Законодавство:

організація

Акт № 355/2007 зб. про захист, підтримку та розвиток охорони здоров'я, із змінами та доповненнями (далі Закон № 355/2007 Coll.),

Акт № 39/2007 зб. щодо ветеринарної допомоги зі змінами

Акт № 178/1998 зб. про умови продажу продукції та надання послуг на ринках та про внесення змін до Закону № 455/1991 про ліцензування торгівлі (Закон про ліцензування торгівлі) зі змінами,

Наказ Міністерства охорони здоров'я Словацької Республіки № 533/2007 Coll., Про деталі вимог до закладів громадського харчування,

Закон № 152/1995 Coll. Про харчові продукти зі змінами,

Наказ Міністерства юстиції Словацької Республіки № 28167/2007 - ПР, що видає назву Харчового кодексу Словацької Республіки, що регулює загальні вимоги до будівництва, планування та обладнання підприємств харчування та деякі особливі вимоги до виробництва та продажу традиційних продуктів харчування для прямого постачання малих кількість їжі

Регламент (ЄС) No Регламент (ЄС) No 852/2004 Європейського Парламенту та Ради від 29 квітня 2004 року про гігієну харчових продуктів

Регламент (ЄС) No 853/2004 Європейського Парламенту та Ради щодо продуктів тваринного походження

Постанова уряду Словацької Республіки № 359/2011 Coll., Яка встановлює вимоги до певних підприємств харчування та до невеликих кількостей

Постанова уряду СР № 360/2011 Coll., Встановлення гігієнічних вимог до безпосереднього продажу та постачання невеликої кількості первинної продукції рослинного та тваринного походження та постачання молока та молочних продуктів кінцевому споживачу та іншим роздрібним підприємствам .


І. Юридичні зобов’язання організаторів та операторів амбулаторних продажів


1. Для продажу продукції та надання послуг на масових заходах - ФЕРМЕНСКІ РИНКИ - встановлюються ринки. Дозвіл на встановлення ринку і для продажу продукції та надання послуг на ринку виданий муніципалітетом відповідно до § 3, п. 1, п. 3 Закону № 178/1998 зб. про умови продажу продукції та надання послуг на ринках та про внесення змін до Закону № 455/1991 про ліцензування торгівлі (Закон про ліцензування торгівлі) зі змінами.

ФАРМЕРНІ РИНКИ класифікуються як випадкові продажі продукції та надання послуг у приміщенні, тимчасово відведеному для таких продажів.,


2. Село є обов'язковим відповідно до § 26 абз. 3 Закону № 152/1995 зб. про харчові продукти з поправками попереджати продаж продуктів харчування на базарах відповідна регіональна ветеринарна та харчова адміністрація (далі "RPS")


3. Організатор заходу
(фізична особа - підприємець та юридична особа) є зобов'язаний повідомити відповідно до § 52 абз. n) Діяти. ні. 355/2007 зб. про захист, підтримку та розвиток охорони здоров'я, із змінами та доповненнями (далі Закон № 355/2007 Coll.) обласне управління охорони здоров’я організація масового заходу, пов'язаного із забезпеченням їжею чи закусками,


4. Фізична особа - підприємець або юридична особа
у випадку операції амбулаторного продажу їжі (або прохолодних напоїв) є обов’язковою згідно з § 52 абз. 1 лист b) та під час підготовки та/або продажу закусок також згідно з § 52 абз. 1 лист д)) у зв'язку з пунктом 2 пункту 13 Закону № 355/2007 Coll. звернутися до відповідного регіонального органу охорони здоров'я (R healthVZ) для винесення рішення про введення в експлуатацію амбулаторних продажів або приготування та реалізацію продуктів харчування, включаючи харчування та затвердження правил експлуатації ( подання та затвердження правил експлуатації здійснюється лише у разі приготування або продажу закусок у вигляді їжі або напоїв).


5
. Фізична особа - підприємець або юридична особа (оператор харчового бізнесу), якщо вона має дійсне рішення про введення приміщення амбулаторного продажу або підготовки та продажу в експлуатацію, зобов’язана згідно з § 6 Закону № 152/1995 Coll. підприємницька діяльність під місце події (найпізніше в день початку процедури) офіційного органу контролю за харчовими продуктами. У разі приготування та продажу їжі або напоїв до відповідної RÚVZ, у разі продажу їжі без безпосереднього споживання відповідною регіональною ветеринарною та харчовою адміністрацією (RVPS) .


6.
Під час виробництва, обробки та розміщення на ринку продуктів харчування та страв кожна людина здійснення виробництва, обробки та введення в обіг продуктів харчування та їжі (тобто всіх осіб, які контактують з продуктами харчування) доводить сертифікатом про професійну компетентність або свідоцтвом про закінчення відповідної професійної освіти або документом про визнання свідоцтва про освіту відповідно до § 16, п. 355/2007 Coll. І довідка про медичну придатність (або медична довідка) згідно з § 22 Декрету № Міністерство охорони здоров'я Словацької Республіки № 585/2008 Coll., Де викладено деталі щодо профілактики та боротьби з інфекційними захворюваннями.


7. Продаж первинної продукції:

Відповідно до постанови уряду СР № 360/2011 Coll., Встановлення гігієнічних вимог до безпосереднього продажу та постачання невеликої кількості первинної продукції рослинного та тваринного походження та постачання молока та молочних продуктів кінцевому споживачеві та іншим роздрібним підприємствам - невелика кількість необроблених первинних продуктів повинен походять від власного виробництва, збору, вирощування, збирання або діяльності виробника. Первинний виробник повинен бути спеціально зареєстрований для цієї діяльності у відповідному РВПС. Первинний виробник або продавець засвідчується під час продажу "Свідоцтвом про реєстрацію", виданим відповідним РВПС.

Первинні виробники можуть продавати безпосередньо кінцевим споживачам на місцевому ринку - відповідно обладнаному ринку або в магазині, що знаходиться на відстані не більше 2 годин від територіальної зони регіону, де зареєстрований первинний виробник, - визначено невеликі кількості первинного продукції (це риба, молоко, яйця та бджолиний мед, первинні продукти рослинного походження: крупи, гречка, сорго, просо, солодка, бобові, олійні культури, посуд картоплі, овочів, фруктів, трав та культивованих грибів).

Для діяльності з продажу невеликих кількостей м’яса, м’ясних заготовок, м’ясних продуктів, топлених тваринних жирів, шкварок, птиці, кроликів та дичини первинними виробниками згідно з Постановою Уряду № 359/2011 зб., Яка встановлює вимоги до певних харчових підприємств та невеликих кількостях, якщо первинний виробник також спеціально зареєстрований для цієї діяльності у відповідному РВПС, продаж повинен засвідчуватися "Свідоцтвом про реєстрацію", виданим відповідним РВПС. Продаж може відбуватися лише на відповідно обладнаному ринку.

Крім того, неможливо доставити невелику кількість первинної продукції тваринного походження в короткострокові кіоски та намети, транспортні засоби для амбулаторних продаж (іншими операторами)

II. Вимоги до поводження з продуктами тваринного походження

результат Закону No 39/2007 Coll. щодо ветеринарної допомоги з поправками, а також з Регламенту (ЄС) No 852/2004 та Регламенту (ЄС) 853/2004. З ветеринарної точки зору та з точки зору превентивного захисту здоров'я споживачів повинні дотримуватися наступні умови:

1. Тварина (свиня, HD.) Повинна бути із зареєстрованого господарства під ветеринарним наглядом, і передача з ферми повинна бути заповнена та підтверджена у всіх трьох частинах із супровідним документом (модель ŠVPS SR Oš/Ja/01/01/13) (підтвердження від РВПС, від заводчика та приватного ветеринара - тобто тварині не давали заборонених речовин або ветеринарних препаратів, для яких не закінчився захисний період і про те, що тварина є клінічно здоровою. Примітка: оригінал супроводу документ виданий відповідним РВПС).


2. Тварина повинна бути оглушена і знекровлена ​​людиною, придатною для вбивства тварин (з етичних міркувань, щоб не проводити забій у громадських місцях), подальший забій повинен проводитися в гігієнічному порядку. Про вбивство тварин необхідно повідомити відповідний РВПС принаймні за один робочий день наперед.


3. Забезпечити збір та дослідження зразка з тіла свині на забій методом травлення в акредитованій лабораторії трихінел. Обстеження на трихінели повинно бути погоджене з відповідним РВПС.


4. Використовуйте лише м’ясо з негативним результатом для тесту на трихінели для переробки свинячого м’яса та виробництва м’ясних продуктів.


5. Свинячі туші, що походять із затвердженої бійні, можуть використовуватися для переробки та виробництва продуктів харчування.


6. Переробка м'яса та виробництво м'ясних продуктів повинні здійснюватися в гігієнічному порядку та в гігієнічно прийнятному середовищі (Регламент (ЄС) № 852/2004 Європейського Парламенту та Ради від 29 квітня 2004 року про гігієну харчових продуктів).


7.
М'ясна продукція, вироблена під час заходу безпосередньо перед покупцями, не може бути призначена для продажу, якщо не виконуються вимоги щодо переробки та подальшої обробки м'яса (Регламент (ЄС) No 853/2004). - (вирізання половинок тварин, виробництво продукції безпосередньо на ринках призначене для рекламних цілей)


8. Під час та після заходу забезпечити збір відходів, прибирання приміщень та утилізацію відходів відповідно до Закону про відходи, у разі побічних продуктів тваринного походження, включаючи кухонні відходи та відпрацьовані олії, здійснювати згідно з Регламентом ( ЄС) No 1907/2006. 1069/2009 та Регламент Комісії (ЄС) No 142/2011.

III. Вимоги до базового рішення та обладнання амбулаторного продажу продуктів харчування, виробництва та продажу продуктів харчування (не стосується представлення виробництва продуктів харчування, не призначених для споживання)

1. Регламент (ЄС) № 1774/2002 застосовується до експлуатації пересувних фургонів та інших машин швидкої допомоги, призначених для приготування та продажу харчових продуктів. 852/2004 ЄП та Ради з гігієни харчових продуктів, Декрет Міністерства юстиції Словацької Республіки та Міністерства охорони здоров’я Словацької Республіки. 28167/2007 - ПР, що видає назву Продовольчого кодексу Словацької Республіки (§ 14 - 18)

2. Якщо продукти харчування очищаються, обробляються, піддаються термічній обробці та подальшій обробці в такому приміщенні, ці операції повинні виконуватися гігієнічно, це виробництво, приготування та подача страв, де передбачені положення § 26 абз. 1, пункт 4 закону. ні. 355/2007 зб. про захист, підтримку та розвиток громадського здоров’я та, відповідно, вимог Декрету Міністерства охорони здоров’я Словацької Республіки № 533/2007 про деталі вимог до підприємств громадського харчування

3. Вимога забезпечити достатнє постачання гарячої води з температурою не менше 45 0 С та достатнє постачання холодної питної води із загального водопостачання (або іншого джерела води) та знешкодження стічних вод гігієнічним способом є результатом діяльності - виробництво продуктів харчування, поводження з харчовою сировиною, а також продуктами харчування, також згідно з чинним законодавством - Регламент ЄП та Ради (ЄС) № 852/2004, § 26, п. 1, пункт 4 закону. ні. 355/2007 зб. та § 6 абз. Міністерство охорони здоров'я Словацької Республіки № 533/2007 про деталі вимог до підприємств громадського харчування.

IV. Вимоги до приміщення

1. Вони повинні бути розташовані, спроектовані, сконструйовані відповідно до вимог діяльності, що проводиться, утримуватися в чистоті та у доброму стані технічного обслуговування, щоб уникнути будь-якого ризику забруднення.,


2. Оператор повинен забезпечити зберігання та розміщення продуктів харчування під час підготовки та продажу таким чином, щоб уникнути будь-якого ризику забруднення та дотримуватися умов зберігання, встановлених для кожного виду їжі, за умови, що охолодження, заморожування або температура ланцюга дотримується.


3. Обладнання для особистої гігієни працівника (туалет) повинно бути забезпечене під час продажу, окремо для покупців (відповідно до § 26, параграф 1 Закону № 355/2007 Coll. І § 6 Декрету Міністерства охорони здоров’я Словацька Республіка № 533/2007 про деталі вимог до підприємств громадського харчування.), переносні туалети від сертифікованих постачальників з договірною документацією щодо утилізації відходів також можуть бути використані для торгового персоналу та відвідувачів ринку.

V. Вимоги до обладнання

1. Кіоски, приміщення для обслуговування повинні бути обладнані простими пристроями з проточною питною водою для миття рук і, зокрема, пристроями для подачі питної води для миття інструментів.


2. Якщо харчові продукти очищаються в рамках харчової діяльності, це повинно бути належним чином забезпечено, щоб операція могла виконуватися гігієнічно; обладнання повинно бути підключене до джерела проточної питної води, ларьки, де готується їжа, або страви повинні бути обладнані не тільки умивальником для миття рук, але і раковиною з подачею гарячої проточної води, нагрітої як мінімум до 45 0 C і запас проточної питної води; якщо вищезазначена вимога не виконується, то приготування їжі та фаст-фуду повинно бути виготовлене з напівфабрикатів, але вимога згідно з пунктом 1 (1) повинна бути виконана. В.


3. Якщо підключення стенду до джерела проточної питної води неможливе, питну воду можна подавати у призначених для цього ємностях з водопроводу або з контрольованого джерела; необхідно вирішити систему подачі питної води та гарячої проточної води у запасні санітарні приміщення,


4. Переконайтесь, що стічні води утилізуються належним чином, щоб уникнути ризику забруднення.


5. Він повинен забезпечувати холодильний ланцюг для харчових продуктів, що вимагають особливих умов зберігання - достатня холодильна потужність (2-6 0 С) та морозильне обладнання (-18 0 С і нижче) з необхідною температурою.


6. Там, де використовується робоче обладнання, повинні бути належні приміщення для чищення робочого обладнання та, а також, де це необхідно, дезінфекції;


7. Поверхні, що контактують з харчовими продуктами, повинні бути в хорошому стані, їх легко мити та, де це необхідно, дезінфікувати (використання гладких, що миються, нетоксичних та нетоксичних матеріалів).,


8. Вони повинні бути обладнані миючими засобами та допоміжними засобами, контейнером для сміття,


9. Повинна бути створена відповідна система чи обладнання для гігієнічного зберігання та утилізації небезпечних та/або неїстівних речовин та відходів; у випадку відходів біохімії - матеріали категорії 3 та відпрацьовані олії забезпечують зберігання у закритих контейнерах, призначених для цієї мети, щоб мінімізувати ризик забруднення контейнерів, що надається оператором ZSS як виробником відходів та упаковкою етикеток - "Категорія 3 матеріал - НЕ ДЛЯ СПОЖИВАННЯ ЛЮДИНОЮ ".

VI. Вимоги до робочих (технологічних) процедур

1. Повинні бути дотримані умови зберігання, встановлені для кожного виду харчових продуктів.


2. Обробляти продукти харчування, щоб запобігти забрудненню.


3. У разі термічної обробки за необхідності забезпечити дотримання режиму.


4. М’ясо та м’ясні продукти продавайте лише термічно обробленими (вареними, запеченими, смаженими тощо), щоб температура серцевини продукту була не менше 70 ° C.


5. Готові страви повинні подаватися відразу після їх приготування, але не пізніше 3 годин після закінчення технологічної обробки, протягом яких температура щільних страв не повинна опускатися нижче 60 ° C, а рідких страв - нижче 65 ° C.


6. Для приготування напоїв (включаючи каву, чай), а також для приготування страв, де питна вода використовується як сировина і не піддається термічній обробці, використовуйте тільки питну воду в пляшках.


7. Використовуваний пакувальний матеріал повинен бути чистим, безпечним та безпечним, напої та продукти харчування/фаст-фуд подавати лише в неповертаній упаковці.