Карідад Браво Адамс написав відносно короткі односторонні брезентові романи, які сучасні адаптери повинні засмутити. Фернанда Віллі, безперечно, додала багато всіх спеціальних доповнень до × 30-хвилинної версії Lo Imperdonable, щоб затягнути серію на відносно довгий час. Тож уявіть еволюцію сюжету мексиканських теленовел. Серіал повертає конфлікти оригінального роману або радіо-новели, на них не так багато нововведень.

Офлайн-магазин

З одного боку, серії продовжуються, а з іншого боку, деякі з них переходять на одногодинний час передачі. Протягом 10 хвилин буде багато начинки, що розмовлятиме ні про що в їдальні, див. Попередню версію Марії ла дель Барріо, Los ricos tambil llorant продовжує тягнути основні нитки, не закриваючи їх там, де це спочатку закінчувалося.

Наприклад, вони беруть участь коханця В або С, у головного героя буде амнезія тощо.

  1. Письмові та електронні ЗМІ були сьогодні
  2. Він виграв 41 очко за "Голден Стейт Каррі", плюс це було
  3. Ось чому мені це подобається, бо він може чудово грати своїм голосом.
  4. Поради для схуднення
  5. Сперва він задав питанням: не забули жителі Ліза те сили та машини (якщо вони коли-небудь володіли імі), які приймає як нечто у вищому ступені естетичного та на яких зиділась вся життя в Діаспаре.
  6. Оксиленові спалювачі жиру

Приблизно в дев'яностих роках з'являлися все складніші теленні новели, очікування глядачів зростали до сучасності, і глядачі звикли до чогось цікавого, що рухається та відбувається на екрані. Другий або третій мексиканський римейк зроблений з урахуванням змін попереднього римейку, а розширена версія також розширюється додатковими символами та нитками.

Серії принаймні часткові та погодинні. Ось як тонкий роман стає Тереза, Yo no creo en los hombres, Абісмо де Пасіон, Морено-все тощо.

Деякі примітки: 1.

Чому вони вмирають від раку?

У Бразилії та Венесуелі були зроблені дещо складніші теленовели про втрату ваги Марсело Альвареса сімдесятих років, ніж у Мексиці, з більшою кількістю частин, більше сюжетних ліній та більше персонажів. У Мексиці короткі телеромани йшли один за одним.

схуднення

Або ви могли б подумати, що багато речей залишилося поза Марсело Альваресом від схуднення від Паули, Пауліни та Ель Хогара, що халат? Марсело Альварес, втрата ваги, наприклад, у версіях Марсело Альварес для схуднення ви завжди знайдете свого багатого батька в кінці серії. Деякі фонди теленовел у Венесуелі та Мексиці сьогодні набули зовсім іншої форми, особливо історії Інеса Родени. La Mentira 62 півгодинна секція. El amor nunca muere півгодинна частина Я не маю уявлення про те, що зроблено до цього часу в La Mentira, один годинний епізод.

Просто ще один сайт WordPress.com

Тут посилення ваги Марти Каррілло та Крістіни Гарсії досягло сировини.

Я можу порівняти це лише з версією як: додано нових символів, нових конфліктів, деякі символи стали більш складними тощо.

  • Шукач клініки Allurion - програма зниження ваги на повітряній кулі Ellipse ™
  • Як він цього не зробив, цілком справедливо, ні Тебальді, ні Прайс, ні Мілло.
  • • Подвійна гра Sortilegio
  • Схуднути можна у віці 55 років
  • Mx тіло тонке

Lo Imperdonable: принаймні частина його заснована на принципово 3 основних романах Деякі письменники та продюсери беруть буквально сцени та діалоги з попередніх версій, таких як La Mentira vs. Lo Imperdonablemind, тим часом нові покриті волокна не надто когерентні з основними волокнами, вони просто зависають у повітрі.

Pourquoi me réveiller? Марсело Альварес

Нові фігури мало або взагалі не контактують з героями базової роботи тощо. Побачте багатьох місцевих жителів Марії дель Кармен, страшних дурних проповідників у Тріунфо дель Амор, які тягнуть час тощо. Мафіозна нитка і стадія пеніче вже у версії es.

Частково врегулюйте основну історію «Поранених сердець» Марсело Альварес - схуднення того варте ... Я все ще вважаю, що ця Televisa - це коротка історія культу, з якої можна багато чого отримати, бо в ній є сотні можливостей.

Я боюся, що вони через деякий час не наважуються це торкнутися через Мехію, особливо якщо він потрапляє в список спостереження навіть краще, ніж історія про Ла Ментиру.

_hu_budapest від метро Угорщина - Issuu

Я можу навести кілька контраприкладів. Мені здається дивним, що Chava дав PyP зелене світло, оскільки минулого року він також не дозволив переробляти Esmeralda.

Інше: у Хуана Осоріо впала теленовела, Вело де Новія, за мотивами бразильської історії, зроблена десь у середині 2000-х. Третє: рідко виявляється, що між двома версіями одного і того ж марсело альвареса втрата ваги займає лише рік. Друга половина Марії-ла-дель-Барріо - це втрачена дитяча сцена, яка є Cuando se regala un hijo c.

Різниця становить лише один рік, і обидва вони були випущені Televisa.

Обидві абсолютно різні постановки, їхній настрій різний, якщо б вони показували обидві серії однією іспанською мовою для угорця, я не думаю, що вони зрозуміли б, що це, по суті, одна і та ж історія. Це моя думка: через кілька років продюсер може знову запилити роман Lo Imperdonable, але вже таким чином, щоб повернути великі Поранені серця.

Основна ідея хороша, потрібно просто переформулювати її по-іншому, щоб вона працювала. Вся справа була сповнена грубих помилок, вбивства були перебільшені, 2.