Надзвичайні події

Рекомендації для мешканців на випадок надзвичайної ситуації

Максимальна температура

надзвичайні

Максимальна температура повітря в діапазоні від (Температура,> 35 ° C):
(а) уникати перебування під прямими сонячними променями, особливо опівдні та вдень,
б) не залишайте дітей та тварин під прямими сонячними променями або в нерухомих автомобілях,
в) дотримуватися питного режиму.

Тривале досягнення максимальної температури повітря в діапазоні від (Температура,> 40 ° C):
(а) уникати перебування під прямими сонячними променями, особливо опівдні та вдень,
б) дотримуватися питного режиму,
в) не залишайте дітей та тварин під прямими сонячними променями або в нерухомих автомобілях,
(d) використовувати сонцезахисний крем під впливом прямих сонячних променів
(головні убори, захисні креми, сонцезахисні окуляри тощо).

Мінімальна температура

Досягнення мінімальної температури повітря (М2,
(a) бути захищеним належно теплим одягом та взуттям,
б) захистити відкриті частини тіла захисним (жирним) кремом,
(c) вжити відповідних заходів для захисту посівів від ґрунтових заморозків.

Мінімальна температура повітря (M3,
а) швидко шукати теплі місця (житлові заклади),
(b) вжити відповідних заходів у галузі для захисту від сильних морозів (ізоляція ...),
в) захистити відкриті частини тіла захисним (жирним) кремом.

Вітер

Поява сильного вітру, який досягає короткочасної (поривами) швидкості (V2, діаметр> 20 м/с або пориви> 25 м/с):
(а) не залишатися на відкритих майданчиках,
б) не залишатися перед нестабільними перешкодами,
в) закрити та закріпити вікна та двері,
г) відкладіть з подвір’я вільні предмети,
д) не випускати дітей на вулицю,
(f) забезпечити домашніх тварин,
є) не паркуйтеся під деревами та в напівтемних будівлях,
(h) обмежити їзду на відкритих вітряних ділянках легкими транспортними засобами та незавантаженими вантажними автомобілями,
i) закріпити вікна, теплиці, вільні предмети, зібрати сушильну білизну,
к) під час керування автомобілем зменшуйте швидкість руху.

Поява надзвичайно сильних вітрів, які досягають короткочасної (поривами) швидкості (V3, діаметр> 25 м/с або пориви> 35 м/с):
а) коли це не потрібно, не виходьте з дому,
б) не залишатися на відкритих майданчиках,
в) закрити та закріпити вікна та двері,
г) не випускати дітей на вулицю,
д) не їздити на легких транспортних засобах та вантажних автомобілях без вантажів на відкритих вітряних ділянках,
е) надійні крани.

Снігові язики та замети

Інтенсивне формування снігових язиків та заметів:
(a) оснастити транспортний засіб зимовим технічним обладнанням (зимові шини, ланцюги для снігу, буксирний трос, лопата тощо),
б) забезпечити засоби зв'язку (мобільний телефон, КПК, рація тощо) на випадок надзвичайної ситуації.

Надзвичайно інтенсивне формування снігових язиків та заметів:
(а) обмежують рух у зовнішньому середовищі,
(b) обмежити проїзд транспортним засобом та іншими засобами.

Снігопад

Сильний снігопад, при якому випадає S2,> 20 см нового снігу за 12 годин:
(а) контролювати та виконувати вказівки гірської служби в горах,
(b) оснастити транспортний засіб відповідними технічними засобами (зимові шини, снігові ланцюги, буксирний трос, лопата тощо),
(c) у разі мокрого снігу та сильного вітру обмежити рух у лісі та поблизу ліній електропередач.

Надзвичайно сильний снігопад, коли випадає S3,> 30 см нового снігу за 12 годин:
(а) обмежити проживання та пересування (у тому числі за допомогою транспортних засобів) на відкритому повітрі.

Морозиво

Інтенсивне утворення льоду:
(а) обмежити проживання та пересування (у тому числі за допомогою транспортних засобів) на відкритому повітрі,
б) відрегулювати поверхню тротуарів, щоб забезпечити безпечний рух.

Надзвичайно інтенсивне утворення льоду:
а) обмежити проживання та пересування також транспортними засобами на відкритому повітрі,
б) відрегулювати поверхню тротуарів, щоб забезпечити безпечний рух.

Грози

Поява сильних штормів, пов’язаних з проливними дощами із загальними сумами (BD2,> 30 мм за 1 год) та поривами вітру зі швидкістю (BV2,> 25 м/с):
(а) не залишатися на відкритих майданчиках,
б) не залишатися перед нестабільними перешкодами,
в) закрити та закріпити вікна та двері,
г) відкладіть з подвір’я вільні предмети,
д) забезпечити домашніх тварин,
f) не паркуватися під деревами та в напівтемних будівлях,
(g) не їздити на легких транспортних засобах та невлаштованих вантажних автомобілях на відкритих вітряних ділянках,
h) на відкритій місцевості під час шторму, зачекати в машині або шукати нижчі позиції (остерігайтеся їх можливого затоплення),
i) не залишатися біля високих стовпів чи високих дерев, j) залишати акваторії та ділянки біля потоків та річок (навіть сухих корит).

Поява надзвичайно сильних штормів, пов’язаних із проливними дощами в цілому (BD3, 40 мм/л год) та поривами вітру зі швидкістю (BV3,> 35 м/с):
а) коли вам не потрібно, не виходьте з дому,
б) не випускати дітей на вулицю,
в) не паркуйтеся під деревами та в напівтемних будівлях,
(d) не стояти біля опор високої напруги або високих дерев,
д) залишити водойми та райони біля струмків та річок (включаючи сухі западини),
f) захистити житло від попадання води.

Дощ

Поява інтенсивного дощу із загальною кількістю опадів (D2,> 50 мм за 12 годин):
у разі критичної нестачі часу:
Залиште будь-які заходи і швидко вирушайте у безпечне місце (пагорб, вищий схил тощо) або заздалегідь визначене місце.
якщо у вас достатньо часу:
(a) вимкнути або закрити електромережу, воду та газ,
(б) перенести побутове обладнання на вищі поверхи,
в) закрити та запечатати всі вікна та отвори,
г) підготувати транспортний засіб на випадок необхідності залишити житло,
д) готувати ліки, документи, відповідний одяг, міцну їжу та питну воду протягом 2-3 днів,
е) носити водонепроникне взуття та одяг,
g) видаляти речовини, які можуть спричинити хімічну реакцію при контакті з водою (отрути, їдкі речовини, кислоти тощо),
(h) інформувати своїх сусідів,
(i) підготуватися до евакуації тварин,
j) підготувати евакуаційний багаж,
k) залишити акваторії та ділянки біля потоків та річок (включаючи сухі западини).

Поява інтенсивного дощу із загальним показником (D3,> 70 мм за 12 годин):
а) виконувати вказівки служб порятунку, органів самоврядування та державного управління, виконувати вказівки у засобах масової інформації,
б) залишити водойми та райони біля струмків та річок (включаючи сухі западини),
в) видалити речовини, які можуть спричинити хімічну реакцію при контакті з водою (отрути, їдкі речовини, кислоти тощо),
г) закрити та закрити всі вікна та отвори,
д) вимкнути або закрити магістральні електропроводи, воду та газ.

Туман

Поява сильних туманів з видимістю (H2,
Якщо видимість не дозволяє їхати швидше 20 км/год, і якщо неможливо розпізнати край дороги, припаркуйте транспортний засіб. На шосе шукайте найближчу зону відпочинку і чекайте, поки туман розвіється.

Поява надзвичайно сильних туманів (H3,
З міркувань безпеки обмежте проїзд транспортного засобу.

Цивільний захист

Цивільний захист - це система завдань та заходів, спрямованих на захист життя, здоров’я та майна, що полягає в основному в аналізі можливих загроз та вжитті заходів щодо зменшення ризиків загроз, а також у визначенні процедур та заходів щодо подолання наслідків надзвичайних ситуацій (§ 2 Закону № 42/1994 Coll. Про цивільний захист населення зі змінами).

АНАЛІЗ ЗАГРОЗИ МУНІЦИПАЛІТНОСТІ ГОРНА КРУПА
На основі "Аналізу території з точки зору можливих надзвичайних подій Управління з питань кризи управління Трнавського районного управління", основними джерелами загроз для жителів муніципалітету є:

1. Зони потенційної загрози, спричинені розташуванням ядерних установок

Територія Трнавського району знаходиться в зоні небезпеки:

в межах 21 км від району ядерного об'єкта - SE, a.s. EBO (V2) Ясловські Богуніце,

Кадастр села Горна Крупа знаходиться в зоні, визначеній від 5 км до 21 км, зокрема 10,6 км від JZ - SE, a.s. EBO Ясловське Богуніце (V2).

2. Зони потенційної небезпеки, спричинені розташуванням небезпечних речовин

У кадастрі Горна Крупа відсутні виробничі та промислові об'єкти. Таким чином, загроза для населення НЛ не виникає внаслідок розміщення небезпечних речовин у кадастрі муніципалітету Горна Крупа. Через кадастр села проходить транзитний газопровід.

3. Зони потенційної небезпеки, пов’язані з витоком небезпечних речовин під час транспортування

Залізниця не проходить через кадастр села Горна Крупа. Під час автомобільного транспорту можуть витікати небезпечні речовини.

Відповідно до Декрету Міністерства внутрішніх справ Словацької Республіки No. 523/2006 щодо деталей забезпечення рятувальних робіт та організації підрозділів цивільного захисту, ми створили таку організаційну структуру підрозділів цивільного захисту для потреб муніципалітету:

Співробітники цивільного захисту (Кризовий штаб):

  • Керівник апарату - інж. Любош Хачко
  • Заступник керівника апарату - мол. Іван Хрчка
  • Співробітник - Ян Батка

Спеціальний цивільний підрозділ на складі матеріалів для CO:

  • Начальник відділу - Вієра Прахова
  • Член підрозділу - Браніслав Піскла

Блок для роботи обладнання EVA - Евакуаційний центр:

  • Начальник підрозділу - Ян Блажо
  • Член підрозділу - Ян Надаскі

Інформація, яку корисно контролювати у випадку надзвичайної ситуації на ядерній установці:

1. Попереджувальний сигнал

ЗАГАЛЬНА ПОГРОЗА - двохвилинні коливальні тони сирен на випадок надзвичайної ситуації або на випадок надзвичайної ситуації, а також можливість поширення наслідків надзвичайної ситуації. Згодом вона доповнюється розмовною інформацією через засоби масової інформації (радіо, телебачення, місцеве радіо).

2. Інструкції щодо приховування:

  • залишити відкритий простір і сховатися в будинках,
  • закрити всі вікна та двері,
  • вимкнути обладнання для згоряння викопного палива,
  • чекайте подальших вказівок через аварійне радіо або телевізійне мовлення,
  • не користуйтесь телефонними телефонами загального користування, якщо вам не потрібно викликати швидку допомогу або службу першої медичної допомоги.

3. Інструкція із застосування йодистого калію (КДж):

  • вас проінструктуватимуть мовлення радіо- і телевізійних станцій або місцевого радіо,
  • рекомендована доза така:

- немовлята до 1 місяця - ¼ таблетки, тобто 16 мг КДж,
- діти до 3 років - ½ таблетки, тобто 32 мг КДж,
- дітям до 12 років - 1 таблетка, тобто 65 мг КДж,
- людям старше 12 років - 2 таблетки.

4. Інструкція з евакуації:

Мер муніципалітету може видати наказ про евакуацію після оголошення надзвичайної ситуації. Наказ про евакуацію буде оголошено шляхом надзвичайного мовлення загальних радіо, радіо та телеканалів.

  • не починайте евакуацію самостійно і завжди чекайте інструкцій,
  • ПАМ’ЯТАЙТЕ - інструкція з евакуації не означає "втеча, ніби це справа життя",
  • евакуація зменшить ризик вашої небезпеки лише в тому випадку, якщо вона проводиться розсудливо і поза зонами ризику,
  • евакуація планується заздалегідь для всіх мешканців, які мають постійне місце проживання, робоче місце або відвідують шкільні приміщення в селі,
  • евакуація жителів села планується до міста Сеніця через контрольно-сортувальну станцію, яка буде створена в Сеніці,
  • вид транспорту - автобуси, приватний автотранспорт.

5. Самоевакуація:

  • не запускайте його без отримання вказівок від мера,
  • використовувати лише рекомендований шлях евакуації до Сениці,
  • по дорозі дотримуйтесь детальних вказівок місцевої державної адміністрації та органів самоврядування, членів словацьких збройних сил або членів словацької армії.

6. Евакуаційний багаж:

Вага евакуаційного багажу не може перевищувати 50 кг на людину для дорослих та 25 кг на людину для дітей.
Евакуйованим рекомендується брати з собою після оголошення евакуації:

  • особисті документи, важливі документи, цінності, гроші,
  • особисті ліки та необхідні медичні витратні матеріали,
  • основна їжа протягом двох-трьох днів, чай, вода,
  • товари повсякденного вжитку та предмети особистої гігієни, ковдра, спальний мішок,
  • ліхтарик, свічка, сірники,
  • запасна особиста білизна, запасний одяг, взуття, водонепроникне пальто, інші необхідні особисті речі.

7. Тваринництво

  • не залишайте їх на відкритому просторі, замикайте в коморах,
  • дайте їм достатній запас води та корму щонайменше на 2 дні,
  • не блокуйте їх, дозвольте доступ до правоохоронних органів, які будуть піклуватися про ваших тварин.

8. Перед виходом з дому

  • вимкніть електроприлади, крім холодильників та морозильних камер,
  • загасити всі відкриті пожежі та обладнання для горіння (газові котли),
  • закрийте головну газову та водяну шапки,
  • від'єднати антенні системи від приймачів,
  • перевірте, чи всі вікна закриті,
  • Замкнути двері,
  • переконайтеся, що негайна евакуація відома вашим безпосереднім сусідам,
  • Однак НЕ вимикайте головний вимикач.

9. Захист органів дихання та поверхні тіла

  • У разі евакуації після витоку радіоактивних речовин необхідно:
  • забезпечити захист дихальних шляхів, напр. змочена хустка, шарф або марля,

захистити поверхню тіла відповідним одягом, який слід одягнути при в’їзді в транспортні засоби (шапки, плащі, поліетиленові кишені, що використовуються як рукави для рук та взуття тощо).

Для завантаження:

Випадок загрози

МІНІСТЕРСТВО ІНТЕР'ЄРІВ СЛОВАЦЬКОЇ ​​РЕСПУБЛІКИ
Управління цивільного захисту

ЩО ПОВИНЕН ВСІМ
НА ВИПАДОК ЗАГРОЗИ

путівник для населення

ЗМІСТ

ЩО ВСЕ ПОВИНЕН ЗНАТИ ВСЕ ВИПАДКУ ЗАГРОЗИ

Люди усвідомлюють ризики, які загрожують їхньому життю, здоров’ю чи майну лише тоді, коли вони безпосередньо потрапляють у аварії, стихійні лиха чи катастрофи. Наслідки таких надзвичайних ситуацій підтверджують, що незнання відповідної реакції на ситуацію або її заниження разом із панікою примножує людські втрати та збільшує кількість травм людей. Хоча людина не може змінити хід події в надзвичайній ситуації, вона може значно зменшити вплив її наслідків у своєму оточенні, вибравши відповідну поведінку. Мета цього інструменту - надати інформацію про те, як реагувати на надзвичайні ситуації, що робити, коли загрожують життя та здоров’я, або як діяти, коли майно знаходиться під загрозою.

1 ВАЖЛИВІ НОМЕРИ ТЕЛЕФОННОГО ТЕЛЕФОНУ

Якщо вам загрожує загроза життю або здоров’ю, якщо ваше майно знаходиться під загрозою або ви потрапили в надзвичайну ситуацію, яка загрожує життю, здоров’ю чи майну інших громадян, зверніться за допомогою до таких екстрених номерів:

у разі пожежі, дорожньо-транспортної пригоди, небезпеки внаслідок стихійних лих та інших надзвичайних подій телефонуйте

  • 150 Пожежно-рятувальна служба

у разі небезпеки для життя та здоров’я телефонуйте

  • 155 Служба екстреної медичної допомоги

у разі загрози в результаті кримінального правопорушення або повідомлення про неї

  • 158 (159) Поліція (загальна/муніципальна поліція)

єдиний номер екстреної служби

  • 112

1.1 ЗАГАЛЬНІ ПРИНЦИПИ ЗАПИТАННЯ ДОПОМОГИ

Якщо вам потрібна допомога в надзвичайній ситуації або під час повідомлення про звіт про інцидент, будь ласка, вкажіть:

  • своє ім'я та номер телефону, з якого ви телефонуєте,
  • тип події (пожежа, дорожньо-транспортна пригода, повеня, злочин тощо),
  • масштаби події (будинок, квартира, лісова пожежа, небезпека для життя кількох людей, затоплення дороги, полів,
    муніципалітети тощо),
  • місце події,
  • якщо доступ до місця події утруднений, вкажіть спосіб доступу, напрямок, з якого можливе розташування
    події, до яких потрібно дістатися, та тип під’їзної дороги (приватна дорога, польова дорога тощо).
  • Закінчивши дзвінок, зачекайте дзвінка оператора служби екстреної допомоги або
    міліція.

2 ЗАГАЛЬНІ ПРИНЦИПИ ДІЇ НА РИЗИК

  • Усвідомте, що найбільшою цінністю є життя і здоров'я людини, а вже потім порятунок власності.
  • Пам’ятайте про самозахист, першу допомогу та взаємодопомогу при лиху.
  • Поважайте інформацію, яку надають радіо та телебачення.
  • Не поширюйте сигнали тривоги та неперевірені повідомлення.
  • Не недооцінюйте ситуацію і зберігайте рівновагу.
  • Не робіть зайвих дзвінків, щоб не перевантажувати телефонну мережу під час надзвичайної ситуації.
  • Допомагайте іншим, особливо людям похилого віку, хворим та безпомічним, піклуватися про дітей.
  • Дотримуйтесь інструкцій персоналу цивільного захисту та інших служб порятунку, органів влади
    державне управління та самоврядування.

Яка загроза?

Загроза - це період, протягом якого очікується ризик появи або поширення
наслідки надзвичайної ситуації.

Яка надзвичайна подія?

Надзвичайна подія означає стихійне лихо, аварію чи катастрофу, що загрожує
життя, здоров'я чи майно.

Яка надзвичайна ситуація?

Надзвичайна ситуація означає період загрози або період наслідків
надзвичайна подія для життя, здоров'я або майна, яка оголошена згідно із Законом Національної ради Словацької Республіки №.
42/1994 зб. про цивільний захист населення та під час якого впроваджуються заходи щодо скорочення
ризики або процедури та дії щодо подолання наслідків надзвичайної ситуації.
Надзвичайна ситуація оголошується та скасовується за допомогою масової інформації
ресурсів.

3 НАСЕЛЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Попередження населення є одним з найважливіших заходів цивільного захисту. Попередження виконується за допомогою попередження
сигнали, що передаються сиренами. Потім попереджувальні сигнали доповнюються розмовною інформацією
через засоби масової інформації.

Якщо звучить попереджувальний сигнал:

  • виникає надзвичайна ситуація,
  • залежно від тону сигналу та його тривалості з’ясуйте, про що він вас попереджає,
  • слухати наступну розмовну інформацію, що транслюється по радіо, телебаченню чи оголошенню
    загальне (міське) радіо.