МОСКВА, 2 КВІТНЯ (TASR) - Маленькі душі словацьких плавців, що супроводжували їх виїзд до Москви на чемпіонат світу з короткого басейну, зникли після .

купання

МОСКВА, 2 КВІТНЯ (TASR) - Маленькі душі словацьких плавців, що супроводжують їх виїзд до Москви на чемпіонат світу з короткого басейну, зникли після перших пострілів у басейні олімпійського комплексу в центрі російської столиці.

В його околицях і надрах, крім неможливо «запущених» іноземних учасників, які шукають «пул», немає жодних ознак того, що чемпіонат світу повинен розпочатися тут через два дні, але квартет представників знизу Татр виліз із вода сміється 1 квітня. "Тут досить класно, це нагадує мені басейн у Сіднеї. Поки що це добре, справді приємно, вода гарна", - описав перші враження російського підписанта Мирослава Маховича. Безумовно, варто згадати той факт, що його не засмутив навіть двометровий нестабільний екран, який просто впав на нього, коли він переодягнувся. Його шкіру врятувала його "половина" і водночас його представниця-колега Яна Корбашова.

Друга за успіхом плавця в історії чемпіонату світу з коротких басейнів, Мартіна Моравцова, прилетіла до Москви прямо з Далласа. Незважаючи на значну затримку в часі та втому, вона також із посмішкою вилізла з басейну. "Я думаю, що рейс був досить солідним і швидким, тому я взагалі не можу скаржитися на транспорт. Я думаю, що житло також буде відповідати російським стандартам. Басейн мене справді приємно здивував". Вона описала свої почуття від води, що було дуже невідомо їй та іншим словакам, словами: "Перший день після приїзду все ще грубо, я досить втомлений і мені не вистачає вибуховості". Кремль тощо. які натискають нам на голову вже близько дванадцяти років ".

Співробітники московського телебачення обрали для Мартіни несподівану шокову терапію, яка попросила її взяти інтерв’ю в той момент, коли вона була загорнута в рушник, мокра і задихана. Однак навіть цієї "пози" йому було недостатньо, він очікував відповідей на російські питання російською мовою! "Вони ввімкнули камеру і п’ять хвилин докучали мені російською. Ми так довго її вчимо".

(Доповідач TASR Роберт Полащин)