але якщо ви цього не помітили, тоді була тема ВНОВНЕНЬ БАТЬКІВ, а не крадіжка вашого багажу. тільки ви зробили цю тему як завжди новою.
це ніяково, як будь-яка тема дозерів.

словацькою мовою



ти сердито тіло, це тема для батьків, а не для викрадення твого багажу. Якщо тебе цікавить, для чого я працюю, я помічник директора зі зв'язків з громадськістю в неназваній компанії. Не знаю, навіщо тобі це, але ви, мабуть, уже задоволені, коли це знаєте .


ти сердито тіло, це тема для батьків, а не для викрадення твого багажу. Якщо тебе цікавить, для чого я працюю, я помічник директора зі зв'язків з громадськістю в неназваній компанії. Не знаю, навіщо тобі це, але ви, мабуть, уже задоволені, коли це знаєте .

він також запитав мене про приватну доповідь, де я вивчав оптику, я також не знаю, для чого це потрібно, але коли це зробить його щасливим.

сорі Мікі, людям потрібна допомога, подати руку, порадити, з марень привести людину - істота соціальна
правильно ви це розумієте чи ні.


ти сердито тіло, це тема для батьків, а не для викрадення твого багажу. Якщо тебе цікавить, для чого я працюю, я помічник директора зі зв'язків з громадськістю в неназваній компанії. Не знаю, навіщо тобі це, але ви, мабуть, уже задоволені, коли це знаєте .

Якщо ви відповідаєте за зв’язки з громадськістю, я шкодую про людей, яким доводиться терпіти такі гарпії, як ви.

сорі Мікі, людям потрібна допомога, подати руку, порадити, з марень привести людину - істота соціальна
правильно ви це розумієте чи ні.

Я це зрозумів безпечно і справедливо, я не буду реагувати на дебіла Мірека

Я бачу, що там, де це було описано тут. Якби мені довелося слідувати порадам якихось "наук", я б не вдавався до жодного вбрання зі зміями ....

Мій поточний статус: я отримую як Familienhilfe, так і Kinderbetreungsgeld.

Важливі факти:
Серпень 2008 - народження дитини в Словаччині, на той момент ми жили в Словаччині, я також працював у Словаччині
Грудень 2008 року - початок моєї роботи в Австрії
Березень 2009 р. - переїзд до Австрії
Дружина: наразі перебуває в батьківській відпустці

Допомога на сім’ю (+ комісія за залік) - тобто надбавки
Вони були надані мені заднім числом із дати початку роботи в Австрії. З цього можна зробити висновок, що перебування в Австрії може не бути необхідним, але це необхідно з'ясувати.
Обладнання на Finanzamt.
Документовані документи (усі копії, навіть неперевірені):
Перелік/заявка на Familienbeihilfe,
Meldezettel (разом з Hauptwohnsitz в Австрії) усіх членів сім'ї
Свідоцтва про народження дітей (словацькою мовою)
Список Собасного (словацькою мовою)
Форма E411 - підтверджена Urad prace, соц. У справах та сім'ях (UPSVaR) за місцем постійного проживання у Словаччині. Виходячи з цього документа, Finanzamt дізнається СКІЛЬКИ і особливо КОЛИ та ДЕНЬ ви отримали у Словаччині. Тоді різниця окупається.
Підтвердження (словацькою мовою) від UPSVaR про те, що ми більше не отримуємо нічого у Словаччині - звичайно, це не буде необхідним для тих, хто буде продовжувати отримувати пільги у Словаччині, і Finanzamt виплатить їм лише різницю.

Це була суєта - я робив ставку 3 рази, але це дало свої результати. У Словаччині був побудований "соцік", але він тут є. Тож дружині не доводиться довго думати про роботу. Хоча роботу близько 2 дітей можна порівняти з роботою в шахті хадам….

Тож не здавайтесь - завдяки тому, що в ЄС все простіше (директиви ЄС застосовуються скрізь) ....

Удачі. Хау

Я бачу, що там, де це було описано тут. Якби мені довелося слідувати порадам якихось "наук", я б не вдавався до жодного вбрання зі зміями ....

Мій поточний статус: я отримую як Familienhilfe, так і Kinderbetreungsgeld.

Важливі факти:
Серпень 2008 - народження дитини в Словаччині, на той момент ми жили в Словаччині, я також працював у Словаччині
Грудень 2008 року - початок моєї роботи в Австрії
Березень 2009 р. - переїзд до Австрії
Дружина: наразі перебуває в батьківській відпустці

Допомога на сім’ю (+ комісія за залік) - тобто надбавки
Вони були надані мені заднім числом із дати початку роботи в Австрії. З цього можна зробити висновок, що перебування в Австрії може не бути необхідним, але це необхідно з'ясувати.
Обладнання на Finanzamt.
Документовані документи (усі копії, навіть неперевірені):
Перелік/заявка на Familienbeihilfe,
Meldezettel (разом з Hauptwohnsitz в Австрії) усіх членів сім'ї
Свідоцтва про народження дітей (словацькою мовою)
Список Собасного (словацькою мовою)
Форма E411 - підтверджена Urad prace, соц. У справах та сім'ях (UPSVaR) за місцем постійного проживання у Словаччині. Виходячи з цього документа, Finanzamt дізнається СКІЛЬКИ і особливо КОЛИ та ДЕНЬ ви отримали у Словаччині. Тоді різниця окупається.
Підтвердження (словацькою мовою) від UPSVaR про те, що ми більше не отримуємо нічого у Словаччині - звичайно, це не буде необхідним для тих, хто буде продовжувати отримувати пільги у Словаччині, і Finanzamt виплатить їм лише різницю.

Це була суєта - я робив ставку 3 рази, але це дало свої результати. У Словаччині був побудований "соцік", але він тут є. Тож дружині не доводиться довго думати про роботу. Хоча роботу близько 2 дітей можна порівняти з роботою в шахті хадам….

Тож не здавайтесь - завдяки тому, що в ЄС все простіше (директиви ЄС застосовуються скрізь) ....

Удачі. Хау

У випадку з Kinderbetreungsgeld я також забув про:
Підтвердження від лікаря про те, що дружина виконала хв. 5 медичних оглядів під час вагітності
Підтвердження лікаря про те, що дієта пройшла принаймні 5 медичних оглядів після народження.
Я надав обидва підтвердження словацькою мовою