Підготовлено: Мгр. Інгрід Угровчикова

доброго ранку

Вітаю моїх друзів та товаришів ХАЛЛО! (Привіт/Привіт!) - молодь у Німеччині дуже часто використовує американське привітання HI! або британський HELLO !

Люди незнайомі та старші, як я, зустрічали зі здоров’ям:

ДОБРИЙ МОРГЕН! Добрий ранок!

ДОБРИЙ ТЕГ! Хороший день!

ДОБРО ВІДМОВИТИ Доброго вечора!

Я також можу додати привітання для привітання, наприклад:

Привіт Мартіне! - Привіт Мартіне!

Доброго дня, містере Кляйн -! Привіт, містере Кляйн!

Добрий вечір, місіс Нью! - Добрий вечір, місіс Нью!

Доброго ранку, Мутті! - Доброго ранку, мамо!

Доброго ранку, Ваті! - Доброго ранку, тату!

Доброго дня, місіс Учитель! - Привіт, вчителю!

Родичі або знайомі, які старші за мене, і я тусуюся з ними, я також привітаю HALLO!, Напр .: Hallo Tante Elsa! (Привіт тітонько Ельза!)

так я вітаю, коли когось зустрічаю.

Коли я хочу попрощатися, я скажу своїм друзям:

BIS BALD! або BIS DANN! До зустрічі!

Я скажу іноземцям та дорослим AUF WIEDERSEHEN! До побачення! Отак я вітаю, напр. коли я приходжу з магазину чи поштового відділення, офісу тощо. Німці часто використовують скорочену форму у звичайній мові Wiedersehen (Дові!), в Австрії Ви чуєте Wiederschauen ! (Дові!)

В Австрії привітання або привітання або GRÜß GOTT! (Привіт!) Або СЕРВІС! (Привіт, привіт!) - це привітання ви могли почути в австрійському серіалі Комісар Рекс, наприклад: o)

Коли я телефоную комусь, я прощаюся з AUF WIEDERHÖREN! Слухання! Скорочена форма - це Wiederhören! (Допо!)

Коли я стомлюся ввечері і хочу лягти спати, я скажу:

НАДОБРАНІЧ! (Надобраніч!)

Оскільки німці дуже ощадливі і намагаються не говорити багато на словах, вони майже у всіх привітаннях із двох слів використовують скорочені форми - використовують лише другу частину привітання. Однак вони віддають перевагу такому висловлюванню лише серед знайомих та в сім'ї. Коли ми вивчимо стандартну німецьку мову, ми вивчимо всі форми мистецтва. Бажаю тобі багато успіхів та розваг!

Контрольні питання (контрольні питання):

Як я вітаю своїх німецьких друзів, коли їх зустрічаю?

Як я можу привітати незнайомців або дорослих? Що означають індивідуальні привітання словацькою мовою?

Як я привітаюся, коли прощаюся з другом?

Що я побажаю батькам, коли ввечері лягаю спати?

Як би я привітався в Австрії?

Список літератури: