Все більше стає пар, які не однієї національності, але все ж хочуть одружитися. Які документи їм потрібні та як відбувається церемонія?
Документи
Іноземець, який хоче одружитися у Словаччині, зобов'язаний подати:
- свідоцтво про народження (повний витяг з реєстру, а не свідоцтво про народження)
- підтвердження громадянства (для підтвердження цього буде достатньо проїзного документа)
- підтвердження сімейного стану та місця проживання (дані 2 та 3 можуть бути на одному документі)
- свідоцтво про смерть померлого подружжя у випадку вдови чи вдівця
- остаточне рішення про розлучення, якщо іноземець розлучений
- доказ дієздатності згідно із законодавством держави-члена походження. Він повинен містити інформацію про те, що згідно із законодавством держави наречений має право вступати в шлюб або підтверджувати відсутність перешкод для укладення союзу.
- підтвердження права на проживання у Словацькій Республіці
- паспорт, за яким можна посвідчити особу
Підтвердження права на шлюб, підтвердження громадянства, підтвердження місця проживання та особистий статус не повинні бути старшими 6 місяців.
Час відіграє важливу роль
Через обмеження часу деяких документів пара повинна правильно спланувати дату весілля. Документи, видані судами та місцевими органами влади іноземної держави, які діють у місці, де вони були видані як публічні документи, повинні бути перевірені (апостиль, легалізація, суперлегалізація словацьким посольством за кордоном або кантональна перевірка). Ці перевірки регулюються міждержавними угодами про правову допомогу між Словацькою Республікою та відповідною державою.
У кожній державі застосовуються різні умови, тому іноземцю надають необхідну інформацію його місцеві компетентні органи або акредитовані словацькі посольства. У Словаччині перевірку визначатиме будь-який орган реєстрації.
Будь-які документи, необхідні для укладення шлюбу в Словацькій Республіці, повинні бути передані в РАГС, в адміністративному окрузі якого шлюб буде укладений принаймні за тридцять днів до приїзду. Підтвердження права перебування на території Словацької Республіки не пізніше останнього офіційного дня перед весіллям.
Не забувайте про перекладача
Іноземні документи, необхідні для укладення шлюбу та внесення до реєстру, подаються у перекладі словацького судового перекладача на словацьку мову. Якщо наречена чи наречений або обоє не говорять офіційною мовою, що діє в країні шлюбу, присутність перекладача необхідна під час самого акта шлюбу та під час спілкування зі словацьким офісом.
- Трусики С струна - невидимий помічник або незручна модна примха
- O допомагає при болях у животі у дітей вночі, після їжі або коли він знаходиться в області пупка
- Моє особисте зізнання! АБО
- O Додайте молоко або воду до білкового порошку
- Найвідоміший міф про їжу після 18:00. Тож жиру ми зберігаємо найбільше вночі чи ні