Остання зміна: 18.02.2021 02:46

його

Краща ціна: Ваша ціна:
11,68 € (з ПДВ)
11,95 € (з ПДВ)
Загальна ціна: 13,90 євро
Ви економите: 1,95 € (знижка 14%)
Краща ціна

Зміст книги: Вбивця Андерс та його друзі

РІЧАРД СТЕНК читає з книги "Вбивця Андерс":

Що відбувається, коли зустрічаються невіруючий пастор, портьє з колишнього борделя та відомий національний вбивця? Ця нечесна трійця похитне всю Швецію в кращому чи гіршому відношенні.

Доступні версії заголовка

Подробиці книги

Назва: Вбивця Андерс та його друзі

Оригінальна назва: Мордар Андерс та його друзі

Код замовлення NA202746

Товар входить в жанри:

ISBN: 978-80-551-4751-2

EAN: 9788055147512

Рік та місяць випуску: 2016/04

Кількість сторінок: 304

Зв'язування: Книги в твердій обкладинці

Формат, вага: 145 × 227 мм, 501 г.

Відгуки читачів

Вбивця Андерса, який не розчарував

Якщо ви були в захваті від Столітнього ювілею і розчарувались Азбукою, ви знаходитесь тут. Ви не знаєте, про що я? Я не вірю. Ну, це ти, тож я почну все спочатку, спеціально для тебе (решта зараз каву або винесіть сміття).

Столітній чоловік, який виліз через вікно і зник був першим мегабестселером шведського письменника Йонаса Йонассона. Як тільки він перекинув діафрагми читачів у всьому світі, вони це вже зняли, тож лише питання часу, коли видавництво змусить видавництво написати ще одну книгу. Звичайно так само весело. Ви ще пам’ятаєте обов’язкове читання з дитинства? Тож знайте, що писати набагато гірше. Не дивно, що на ринок з’явилася однакова копія, в якій чарівного старого замінила дивна дівчина без базової освіти. Без страху чи сорому я повинен визнати, що є Анальфабетка, яка вміла рахувати вона не читала. мені було нудно.

Ви здивовані, що я новачок Вбивця Андерс та його друзі підійшов з почуттями дитини, яка шукає в їдальні легені в кремі? Той факт, що назва звучала не так класично, як Хтось, хто десь щось зробив, було цілком приємним освіженням. Довгі імена - це просто особливість Йонассона, і я повинен визнати, що це все-таки кращий спосіб створити ім’я, як Безкоштовна (дика, пристрасна, таємнича, коротше якимось чином відоме) жінка чи Що-небудь про вампіра.
Тож я почав читати.
Цікаво, як це вийшло? Я не буду напружувати вас. Це було чудово, метафорично, іронічно, влучно, смішно, серйозно і зовсім не. Так само, як ті легені, які є делікатним делікатесом, незважаючи на свій зовнішній вигляд. Я насолоджувався кожною сторінкою. Яка сторінка, кожне речення.

Головних героїв - троє. Насправді його слід називати Фарарка, портьє та вбивця Андерс, бо кожен із них має тут своє привілейоване становище (саме тому я вибрав алфавітний порядок для свого титулу).

Портьє - це зневірена людина, яка успадкувала нульовий бюджет і ім’я Пер Перссон від своїх предків (я цитую безпосередньо з книги: "Якби людину не можна було назвати Пер Перссон або Йонас Йонассон, але це може здатися нудним"). Портьє проводить робочий час біля стійки реєстрації колишнього борделя і провів би його назавжди, якби новоспеченого злочинця з добрими намірами Йохана Андерссона не помістили в бас. Тоді життя портьє перевертається з ніг на голову.

Щойно звільнений злочинець відомий публіці як Вбивця Андерс. У нього є не тільки добрі наміри, а й проблеми із сприйняттям правого та лівого. Це було б не так важливо, якби це не призвело до скарг замовника, який часто незначно наполягає лише на тому, щоб зламати певну руку. Якщо вам цікаво, в чому можуть бути проблеми, тоді зрозумійте, що з точки зору вбивці права і ліва рука знаходяться в іншому місці, ніж у жертви. У разі повторного надання послуги часто траплялося, що одна і та ж кінцівка була зламана двічі. Вам справді сподобається вирішити цю, здавалося б, безнадійну ситуацію в книзі.
Навіть життя вбивці Андерса перевертається догори ногами, як тільки жінка стає на його шляху.

Ні, справа не в любові. Цією жінкою є парафіяльний священик Йоганна Келландєрова, яка, хоча і не вірить ні в батька, ні в сина, ні в Святого Духа, але має Божий дар, діловий дух. Разом із портьє та вбивцею він відкриє бізнес, заснований на потужному маркетингу в галузі розбивання колін яблук. Однак в один момент він ненавмисно робить принципову помилку - починає філософствувати на тему релігії. Її аргументи на користь атеїзму настільки куленепробивні, що перетворюють вбивцю Андерса на віру. Замість того, щоб руйнувати хрящі, він почне роздавати важко зароблені гроші тим, хто цього потребує.
Чи відчуваєте ви цей конфлікт інтересів? Йонас Йонассон дуже любив писати книгу, що насправді означає, що вона в основному сподобалася читачеві. Я маю звичку чіпляти кричущі папери до смішних чи мудрих уривків, але тут мені довелося від цього відмовитись - текст смішний і мудрий повністю. І та структура і склад речень! Добре:

Немає шансів, що вбивця міг би покинути будинок на колесах, якщо тільки мав ковдру на голові. І немає шансів, що він покине кемпер з ковдрою на голові, бо це приверне багато уваги. Словом, вбивця Андерс не повинен залишати будинок на колесах.

Це хороший спосіб поговорити про серйозні речі цього світу. Якщо хтось із амбіцій писати має почуття гумору, його обов'язок - використати його проти нас, читачів. Ми це зрозуміємо і, крім того, за наші кілька євро, заплачені в книгарні, ми насолоджуватимемося словами та реченнями, складеними саме таким чином.

Що сказати наприкінці цієї святкової оди? Я радий, що Йонассон розсудився і не зробив чергової копії Столітнього ювілею. Гадаю, він навчився достатньо, і наступний роман не буде імітацією подорожі портьє, священика та вбивці, бо це було б марною витратою його таланту. Якщо йому потрібен час на ідею, давайте йому це дамо. Нагородою стане черговий філософсько-гумористичний роман про простих людей, які не є звичайними.
Займіться читанням, друзі.

ПС: Навіть якщо видавництва вчились таким чином і не розміщували на обкладинці безглуздих текстів на кшталт «від автора бестселера» тощо. Якщо обкладинка книги має бути мистецтвом, а не флаєром.

Вбивця Андерс не зачепив би сорокарічного чоловіка, який виліз через вікно і зник

Третя книга Джонассона - це також великий гротеск, повний приколів, заснованих на помилках, випадковостях та відволікаючих діях головних героїв. У тих місцях, де мішенню стають церковні громади, почуття гумору авторів навіть дуже нагадує цинічно-саркастичну комедію Джозефа Хеллера.

Йонас Йонассон - автор бестселерів Столітній чоловік, який виліз через вікно і зник, а Анальфабетка, яка вміла рахувати, повернулася. Однак, поки його перші дві книги входили в одну і ту ж річку, тобто як би відлиті в одній і тій же формі, третя книга під назвою Вбивця Андерс та його друзі трохи відхиляється від цього шаблону.

Вбивця Андерс та його супутники знову є типовими химерними персонажами Джонассона, але їх історія менш густа, досить лінійна, не проходить через різні часові площини, повертаючись у минуле лише у виняткових випадках, навіть у спогадах головних героїв. На відміну від попередніх історій про Йонассона, історія про Андерса та його друзів, природно, стає набагато людянішою, оскільки головні герої вже не мають впливу на світову історію та геополітику.

Головні герої: Пер Перссон, який заробляє на життя погано оплачуваною портьє в трикласному готелі, колишній бордель. В історію входить пастор Йоганна Келландєрова, яка навіть не віддана Богові і виконувала свою священичу місію лише з примусу, поки вона назавжди не покинула кафедру. Трикутник закриває Йоган Андерссон, звільнений з-під варти рецидивіст, доля якого випадково перетинається зі шляхами пастора та портьє в дешевому пансіонаті.

Усі троє прагнуть швидкого фінансового забезпечення, а тому починають сумнівну ділову діяльність. Йшлося про вбивства, фізичне насильство та погрози порядку, кожен своїм вмінням та вмінням сприяв справі. Пер Перссон використовує свій логістичний досвід з практики портьє, парафіяльний священик Йоганна Келландєрова планує та представляє видіння, але виконавцем повинен стати вбивця Андерс, оскільки в його випадку говорити про мистецтво було дуже важко.

Виноска:

Ні, у світі Йонассона такий вид підприємницької діяльності зовсім не суперечить пастирській місії пастора Йоганна К’єлландера. За її словами, "основною формою між вбивцею Андерсом і Богом було те, що вони обоє вбивали людей, але вбивця Андерс, на відміну від Бога, пощадив дітей".

Замовлення підсумовуються, виплати здійснюються заздалегідь, але справи не здійснюються через лінь та доброту потенційного винного. Тому природно, що кількість незадоволених клієнтів збільшується, і тому існує ризик того, що самі "ліквідатори" стануть жертвами обезголовлення мафії.

Тому головним героям потрібно потрапити в позицію недоторканних, але в той же час вони не змінюють своїх планів на безпечне майбутнє. Оскільки вбивця Андерс у компанії пастора, хаотично релігійно захопленого, вони вирішують новий бізнес-план. Цілеспрямований пастор, маючи важке серце не тільки на небесних, але й на власного батька-індикатора, вважає, що їм потрібно "вигадати релігію з Ісусом, але абсолютно без Бога".

Тому вони створять церковну спільноту, центральною фігурою якої є Вбивця Андерс, на цей раз у ролі перевернутого грішника та покаянця. На мою думку, саме ці протистояння з релігійними ідеями та догмами є найсмішнішими місцями в книзі, і автор сатирично поводиться на відносно ліберальне скандинавське релігійне середовище.

Звичайно, третя книга Йонассона - це один великий гротеск, повний кляпів, заснованих на помилках, випадковостях та відволікаючих діях головних героїв. У тих уривках, де мішенню стають церковні громади, почуття гумору авторів навіть дуже нагадує цинічно-саркастичну комедію Джозефа Хеллера.

Однак загалом ситуативний гумор вже не набуває таких гіперболічних масштабів, як це було характерно для старого та неписьменного Янассон. З одного боку, що, мабуть, і добре, бо навіть в історії про неписьменних була відчутна і некритична переробка самого себе.

На щастя, у випадку із Забіяком Андресом автор уже обрав іншу форму інтересу для читача. Однак у всього є свої плюси і мінуси. Більш проста тема не дозволила автору здійснити абсурдні спалахи, характерні для його світового дебюту, тому багато жартівливих ситуацій є лише варіаціями їх самих, що в деяких місцях читача є надмірно нудним.

Звичайно, це ганьба, оскільки книга має справді великий потенціал для глузування. Однак повторного жарту, на мій погляд, можна було б уникнути за допомогою більш суворого редагування тексту, що може постраждати від обсягу, але в той же час було б знову підтверджено, що менше - це іноді більше.