Оновлено 10 грудня 2016 року
Німецький Закон про мінімальну заробітну плату від 11 серпня 2008 року встановлює мінімальну заробітну плату у розмірі 8,5 євро на годину, яка застосовуватиметься з 1 січня 2015 року.
Згаданий Закон також застосовуватиметься до іноземних робітників, які працюють в іноземних компаніях на території Німеччини. Тому закон також включає іноземних водіїв, які працюють в іноземних компаніях, але перетинають територію Німеччини.
У випадку міжнародних перевезень заявка стосується виключно частини маршруту на німецькій території. У випадку каботажу в Німеччині заявка буде подана на весь маршрут.
Що стосується іноземних перевізників, то обов'язок буде повідомити про транспорт транспортне агентство Німеччини за адресою або номером факсу.
Також невідомо, як саме буде контролюватися дотримання цього зобов'язання, крім попереднього повідомлення. Судячи з усього, плануються блокпости. З іншого боку, деякі німецькі клієнти вимагали від іспанських перевізників сертифікатів, що вони платять водіям суми, вищі за мінімальну заробітну плату, що передбачає, що контроль також буде здійснюватися через вантажні компанії.
Вперше держава-член має намір запровадити власні норми мінімальної заробітної плати для іноземних водіїв, які працюють в іноземних компаніях на міжнародних перевезеннях. Це має на меті обґрунтувати в директиві відрядження працівників у рамках надання послуг, яке не розглядає як виняток деякі високо мобільні послуги, такі як міжнародні автомобільні перевезення. Застосування соціальних норм та мінімальної заробітної плати транзитних країн у сферах послуг, в яких протягом кожного дня нормально перетинати території багатьох держав, на практиці неможливо.
Захід викликає багато сумнівів, включаючи сферу його застосування, яка розуміється як винагорода працівника, необхідність реєстрації, відповідальність замовника та способи контролю:
1. Сфера застосування.
Це стосується зарплатних працівників у компаніях усіх країн ЄС. Тому це не поширюється на самозайнятих працівників, які не мають цього стану.
Застосування до працівників компаній, створених за межами ЄС, досить сумнівне. З одного боку, Директива про відрядження працівників передбачає, що вона застосовується до працівників компаній у державах-членах, але також встановлює, що компанії, створені в країнах, що не входять до ЄС, не можуть отримувати більш сприятливого ставлення.
Винятки:
Встановлено два звільнення від зобов'язань щодо інформації та реєстрації:
1. Якщо валова щомісячна заробітна плата водія перевищує 2958 євро
2. Щомісячна заробітна плата перевищує 2000 євро брутто в даний час та за попередні дванадцять місяців.
Ми рекомендуємо, якщо будь-яке з цих припущень дотримано, водієві надається копія доказового документа (нарахування заробітної плати або довідка про річний заробіток). У цих випадках, як зазначає німецька митниця, компанії більше не буде потрібно виконувати вимоги щодо інформації по факсу щодо в'їзду на територію Німеччини працівника або ведення обліку часу.
Більше інформації: http://www.zoll.de/EN/Bususiness/Work/_functions/faq_einleitung.html?nn=92372
2. Мінімальна заробітна плата.
Мінімальна заробітна плата становитиме 8,84 євро на годину за 2017 рік. Ця сума може змінюватися щороку та перевірятиметься кожні п’ять років відповідно до норм Німеччини на прохання спеціального комітету.
Він розраховується за період перебування робітника в Німеччині. Зазвичай іспанський мобільний працівник не отримує різної заробітної плати залежно від територій, через які вони перетинаються, тому визначення, скільки зарплати заробляють у Німеччині, може бути складним.
Також немає чітких способів перевірити, коли водій перетинає територію Німеччини. Тахографи не виявляють перетину кордону. Використання платних систем, відомих як LKW maut, може надати дані про стан транспортного засобу, а не про стан водія, і охоплює лише автостради та інші дороги, що входять в його сферу дії, але не всі німецькі дороги, або коли водій виконує інші роботи в місцях завантаження або розвантаження.
Також сумнівно, чи слід враховувати надбавки або винагороди за кілометр, останні, наскільки вони сумісні з Регламентом 561/20063, для розрахунку заробітної плати. Директива про розміщення працівників вказує, що витрати, пов'язані з командуванням, вважатимуться заробітною платою, якщо вони не будуть виплачені як компенсація фактично понесених витрат на поїздки, проживання чи харчування4. Оскільки в Іспанії ці надбавки нараховуються в результаті поїздки і не пов'язані з документальним обґрунтуванням конкретних витрат, найбільш природним тлумаченням є те, що їх слід враховувати при визначенні мінімальної заробітної плати.
3. Реєстрація іноземних компаній.
Іноземні компанії, які направляють робітників до Німеччини, повинні перед поїздкою повідомити про це Федеральну податкову службу в Кельні (Bundesfinanzdirektion West. Köln), надавши таку інформацію:
- Прізвище водія, ім'я та дата народження.
- Початок та очікувана тривалість операцій у Німеччині.
- Адреса, в якій зберігаються підтверджуючі документи про дотримання виплати мінімальної заробітної плати.
- Документ, що засвідчує, що на прохання німецьких органів роботодавець надасть підтвердження того, що водієві виплачується мінімальна заробітна плата.
Це попереднє повідомлення може стосуватися періоду до шести місяців.
У разі змін у запланованих заходах у Німеччині про це повідомляти не слід.
Роботодавець повинен зафіксувати початок, кінець та тривалість годин, відпрацьованих у Німеччині, протягом 7 днів після операції та зберегти всі підтверджуючі документи, а також те, що виплачена заробітна плата відповідає німецьким нормам мінімальної заробітної плати. Якщо місце реєстрації знаходиться не в Німеччині, ви повинні подати декларацію, яка підтверджує, що всі ці документи є в розпорядженні німецьких органів для полегшення контролю.
Відповідно до німецьких норм, клієнти несуть відповідальність за дотримання нормативів мінімальної заробітної плати своїми постачальниками, які використовують працівників, направлених до Німеччини. З цієї причини багато німецьких клієнтів вимагають у своїх постачальників транспорту сертифікації на відповідність нормам мінімальної заробітної плати.
Німецький уряд опублікував форму для цього зобов’язання щодо спілкування, яку ви можете знайти ЗА НАСТУПНИМ ПОСИЛАННЯМ:
1. Наразі форму потрібно надіслати факсом такому одержувачу:
Bundesfinanzdirektion West, Кельн. // Факс: 00 49 221964872. Конкретним документом є номер "033037 (mobil)".
2. Зазначення сектору, у випадаючому списку не відображається автомобільний транспорт, оскільки він не має спеціального режиму для мінімальної заробітної плати. Його можна залишити порожнім або вказати "Автомобільний транспорт".
3. Якщо місце збереження документів, що підтверджують виконання зобов'язань щодо заробітної плати, знаходиться не в Німеччині, декларація про те, що перекладені документи будуть надані, якщо це застосовно, також повинна бути підписана нижче, на прохання владних органів Німеччини.
4. Дані про зайнятість у додатку, точна дата початку та очікувана дата закінчення стосуються відрядження робітників до Німеччини.
Застосування до працівників компаній, створених за межами ЄС, досить сумнівне. З одного боку, Директива про відрядження працівників передбачає, що вона застосовується до працівників компаній у державах-членах, але також встановлює, що компанії, створені в країнах, що не входять до ЄС, не можуть отримувати більш сприятливого ставлення.
4. Відповідальність клієнтів.
Відповідно до німецьких норм, клієнти несуть відповідальність за дотримання норм мінімальної заробітної плати своїми постачальниками, які використовують працівників, направлених до Німеччини.
З цієї причини багато німецьких клієнтів вимагають у своїх постачальників транспорту сертифікації на відповідність нормам мінімальної заробітної плати.
5. Методи контролю.
Окрім контролю, що здійснюється через реєстр іноземних компаній, та контролю, який буде здійснюватися через клієнтів, німецькі асоціації повідомляють, що передбачається контроль на дорогах, як щодо існування реєстру, так і щодо винагороди. Також у цьому питанні нам доведеться почекати, щоб дізнатись, чи вказані ці елементи керування, і який тип документації знадобиться для їх подолання.
Це несправедливий захід не стільки через мінімальну заробітну плату, яка встановлює, що, перш за все, якщо врахувати надбавки, вона нижча за ту, що виплачується в Іспанії, але через підвищений адміністративний тягар, який вона несе для іноземних операторів . Це оформлено разом із заборонами на відпочинок у салонах у Франції чи Бельгії, дискримінаційними ставками у Великобританії або обмеженнями доступу до порту Роттердам, що є справжньою захисною реакцією центральноєвропейських транспортних ринків.
Сертифікат відповідності мінімальної заробітної плати в Німеччині
Astic надіслав нам документ про дотримання вимог щодо мінімальної заробітної плати в Німеччині. Це німецькою мовою та перекладено іспанською мовою.
Вони можуть бути використані на випадок, якщо німецькі замовники вимагають цього або якщо водії мають його перевезти, хоча це не обов’язково.
Видача або володіння цими сертифікатами ні в якому разі не звільняє від обов'язку подавати повідомлення факсом про відправлення працівників способом, передбаченим нашими попередніми повідомленнями.