THE портал новин За його інформацією, соціалістичний муніципальний представник Тібор Пал вже зробив кілька клопотань до мера Ференцвароша - хоча ця територія фактично належить столиці.

непсава

Проте муніципалітет підтримав цю пропозицію. Згідно з протоколом, мер Янош Бацкай (Fidesz-KDNP) під час обговорення пропозиції (яке відбулося у 2015 році) сказав: «Я буду працювати над тим, щоб якомога швидше створити парковку в Будапештському парку, навіть якщо це буде бути за рахунок молоді. За даними порталу, в районі багато місць для паркування.

Керівництво Будапештського парку a Facebook сказали, що хочуть заспокоїти всіх, вони мають дійсну оренду зі столицею до кінця 2019 року. "Ми не отримали жодного офіційного вказівки на те, що хтось хоче обмежити нашу діяльність, до цього часу ми спостерігали позитивне ставлення як району, так і столиці. Ми пишаємося тим, що наша операція роками була безконфліктною, і ми сподіваємось, залишайтеся такими ".

Спільний доступ
Автор

Видавці починали як письменники: перший том Сотомайора вийшов у 1996 році, а його дружина стала відомою у професійних колах завдяки його новелам. З великими труднощами на початку двадцятих років, у 1989 році, вони покинули Кубу і переїхали до Флориди, де спочатку публікувалися в іспаномовних журналах. - У 2001 році ми читали, що Хуан Франциско Пулідо, двадцятидвохрічний кубинський поет, покінчив життя самогубством. Саме тоді ми вирішили створити книговидавництво. Доля Пулідо є прикладом того, що довелося пережити багатьом кубинцям за режиму Кастро: він був у невигідному становищі через свою глибоку католицьку віру. Оскільки він був опублікований у релігійному журналі, йому не дозволили вступати до університету і його заарештували, коли група католиків відстоювала загальнолюдські права людини. Родольфо, який є цивільним працівником харчової компанії, та Єва, яка шукає хлібних помічників в Університеті Флориди, опублікували близько шістдесяти публікацій з моменту заснування Силуети. Вони видають чотири-шість книг на рік, включаючи щорічник, який представляє літературну продукцію року через півтисячі сторінок. В антології також описувалися твори угорців, таких як Зсуза Міртсе, Янош Тодор та Тімеа Шрек.

Після того, як книги Елізабет Мірабаль та Карлоса Веласко, «Хаблар де Гільєрмо Росалес» були розпродані приблизно у тисячі примірників у 2013 році, вони вирішили видати угорських авторів окремим томом. Сотомайор почав зустрічатися з угорською літературою ще у підлітковому віці: він читав Аготу Крістофа, Шандора Марая та Іштвана Візінзей, але коли він взяв свою статтю про "Дайджест читачів '56" до середньої школи, вчитель докорив йому. Їх угорська серія була випущена в 2014 році виданням Левенте Чендер. Твори Шеклера Чендера говорять про серця кубинців, розірваних до Америки, наприклад, кілька його творів стосуються маргіналізованого становища трансільванських гастарбайтерів. - Ми провели презентацію книги Чендера в галереї в Міаймі, куди пішли близько сотні інтелектуалів-кубинців-емігрантів. Ми довго розмовляли з автором, багато з яких були присвячені йому. Дивно, але цього юнака зараз вважають успішним письменником у Флориді, каже Сотомайор. Однак спочатку він боявся, що обсяг не буде успішним, оскільки у них мало можливостей для маркетингу.