Німецька мова для самостійного вивчення

німецької

Працює на всіх типах пристроїв. Ви також хочете вивчити німецьку? Почніть вчитися на своєму планшеті чи мобільному телефоні.

Німецьке середовище

Щодня ваш мозок має справу з 25 000 думками. Від вас залежить, про що йдуть ці думки. Розташуйте так, щоб ви знаходились у німецькому середовищі по кілька годин на день (за допомогою пасивного прослуховування). Ваш мозок навчить вас самостійно, тому що він все ще щось робить. Потрібно просто набратися терпіння. Трирічна дитина спить половину свого життя і 13 000 годин перебуває в мовному середовищі, в якому можна навчитися говорити. Ви можете зробити те саме. Вам просто потрібно створити німецьке середовище.

Вдень є багато «глухих» місць, де ви «марнуєте» свої думки. Наприклад, під час керування автомобілем, на роботі, на прогулянках тощо. ваш мозок може пасивно слухати німецьку.

Ви говорите так, як ви його слухали. Мовне середовище вирішує. Якби ти виріс у Німеччині, ти сьогодні говорив би по-німецьки. Тому створюйте німецьке середовище по кілька годин на день з пасивним прослуховуванням на межі чутності. З часом ти звикнеш до цих звуків так само, як звикнеш до фону радіо, комп’ютера чи інших звуків. Ваша підсвідомість сприймає їх постійно.

Караоке - з'єднання двох почуттів одночасно

Завдяки буквальному перекладу та одночасному зв’язку зору зі слухом у вашому мозку створюється більше нейронних зв’язків. Зір і слух об’єднуються в одну мить. Це дуже важливо! Якби ви спілкувались у чаті, у вас не було б чеських та іноземних виразів у мозку точно тієї ж миті, але вони швидко змінювалися б. Щоб покращити пам’ять, потрібно одночасно мати ці вирази у своєму мозку.

Чому б не розмити слова та граматику

Буферизація - це швидке повторення поспіль словацьких та іноземних слів та фраз. Коли ти баффуєш, ти переходиш від ідеї до ідеї. Однак потрібно потрапити в т.зв. стан потоку, коли всі ваші думки «котяться» в одному напрямку. У цьому стані ваш мозок має найкращі здібності.
Ви не вивчаєте граматику, тому що вивчили словацьку до того, як пішли до школи, не знаючи граматики. Революційний німець 3-го покоління навчить вас "слухати" та дослівні переклади.

Чому у нас не буфун?

  1. Бо це нудно.
  2. Тому що самотні слова звучать інакше, ніж у реченні.
  3. Тому що в дитинстві вам теж не було весело, і ви все ще розмовляєте і розумієте.
  4. Тому що ви перекладете фрази, інтонації та наголоси зі словацької на нову мову. Але у нього інша структура речень, тому іноземці вас не зрозуміють.
  5. Бо чужих людей теж не зрозумієш. Ви дізналися про це "по-різному", бріфлінг.
  6. Оскільки при буквальних перекладах ви навчитесь мислити іноземною мовою набагато раніше.

Дослівні переклади

Для того, щоб зрозуміти мислення німецькомовної людини, у вас немає словацьких перекладів, якими ви їх знаєте зі школи. Натомість у вас тут є буквальний переклад. Це будуть загадки, спочатку важкі. Вирішуючи ці загадки, ви зрозумієте, як мислить німецькомовна людина.
З точки зору словацької мови, буквальний переклад містить помилки. Намагайтеся розуміти німецьку і не шукайте помилок. Кожен би перекладав це по-різному.

Щоб зрозуміти мислення німецькомовної людини, ви маєте тут буквальні переклади. Вони часто не здадуться вам логічними. Вони навіть будуть загадками. Але з часом ви будете розгадувати ці головоломки все більше і краще. І ти зрозумієш краще. Подібно до маленької дитини, у віці трьох років 90% можуть розшифрувати, про що говорять двоє дорослих (іноземці).

Словник

Революційна німецька мова 3-го покоління не має словника. Чому?

  1. Якщо ви не можете знайти слова тут, це змушує вас запам’ятати слова відразу
  2. Якби був словник, ви б почали з муштри.
  3. Люди, які вивчають окремі слова, перекладають словацькі речення зі словацьким порядком слів на німецьку мову. В результаті незнайомець вас не розуміє.
  4. Приклад: Ми говоримо: "Він п'є, як Ден". або «Напої як веселка». Німець не зрозуміє. Натомість кажуть: «П’є, як риба».
  5. Додайте словацький акцент до цієї "розмовної" німецької мови, і в результаті ви отримаєте те, що іноземці вас не розуміють.