Виберіть мову документа:
- bg - українська
- es - іспанська
- cs - чещина
- da - данський
- де - Дойч
- et - eesti киль
- el - ελληνικά
- en - англійська
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - хорватська
- it - італійська
- lv - латиська мова
- lt - lietuvių kalba
- ху - угорська
- mt - Мальта
- nl - Нідерланди
- pl - польський
- pt - португальська
- ro - română
- sk - словацька (вибрана)
- sl - словацька
- fi - фінська
- св - свінська
- беручи до уваги свої попередні резолюції щодо Нігерії, включаючи резолюції від 4 липня 2013 року (1) та 15 березня 2012 року (2),
- беручи до уваги заяви віце-президента Комісії/Верховного представника Європейського Союзу із закордонних справ та політики безпеки Кетрін Ештон щодо Нігерії, включаючи заяви від 26 червня 2014 року та 15 квітня 2014 року,
- беручи до уваги висновки засідання Ради з питань викрадення людей у Нігерії 12 травня 2014 року,
- беручи до уваги заяву представника ЄСВЗ щодо Нігерії від 26 червня 2014 року,
- беручи до уваги рішення Ради про включення Боко Харама до списку терористичних організацій ЄС, яке набрало чинності 29 травня 2014 року,
- беручи до уваги заяву, зроблену речником Генерального секретаря ООН 30 червня 2014 року,
- беручи до уваги звіт Генерального секретаря ООН про дітей, які постраждали від збройних конфліктів (CAAC), опублікований 1 липня 2014 року,
- беручи до уваги звіт Генерального секретаря ООН від 17 червня 2014 року про панельну дискусію з приводу Дня дитини в Африці,
- беручи до уваги звіт Міжнародного кримінального суду про попередні розслідування за 2013 рік,
- беручи до уваги Міжнародний пакт про громадянські та політичні права 1966 року, ратифікований Нігерією 29 жовтня 1993 року,
- беручи до уваги Конвенцію ООН 1979 року про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок (CEDAW),
- беручи до уваги Декларацію ООН про ліквідацію всіх форм нетерпимості та дискримінації на основі релігії та вірування 1981 року,
- беручи до уваги Африканську хартію прав людини і народів 1981 року, ратифіковану Нігерією 22 червня 1983 року,
- беручи до уваги другий перегляд Угоди Котону на період 2007-2013 рр., ратифікований Нігерією 27 вересня 2010 р.,
- беручи до уваги Конституцію Федеративної Республіки Нігерія та, зокрема, положення про захист свободи віросповідання у Розділі VI - Право на свободу думки, совісті та релігії,
- беручи до уваги частину 2 статті 135 Договору про ЄС, 5 a článok 123 од. 4 Регламенту,
А. беручи до уваги, що Боко Харам зростає загрозою стабільності Нігерії, Західної Африки та Сахелю; враховуючи, що насильство, спровоковане цією ісламською екстремістською організацією джихадистів, вбило багато тисяч людей за останні десять років; враховуючи, що організація орієнтована без розбору на християн, поміркованих мусульман, державних службовців, установи та практично на всіх, хто не є прихильником їх догматичних і крайніх переконань;
Б. враховуючи, що в ніч з 14 на 15 квітня 2014 року Боко Харам викрав 276 студенток із державної середньої школи Чібок у штаті Борно; враховуючи, що на сьогоднішній день понад 200 студенток все ще зникли безвісти; враховуючи, що є повідомлення, що нігерійські сили безпеки не реагували на попередження, яке вони отримали заздалегідь; враховуючи, що після нападу на Чібока відбулися подальші викрадення школярів;
В. враховуючи, що викрадені дівчата мають серйозний ризик сексуального насильства, рабства та примусових шлюбів;
Г. враховуючи, що громадянське суспільство в Нігерії та в усьому світі на це викрадення реагувало рішуче, закликаючи уряд Нігерії вжити ефективних заходів для повернення дівчаток, забезпечити захист школярів та вирішити питання розповсюдження Боко Харам;
E. враховуючи, що є тривожні повідомлення, включаючи звіти ЄСВЗ та урядових джерел, про беззаборне насильство як частину відповіді уряду, зокрема від військових та поліцейських сил нігерійських союзників, які були створені в травні 2013 року для боротьби з Боко Харамом;
Е. враховуючи, що рівень нападів з боку Боко Харама різко зріс за останні місяці і стає дедалі жорстокішим - на сьогоднішній день щорічно перевищує 4000 жертв в результаті нападів на церкви, школи, ринки та громади, а також на засоби безпеки; враховуючи, що в даний час Боко Харам розширює сферу своєї діяльності, включаючи всю північну половину Нігерії та прилеглі райони сусідніх країн;
Г. враховуючи, що Боко Харам був відповідальним за щонайменше 18 нападів на цивільне населення на півночі Нігерії за останні два тижні, з посиленням політичної напруженості напередодні запланованих загальних виборів у 2015 році;
З. оскільки, за даними Управління Верховного комісара ООН у справах біженців (УВКБ ООН), напади Боко Харам та відповідь уряду спричинили кризу біженців, оскільки понад 10 000 людей шукають притулку за кордоном, особливо в Нігерії та Камеруні, та багато інших переміщених осіб; країни; враховуючи, що це створює подальше напруження на помірних місцевих продовольчих та водних ресурсах, особливо в Нігерії, яка сама бореться з нестачею їжі після багатьох років посухи;
І. враховуючи, що гуманітарна ситуація значної частини населення залишається критичною, оскільки 70% населення живе менше ніж на 1,25 доларів США на день;
J. беручи до уваги свободу вираження поглядів та свободу преси, оскільки ті, хто критично доповідає владі Нігерії, ризикують заарештувати, залякати, застосувати насильство і навіть смерть; беручи до уваги, що Боко Харам неодноразово погрожував напасти на ЗМІ, про що повідомлялося негативно;
К. враховуючи, що в результаті оголошення надзвичайного стану, що діє в штатах Борно, Йобе та Адамава з 14 травня 2013 р., Значна частина цих штатів була недоступна для гуманітарних установ, журналістів та репортерів; враховуючи, що уряд скасував послуги мобільного телефонного зв’язку в кількох областях, щоб запобігти спілкуванню бойовиків;
Л. враховуючи, що ЄС та його держави-члени неодноразово пропонували Нігерії підтримку в її постійних зусиллях щодо захисту своїх громадян, боротьби з тероризмом у всіх його формах та припинення безкарності за сексуальне насильство;
М. беручи до уваги, що 28 травня 2014 року ЄС додав Боко Харам та його лідера Абубакара Шекау до списку терористичних організацій, після рішення ООН про оголошення Боко Харам терористичною організацією, як і інші міжнародні партнери;
Н. беручи до уваги, що Верховний комісар ООН з прав людини Наві Піллей попередила, що напади Боко Харам можуть бути злочином проти людства; беручи до уваги, що МКС після попереднього розслідування підтвердив це попередження, дійшовши висновку, що існують обґрунтовані підстави вважати, що Боко Харам вчинив злочини проти людства та військові злочини;
1. рішуче засуджує триваючу хвилю озброєнь та вибухів, вибухів самогубців, викрадань людей та інших актів насильства, здійснених терористичною сектою "Боко Харам" проти цивільного населення, урядових та військових об'єктів в Нігерії, Півночі та Абуджі, а також у Лагосі; закликає до негайного та безумовного звільнення школярів із Чибока;
2. висловлює глибокі співчуття сім'ям жертв та підтримує зусилля уряду Нігерії щодо припинення насильства та притягнення винних до відповідальності;
3. Закликає уряд Нігерії та органи влади співпрацювати з метою забезпечення безпечного повернення дівчат додому, підвищення прозорості рятувальних робіт та надання адекватної інформації, а також медичної та психологічної підтримки сім'ям викрадених дівчат для припинення клімату про підозру;
4. глибоко занепокоєний тим, що Боко Харам активно націлений на жінок та дітей у рамках своєї кривавої партизанської кампанії, і засуджує грубе порушення основних прав, про що свідчить той факт, що Боко Харам перешкоджає молодим дівчатам та хлопцям отримувати освіту;
5. вважає, що у разі збройного конфлікту в Нігерії слід активізувати механізм моніторингу та звітування про серйозні порушення прав дітей і що Дитячий фонд ООН (ЮНІСЕФ) повинен збільшити свою спроможність у цій галузі відповідно до з його мандатом;
6. висловлює ще серйозне занепокоєння повідомленнями про примусові переходи до ісламу та запровадження закону шаріату як частину заявленої цілі організації щодо створення ісламського халіфату на півночі Нігерії;
7. закликає уряд Нігерії та його сили проявляти стриманість у боротьбі з насильством серед повстанців та забезпечити, щоб усі зусилля з протидії такому насильству здійснювались відповідно до зобов'язань уряду Нігерії, передбачених міжнародним правом; закликає владу Нігерії розслідувати повідомлення про непропорційне та необдумане насильство з боку урядових сил, включаючи спалення будинків та страти підозрюваних з Боко Хараму або навіть громадян, які не мають чіткого зв'язку з організацією, та притягнути винних у цих злочинах до справедливість;
8. закликає уряд Нігерії боротися не тільки з повстанням Боко Харам, але і з деякими його основними причинами, включаючи відсталість, широкомасштабну корупцію, розкрадання нафтових грошей, радикалізацію та відсутність перспектив, і закликає держави-члени допомогти Нігерії у вирішення цих проблем;
9. Далі закликає владу Нігерії подолати економічний розрив між північчю та півднем країни, в тому числі шляхом забезпечення кращої освіти та медичних послуг на півночі, та забезпечити справедливий розподіл прибутку від нафти через державний бюджет у з метою забезпечення належного регіонального розвитку;
10. наголошує, зокрема, на важливості незалежної, неупередженої та доступної судової влади з метою припинення безкарності, зміцнення верховенства права та основних прав населення; тому закликає до вжиття заходів для підвищення ефективності та незалежності нігерійської судової системи як засобу ефективного використання кримінального законодавства у боротьбі з тероризмом;
11. закликає уряд Нігерії визнати і поважати свободу преси та засобів масової інформації та надати журналістам та репортерам доступ до передових ліній, оскільки преса та засоби масової інформації можуть відігравати важливу роль у посиленні підзвітності та документування порушень прав людини;
12. повторює свій заклик скасувати Закон про (заборону) одностатевих шлюбів разом із розділами 214, 215 та 217 нігерійського кримінального кодексу, який би піддав ЛГБТ - як нігерійським, так і іноземним громадянам - серйозному ризик насильства та арешту;
13. висловлює занепокоєння збільшенням торгівлі людьми та зброєю, збільшенням торгівлі наркотиками в регіоні та зв'язком між цією діяльністю та ісламським тероризмом; далі вказує на зв'язки між угрупованнями бойовиків "Боко Харам", AQIM та "Аль Шабаб" у цій незаконній діяльності; закликає уряд Нігерії у співпраці з урядами Економічного співтовариства західноафриканських держав (ЕКОВАС), іншими урядами та міжнародними установами ліквідувати цю торгівлю в рамках зусиль для боротьби з поширенням міжнародного тероризму та ресурсів, що фінансують його;
14. закликає ЕСВД, Раду та Комісію співпрацювати з ООН та іншими міжнародними партнерами для припинення фінансування та обмеження руху Боко Хараму, зокрема її керівництва;
15. закликає ЕСВД, Комісію, держави-члени та міжнародних партнерів продовжувати співпрацювати з Нігерією, в тому числі у випадку школярок з Чібока, двосторонній та через регіональні структури та структури ООН, зусилля щодо пом'якшення ситуації, підготовки сил безпеки та інтелект;
16. закликає ЕСВД та Комісію швидко укласти Нігерійську стратегію на 2014-2020 роки та включити підтримку та допомогу для усунення корінних причин зростання Боко Харам;
17. доручає своєму голові направити цю резолюцію Раді, Комісії, Верховному представнику Союзу у закордонних справах та політиці безпеки, Федеральному уряду Нігерії, установам Африканського Союзу, Генеральному секретарю ООН, Генеральній Асамблеї ООН, Парламентська асамблея АКТБ-ЄС та Панафриканський парламент.
- Прийняті тексти - Всеосяжна система Європейського Союзу для ендокринних руйнівників - четвер, 18
- Прийняті тексти - вівторок, 17
- Прийняті тексти - генетично модифікована соя FG72 × A5547-127 - середа, 4
- Поліція заарештувала членів секти, які спалили новонародженого живим
- Павло МАЛОВИЧ Ексклюзивні тексти про книги та музику - пропишіть хорошу музику