На жаль, під час завантаження порівняння виникла помилка.

ваших ворогів

На жаль, під час завантаження книги сталася помилка.

На жаль, у вас немає дозволу на перегляд цієї книги.

На жаль, під час завантаження частини книги сталася помилка.

Під час позначення молитви як прочитаної сталася помилка.

Під час доступу до вибраного сталася помилка

Зареєструйтесь, щоб використовувати наш

Безкоштовні засоби вивчення Біблії

Прагнучи допомогти вашій церкві та родині залишатися на зв'язку зі Словом під час соціального дистанціювання?
Перегляньте нашу безкоштовну церковну бібліотеку, церковні Інтернет-ресурси та сімейні ресурси.

Ви не починали жодного плану читання.

  • Блог
  • Переключіться на мобільний
  • Позначити біблійні посилання
  • Плагіни
  • API Біблія
  • Форуми
  • Англійська
  • Французька
  • Німецька
  • Іспанська
  • Португальська
  • Китайська (спрощена)
  • Китайський традиційний)
  • Корейська

Увійдіть або зареєструйтесь для отримання безкоштовного облікового запису, щоб встановити бажану Біблію та оцінити книги.

Благословення на послух

1 «Не роби собі кумирів, не встановлюй на своїй землі різьблених зображень, священних колон чи ліплених каменів, щоб поклонятися їм. Я Господь, Бог твій. 2 Ти повинен тримати мої дні відпочинку і вшановувати мою святиню. Я лорд .

3 «Якщо ви будете виконувати мої укази та обов’язково виконуватимете мої накази, 4 я надішлю вам сезонні дощі. Тоді земля дасть їм свій урожай, а польові дерева дадуть свої плоди. 5 Сезон обмолоту триватиме навіть після початку збору винограду, а збір винограду триватиме навіть після сезону посіву зерна. Вони будуть їсти ситу і безпечно житимуть на своїй землі.

6 “Я дам вам мир на землі, і ви зможете спати без страху. Я позбавлю цю землю від диких тварин, а її ворогів не буду в країні. 7 Насправді вони будуть вистежувати своїх ворогів і вбивати їх мечем меча. 8 П’ятеро з вас переслідуватимуть сотню, а сотня з вас переслідуватиме десять тисяч! Усі його вороги впадуть під його мечем.

9 “Я буду дивитись на вас із задоволенням, зроблю вас родючими і примножу ваш народ. Я буду тримати свій пакт з вами. 10 У них буде така кількість врожаю, що старе зерно доведеться утилізувати, щоб звільнити місце для нового врожаю! 11 Я житиму серед вас і не зневажатиму вас. 12 Я буду ходити між вами; Я буду вашим Богом, а ви будете моїм народом. 13 Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю, так що ти вже не був рабами. Я зірвав з їхніх ший ярмо рабства, щоб вони могли ходити з високо піднятою головою.

Покарання за непокору

14 «Однак, якщо ти не послухаєш мене або не будеш виконувати всі ці накази, 15 і якщо ти порушиш мій завіт, відкинувши мої укази, ставлячись до моїх постанов з презирством і відмовившись виконувати мої накази, 16 я покараю тебе. Я накрию на вас раптові жахи: виснажливі хвороби та сильна лихоманка, які змусять ваші очі падати і ваше життя потроху поглинатиметься. Вони даремно будуть сіяти свої врожаї, бо вороги їх з’їдять. 17 Я обернуся проти тебе, і вороги твої переможуть тебе. Ті, хто ненавидять вас, будуть правити вами, і ви втечете, навіть коли за вами ніхто не переслідує!

18 «І якщо, незважаючи на все це, вони все ще не послухаються мене, я покараю їх сім разів за їхні гріхи. 19 Я зламаю твій гордий дух, зробивши небо твердим, як залізо, а землю твердою, як бронза. 20 Вся ваша праця буде марною, бо земля не дасть урожаю, а дерева не дадуть плодів.

21 “Якщо ти все ще залишишся ворожим до мене і відмовишся мені підкорятися, я збільшу катастрофу в сім разів через твої гріхи. 22 Я пошлю диких тварин, які позбавлять їх дітей та знищать худобу. Ти зменшишся, і твої дороги будуть безлюдними.

23 «І якщо ти все-таки не вивчиш свого уроку і продовжиш свою ворожість по відношенню до мене, 24 то я сам буду вороже ставитися до тебе і сім разів покараю тебе лихом за твої гріхи. 25 Я пошлю війська проти них, які виконають прокляття заповіту, який вони порушили. Коли ти побіжиш до своїх міст, шукаючи безпеки, я пошлю чуму, щоб знищити тебе тут же, і ти будеш відданий в руки ворогів. 26 Я знищу їх запас їжі до того, що десятьм жінкам потрібна буде одна піч для випікання хліба для своїх сімей. Вони будуть годувати їжу вагою, і навіть якщо вони їдять, вони не будуть задоволені.

27 »Якщо, незважаючи на це, ви все одно відмовитесь слухати і все ще будете вороже ставитись до мене, 28 тоді я винесу всю свою ворожість. Я сам покараю вас сім разів за ваші гріхи. 29 Тоді вони будуть їсти м'ясо своїх синів та дочок. 30 Я знищу їхні язичницькі святині та зруйную їхні молитовні місця. Я залишу їх неживі тіла нагромадженими на їх неживих кумирах. Єврейський термін (буквально круглі речі), мабуть, стосується гною.

36 Щодо тих, хто вижив, я деморалізую вас у країні ваших ворогів. Вони будуть жити в такому страху, що звук листя, який несе вітер, змусить їх тікати. Вони будуть бігти, ніби тікаючи від меча, і впадуть навіть тоді, коли за ними ніхто не переслідує. 37 Навіть якщо ніхто не буде за тобою, ти спіткнешся один про одного, ніби тікаєш від меча. Вони не матимуть сили протистояти своїм ворогам. 38 Вони помруть у чужих народах і будуть з’їдені в землі своїх ворогів. 39 Ті, що виживуть, будуть поглинуті на землях ваших ворогів через ваші гріхи та гріхи ваших предків.

40 «Однак врешті-решт мій народ визнає свої гріхи та гріхи своїх предків за те, що зрадив мене і вороже ставиться до мене. 41 Коли я зверну їхню ворожість до них і поведу їх до землі їхніх ворогів, то нарешті їхні вперті серця будуть упокорені, і вони заплатять за свої гріхи. 42 Тоді я згадаю свій завіт з Яковом, свій завіт з Ісааком та свій завіт з Авраамом, і згадаю землю. 43 Бо землю доведеться покинути, щоб насолоджуватися роками відпочинку, поки вона спустошена. Врешті-решт люди заплатять за свої гріхи, бо вони постійно відкидали мої постанови і зневажали мої постанови.

44 “Попри все це, коли ти опинишся в землі ваших ворогів, я не буду зневажати тебе або повністю відкидати тебе. Я не скасую свого завіту з ними, знищивши їх, бо Я Господь, їхній Бог. 45 Заради них я пам’ятатиму свій старий завіт із їхніми предками, яких Я вивів із єгипетської землі на очах усіх народів, щоб бути їхнім Богом. Я Господь ».

46 Це укази, постанови та вказівки, які Господь дав через Мойсея на горі Синай як свідчення стосунків між ним та ізраїльтянами.

Про переклад New Living

Відкрийте Боже послання, яке трансформує, дуже особистим та потужним способом. «Новий живий переклад» - це надзвичайний і точний переклад Слова Божого. І написана мовою серця: тепла, захоплююча і легка для розуміння.

Слова в цій книзі змінять ваше життя так само, як вони перетворили мільйони життів з часу їх написання дев'ятнадцять століть тому! Легко зрозумілий текст перекладу «Новий живий переклад» (NLT) передає Боже послання любові та надії таким чином, щоб ви могли зрозуміти та насолодитися.

Нова іспанська Біблія зберігає ту саму перспективу та мету, що і The New Living Translation (NLT), стандартна англійська мова Біблії. НЛТ має академічну точність, що є неперевершеною для серйозного вивчення Писань. НТВ іспанською мовою не лише зберігає екзегетичну цінність НЛТ, але й підтверджує постійну владу Святого Письма, оскільки це оригінальний переклад з грецької, єврейської та арамейської мов. Інші особливості, які пропонує NLT, чудово включені до НТВ, - це тепло, чіткість та жвавість його мови. Зворушливі риси НТВ вас збудять та змусять відчувати, ніби Біблія написана виключно для вас.

Всі права захищені.

З тексту «Нового живого перекладу Святої Біблії» можна цитувати до 500 віршів у будь-якій формі: письмовій, візуальній, електронній чи звуковій, без письмового дозволу видавця, якщо цитовані вірші не представляють більше 25 відсотків твору, в якому вони цитуються, і що книга Біблії не цитується повністю.

Коли тексти НТВ цитуються в безкоштовних публікаціях, таких як церковні бюлетені, замовлення на послуги, бюлетені новин, плівки тощо, повний абзац щодо авторських прав не потрібен, але потрібні ініціали "НТВ", які повинні з'являтися в кінці кожного призначення.