Опублікувавши вісім альбомів, він є одним з найяскравіших представників хіп-хопу іспанською мовою. "Голодний" - це його перша поетична книга
- Ви поет-репер? Боб Ділан - лауреат Нобелівської премії. Чи змінюється світ, не помічаючи цього ми?
-Так. Це змінюється, і в багатьох випадках на краще. Люди, які трохи розкривають свою думку. А в інших випадках в гірший бік - для людей, які намагаються правити з найелітнішої еліти.
"Голодний" допоміг вам знайти себе. Ви почувались загубленими?
-Так. Я почувався загубленим. Я думаю, що кожен у певний момент почувається загубленим. Книга послужила мені терапією. І іноді благословенна приреченість, бо ти виявляєш себе більш чітко.
–Ви заробляєте більше грошей на співі, ніж на написанні віршів. То чому ти це робиш?
- (сміється). Я не знаю. Я не знаю, чому я тут і чому до цього прийшов. Я здогадуюсь, тому що це як із музикою вже. Я спокійний, мені потрібно було перемогти себе на інший рівень.
-Тепер ви є частиною того покоління письменників, які змушують молодих людей споживати більше поезії. До чого ви відносите це відродження, коли воно найменше читається?
- Ну, я думаю, що багато молодих людей потребують відповідей, а звідти звертаються спочатку до музики. Тоді вони знайшли силу листа. У поезії вони також знаходять ці відповіді. Я думаю, що цей процес простіший, ніж здається.
–Поезія та пісня трубадурів завжди були об’єднані. Чому ж тоді стільки скандалу з приводу присудження Нобеля Ділану?
-Я не знаю. Думаю, пуристам завжди доводиться закидати голову, коли щось випадає з горщика. Що вони страждають.
- Реп в Іспанії знаходиться на відстані світлових років від американського. Що має наше власне?
–Чоловіче, я думаю, у нього досить свого, скільки людей у багатьох містах, Барселоні, Мадриді, Севільї взяли своє оточення і прикрасили його репом на задньому плані. Я думаю, що нам вдалося надати їй нашу особистість, і завжди є люди, які керуються або впливають на те, що походить із США. Скопіюйте безпосередньо. Але групи, котрі мали власну особистість, - це ті, які зрештою мали вплив.
- Все своє життя складає рими, і тепер ти йдеш до вільних віршів. Чи допускає поезія виразні форми, яких пісня не дозволяє? Чи дозволяє це висловити почуття по-іншому?
-Так. Крім того, я вважаю, що найглибші почуття, не прив'язані до темпу, рими та метру, я зміг звільнитися від певної теми. Це не означає, що мені неприємно з репом. Це моя головна дорога, і там я продовжуватиму.
–Ви готуєте свій дев’ятий альбом. Буде реп та поезія, чи ви повернетесь до пісні?
- Я повернуся до найчистішого репу і до репу, більш мого. Поезія тут і залишилася в цій книзі. Тепер настав час повернутися до репу на всі сто відсотків.
-Гарсія Монтеро каже, що "Голодний" - це перш за все "книга, яка хоче з'їсти життя". Реп вас садить на дієту?
- (сміється). Ні, це не має нічого спільного з цим. Це пов’язано зі мною. Я нічим не задоволений. А поки, намагаючись плюралізувати все, що я роблю художньо, я якось втамовую голод.
–Ви належите до того покоління реперів, більше пов’язаних із соціальним протестом, але ви не закриваєтесь на нові звуки та жанри, як пастка.
–Я нічим не закриваюся. Але є тенденції, які заповнюють більш-менш. Я більше належу до суті репу 90-х, якими я залишаюся, з чим я вже виріс.
–У 2014 році ви вирішили видати альбом „slem”, реп, ближчий до декламованої поезії, ніж до афроамериканських ритмів. Тож молоді люди, зрештою, їм підходить ритм, шум.
-Так. У багатьох випадках так, і це темп, який вони розуміють і завдяки якому вони справді отримують трохи більше енергії. Але, ну, я думаю, це показує, як люди звертаються до поезії.
- Ми не безрозсудні; цей вид спорту потребує великої розсудливості »Las Provincias
- Більше 35% тих, хто потрапив до Reina Sofía, страждають на діабет - Діаріо Кордова
- Великодні меню в Reina Sofía - Diario Córdoba
- Думаю, і домашні тварини дарують більше кілограмів їжі Кордобській асоціації Arca de Noé - Щодня
- Директори Садеко також збиратимуть надбавки - Діаріо Кордова