trap

  • Давайте поговоримо про поточні речі, бо їх дуже багато. У середині листопада у вас була прем’єра кліпу, яку ви записали навесні. Що було причиною того, що ти так довго відпочивав?

Люк: Насправді, кліпу так довго не було в "коробці", тому що ми хотіли відпочити, а тому, що тоді встигли зняти його. Ми не робили цього зараз, бо знали, що не встигнемо знімати, але також були впевнені, що хочемо хороший маленький кліп на цю пісню. На початку та до середини травня весняний тур закінчився, і була двотижнева перерва, тому ми змогли це зробити. Однак ми хотіли показати кліп людям лише восени. Режисер Іштван Паштор, інакше всі знають його як Елвіна, з гурту Alvin and the Chipmunks.

  • У вас була своя концепція чи висловились? Для мене це як маленький фільм.

Сіді: Очевидно, це не важко зрозуміти, і ми не приховуємо, що натхненням послужив фільм "Мисливець на оленів". Художньо, я б не заглиблювався в те, що стосується пісні, я все одно дуже добре думаю, але справа в тому, що основною ідеєю, якщо я добре пам’ятаю, була Елвіна.

  • У всякому разі, звідки взялася лінія Ектоморфа? І кліп, і музика стали досить ударними. Навіщо мені був потрібен ще один скрипучий голос поруч з тобою, Ласі?

Лука: Коли народилася ця пісня, і ми подивились на сам риф, гітарний акорд, текст на репетиційному майданчику, я вже запитував інших, як було б, щоб хтось інший так само мене "ранив" . З Золі Фаркас у нас є якась дружба довгий час, саме тому було очевидно, що якщо нам знадобиться інший голос, ми запитаємо його. Плюс, його енергійний виступ, на мою думку, цілком відповідає пісні. Це так просто.

  • У музичних колах дуже модно запрошувати гостей.

Лукач: Безперечно, для «Танкової пастки» і так не властиво, чи будемо ми брати участь у записах інших людей чи концертах, чи люди братимуть участь разом з нами. Звичайно, за останні 26 років було кілька винятків, але насправді лише у тих випадках, коли ми відчували, що для цієї конкретної пісні неодмінно потрібна додаткова допомога. На сцені нас теж завжди троє, а не допоміжна група з двадцяти шести членів не допомагає групі якось звучати, нам достатньо тріскати нас трьох також на сцені. Однак, якщо є пісня чи твір, що вимагає певного плюсу або чогось іншого, що відрізняється в своїй оркестрації, ніж загальні речі танкової пастки, тоді ми не боїмося торкатися і таких пристроїв. Ця спільнота, цей дует такий.

Фехес: Я називаю це не такою класичною піснею, що включає в себе. Це пісня Tank Trap, вона народилася, ми подивились її на сайті репетицій, нам просто довелося додати щось додаткове, що стало зовсім іншим голосом персонажа, іншою реакцією персонажа, що повернулася в цій частині.

  • Окрім кліпу, у вас також є новий реліз.

Фехес: Нещодавно ми випустили наш подвійний DVD-диск, матеріал нашого ювілейного концерту Phoenix Hall. У всякому разі, потрійна платина, втрата ваги перевищувала очікування.

Лукач: Це дуже швидко стало золотою платівкою, потім платиною, подвійною платиною, тепер потрійною і з тих пір добре продається.

Фехес: Дякую всім, хто купив його і дав мені гроші за цю річ. Насправді дуже зворушливо, що публікація досі така популярна.

  • Додамо, ці компакт-диски мають реальну ціну.

Лукач: Я думаю, що для чотирьох дисків ми не повинні говорити навіть 1500 форинтів, я думаю, це більш ніж реалістично. Ця ціна дуже прихильна до шанувальників.

  • Очевидно, я не хочу вас хвалити, але зараз угорська легка музика та рок-музика переживають революційний період у виданні платівок та розповсюдженні носіїв звуку, і ви також були піонерами у цьому, хоча багато критики на адресу групи. І ось він увійшов, у вас є послідовники, яких я радію, бо компакт-диск не виходить з моди.

Сіді: І я справді думаю, що нам вдалося продовжити термін життя цього формату на досить серйозний рівень, я думаю. До речі, якщо оглянути Америку, Європу, то насправді можна отримати компакт-диски за настільки ж реалістичною ціною, і все ще є магазини звукозаписів.

  • Іштван Кіралі вирізав матеріал, ім'я якого можна дізнатись із фільму Metallica, серед іншого, оскільки він там також працював. Якою людиною є Іштван Кіралі в будь-якому випадку?

Сіді: Нескінченно скромний, майже занадто скромний, дуже милий "мукі".

Заголовок: Скажімо, такий же скромний, як і я.J

Сіді: Монетний двір Томі. Іштван Кіралі - Тамаш Феєс, це мені нагадує. Справді, цей справжній тихий геній, я міг би так його охарактеризувати.

  • І вона любить гучну музику на їхню думку.

Сіді: Їй це дуже подобається.

Люк: Настільки, вибачте, дозвольте додати, що він не справлявся зі звуком, він обробляв кадри. Звуковий матеріал змішав Золі Варга, а після запису він подбав про звуковий матеріал, який також працював над нашим останнім альбомом.

  • Ви маєте право вирішувати обрізання або дозволяєте йому спрацювати?

Лука: Ми дозволяємо йому працювати. Справа в тому, що ми давно дізналися, що не ми розуміємо все найкраще у світі. Що стосується картин, звуків тощо, то тоді багато людей працюють над різними проектами Tank Trap, а також над цим концертним DVD чи компакт-диском, що вийшов. І, звичайно, наша робота полягала в тому, щоб зробити концерт якнайкраще, і відтоді ми довірили запис, компіляцію, складання записаного матеріалу, під нашим контролем або контролем, звичайно, хто, очевидно, це розумів, що є яка він їхня професія. Є люди, які роблять це набагато краще за нас, і ми їм довіряємо. Не випадково такі кадри, як цей DVD, настільки добре керовані у цій якості. Або не випадково, скажімо, кліп "Черепи і скелети" також став таким.

  • Чим ще відрізняється середній концертний запис? Очевидно, що в ній вже 25 років роботи, але чим ви найбільше пишаєтесь, що робить цю публікацію найбільш неординарною та особливою для вас?

Феєш: Насамперед тому, що ми змогли представити технічну базу, яка, на мою думку, є унікальною в Угорщині. І це дуже, дуже велика річ, що з такою великою екіпажем, так багато камер, це така техніка. Крім того, такі професійні люди працювали над ним півроку в якості режисера Кальмана Казсмара, який був фанатичним двигуном реалізації. І ми також пишаємося тим, що з такою великою допомогою ми можемо знизити ціну настільки, що споживачі можуть купити її таким чином, за стільки подібних речей. Дуже багато людей мають дуже велику роботу та дуже скромне ставлення за нею, тож дякую усім, хто брав участь у цьому DVD, як у виробництві, підготовці та післяпродажу, так і тим, хто його купує.

  • Також велика річ, що Tank Trap, або, можна сказати, група з Дебрецена гастролює в Америці. Як ви це пережили, що було кроком для вас? Кожен був чи був вперше?

Сіді: Ми були, і насправді ми 10 років повільно виходили разом, але вперше грали і давали концерти. Це була давня мрія. Загальновідомо, що за останні два роки ми подорожували Європою, зверху вниз, знизу вгору, з усіх боків. Справжнє з Америкою полягає в тому, що ми не ходили до угорських будинків для напівпрограми на 20-25 людей, але ми пишаємося тим, що пішли грати в рок-клуби.

  • І серед них був для цього всесвітньо відомий клуб.

Сіді: Так, його завершальним епізодом був Whisky a Go Go, я насправді просто називаю кілька імен: Rolling Stones, Metallica, Guns ’n Roses, які вперше зіграли там“ Sweet Child O ’Mine”. Ми їдемо грати спеціально для угорців, Ласі співає угорською мовою, Томі грає на барабанах угорською мовою, я граю на гітарі угорською мовою, тому мова не йде про Tank Trap, яка починає світову кар’єру, але багато угорців справді живуть скрізь, і ми жити з тим, що вони там і цікаві гурту. На щастя, у Нью-Йорку, Сан-Франциско, Торонто справді були переповнені будинки, і ми можемо робити такі ж концерти, як і вдома. Тож чужі речі, з благородною простотою, стосуються «Танкової пастки», яка проводить концерти угорською мовою, переважно для угорців. Хоча додам, що час від часу на цих концертах з’являтиметься все більше місцевих облич.

Фехес: Для групи, яка існує вже 15, 20, 25 років, я думаю, важливим кроком є ​​пошук нових імпульсів, будь то в європейському клубному турі чи американському турі. У групах я бачу, що все, що в Угорщині стає візерунковим, лісистим млинним колесом, коли їм виповнилося 7-8 років. Щороку вони борються з фестивалями, які намагаються підняти або знизити 50 000 форинтів на своєму газі, і що ті самі концерти, ті самі клубні вечірки, та сама аудиторія. Я просто бачу, що люди музично втомилися, немає нових натхнення, нових ідей, нових стилів, тому група не може рухатися далі. Ми діяли вчасно.

  • Я бачу зарядку на вас, а не та велика втома.

Лука: Ми мали багато досвіду, в будь-якому сенсі цього слова. У вустах фронтмена групи, яка діє вже двадцять шість років, може здатися безглуздим, що є ще куди їхати, є ще чим зайнятися, все ще є нескорені райони буквально чи переносно, і до тоді гурт хороший і вміє працювати з таким полум’ям і з такою інтенсивністю, поки всі троє нас справді не відчують.

  • Давайте навіть поговоримо про концерти в Дебрецені.

Сіді: Буде різниця між трьома концертами, ми не будемо робити абсолютно те саме. Ми з нетерпінням чекаємо цього. Для тих, хто може не знати, ми проводимо тур по Дебрецену, а не великий концерт. Затонулий бар, зал та школа верхової їзди тепер будуть трьома місцями для цього туру в Дебрецен. Всі квитки на аварію розпродані протягом декількох тижнів. Також я хотів би наголосити на тому, що цьогорічний двадцятирічний альбом "Man Designs" прозвучить на цих трьох концертах після осіннього туру.

Люк: Я закликаю всіх спробувати отримати квиток заздалегідь, якщо ви не хочете пропустити і ви точно хочете бути там на вечірці.

  • І ви проведете Новий рік у столиці, там теж буде велика вечірка.

Лукач: Оскільки цей поточний тур розпочався 20 лютого, і було багато концертів, ми думали, що якщо ти гусак, товстіша, то ми закінчимо три концерти в Дебрецені 28-29-30 з новорічною вечіркою в Шкідник, Барба Негра. Але це справді буде глазур’ю на торті.

(Зроблено на FM90 Campus Radio.) За редакцією Дітти Харанджі