8 лютого 2017 року Посольство Словацької Республіки в Софії підготувало презентацію перекладу добірки віршів для дітей Мирослава Валека на болгарську мову. Збірка віршів "Do Tramtárie" у перекладі Димитра Стефанова видана за фінансової підтримки Літературно-інформаційного центру (СЛОЛІЯ) у софійському видавництві Haini.
Димитър Стефанов - відомий болгарський поет, есеїст та перекладач. Він є автором 40 книг з віршами, віршами, сонетами, хайку, хайбунами (лірична філософська проза хайку), а також віршів для наймолодших читачів. Його робота перекладена більш ніж на 20 мов і опублікована у Словаччині, Угорщині, Чехії, Сербії, Англії, Македонії, а також у США, Індії та Японії. Він також є найвідомішим перекладачем словацької літератури болгарською - він переклав 42 твори. Всього переклав понад 70 творів (поезії, прози).
Захід відкрив посол Словацької Республіки Маріан Якубоці, який високо оцінив та підкреслив внесок Димитра Стефанова у розповсюдження словацької літератури в Болгарії. Твір Мирослава Валека особисто представив перекладач поетичної збірки. Разом з поетом та колишнім головою Спілки болгарських перекладачів Найденом Вальчевим вони подарували присутнім вибрані вірші з поточного перекладу.
У презентації взяли участь близько 40 запрошених гостей з болгарської спільноти перекладачів, Спілки болгарських письменників, співвітчизників та студентів словацької мови.