Назва: У дзеркалі часу. Особистості словацького сільського господарства та села
Укладач: Ing. Мілан МАЛОХ, інж. Рудольф ХАСПРА, к.с.н.

Автор глянцю: Ing. Мілана МАЛОХ
Редактор: інж. Рудольф ХАСПРА, к.с.н.
Опублікував: Неприбуткова організація для розвитку сільського туризму, Штурова 117, 900 01 Модра
Видання: перше
Обкладинка, сканування та редагування фотографій: акад. він мав. Магда МІЧАЛКОВА
Розрив сторінки: Tomáš JELÍNEK
Рік видання: 2010
Тираж: 600 штук
Кількість сторінок: 336
Фотографії в галереї зображень: Автор та респонденти
Друк: Середня професійна поліграфічна школа, Рачанська 190, 835 26 Братислава

діячів

Всі права захищені.


Ця публікація підготовлена ​​за фінансової підтримки Міністерства сільського господарства та розвитку сільських територій Словацької Республіки

ISBN 978-80-970630-1-6
EAN 9788097063016

Дякую

На цьому місці я хотів би щиро подякувати усім, хто своїм доброзичливим підходом до моєї роботи зробив внесок у створення та публікацію цієї книги. Я цілком усвідомлюю, що без їхнього розуміння моєї ідеї я навряд чи зміг би реалізувати свою давню мрію, нарешті перетворену на проект та реальну форму роботи. Перш за все, я дякую моєму доброму другу та надійному співробітнику Інгу. Рудольфу Хаспе, редактору, за його відданий підхід та неоціненну допомогу у створенні книги та ініціативі в обробці даних та інформаційних ресурсів. Дякую також за вашу співпрацю у виданні книги, Ing. Франтішек Мах, к.с.н., інж. Мирослав Сенк, мол. Йозеф Нопп, колега-публіцист Мікулаш Гал, мол. Катаріна Потокова А.Чусова, за надання інформації та багато інших, не згаданих тут.

Я висловлюю свою вдячність та подяку за фінансову допомогу глави Міністерства сільського господарства та розвитку сільських територій Словацької Республіки, інж. Пітер Бак, інж. Мирослав Максон, інж. Золтан Чернак, інж. Elemír Foltín, Ing. Роман Серенчеш, інж. Золтан Струкул, інж. Йозефу Розенбергу та багатьом іншим за спонсорські внески та розуміння умов створення цієї книги.

Перш за все, я дякую своїй дорогій дружині за всю любов і взаєморозуміння, а також всій моїй родині, яка показала мені під час наполегливої ​​роботи зі створення цієї книги. Я усвідомлюю, що лише завдяки розумінню всіх респондентів, які погодились включити свої внески, оскільки ця робота також може бути створена лише за їхнім твердженням.

Нарешті, я хотів би подякувати усім, хто виявив інтерес до цієї книги, і побажати їм приємних, приємних та корисних моментів під час її перегляду.

Передмова

Моя орієнтація пов’язана з оточенням, в якому я переїжджала майже все своє життя, та з моєю сім’єю. Моральні принципи та сильні етичні принципи прямо призначили мені простір, який був достатньо широким для того, щоб я міг користуватися нею, навіть якщо не просто перевищував межу або навіть зловживав. Я виховувався в євангельсько-лютеранській вірі та в демократично-гуманістичному світогляді. Я пам’ятаю, що, будучи десятирічним хлопчиком, ми з батьком часто слухали радіо ВВС, що телефонує в Лондон, Голос Америки, Вільна Європа, Голос вільної Чехословаччини. Все це, наприклад, примітки про триваючі бойові дії повсталих словацьких солдатів з німцями за СНП, я записав у записці, яку отримав від "тата", цілком чітко визначили мій подальший життєвий шлях.

Я завжди любив писати, дуже любив стилістичні міркування. Як директор Першої державної гімназії в Кошице, я любив уроки словацької мови та його професора Клемента Кротки, який також викладав французьку мову. Можливо, йому сподобались мої стилістичні думки. Він часто викликав мене до викладання іншого предмету і закликав мене йти за ним до старшого класу, де він якраз викладав словацьку, читати мої міркування перед їхнім класом і передавати їх їм як зразок для наслідування. Хоча старші студенти за це мене не дуже хвалили чи любили, вони скоріше показали мені кулаки.

Ну, я це пережив у доброму здоров’ї, слава Богу. Я був конкурентоспроможним типом і намагався досягти успіху, хоча не будь-якою ціною. Я завжди любив театр, класичну музику, концерти і, зізнаюся, навіть прийоми. Навіть не через поданих смаколиків, а особливо завдяки винятковим і мудрим людям, які брали в них участь. І для мене це був щасливий момент, коли я був поруч з ними або навіть зустрічався і спілкувався з ними. І це те, що мені залишилось на все життя - люди, їх життя та робота.

Їхні життєві долі, особисті знання та досвід роботи завжди мене надзвичайно заворожували, тому незабаром я вирішив написати про них, наблизити інших до своїх успіхів, перемог, але також втрат, поразок, розчарувань. Звичайно, не всім комфортно знати або писати про це. Сирий стиль написання таблоїдів мене ніколи не розважав і не хвилював. Хоча така "ручка" приносить належні фінансові прибутки та славу "пофідера". Я завжди дотримувався скромної та тверезої оцінки життєвих подій. Я намагався реалістично зрозуміти, хто, як і чого досяг у своїй роботі, яку він присвятив розвитку суспільства не тільки в матеріальній, але і в духовній сфері, наскільки він сприяв загальному розвитку своєї компанії, фірми, суспільство або "просто" сім'я.

Всі їхні життєві перипетії, драми, переживання переплітаються з подіями, які ніколи не можуть залишити мене байдужим, вони не дають спокою, хоча я постійно слухаю з усіх боків, щоб писання припинилося, щоб я все одно не врятував світ. Звичайно, ні, але я колись таким народився і писати - це моє життя. Хоча я цілком усвідомлюю, що я не Хемінгуей чи Егон Е. Кіш, я звичайний журналіст, який прагне наблизити літературу до фактів, захопити та зберегти на майбутнє все швидкоплинне і тимчасове тут.

У першій, найбільш обширній частині, я обробив тих важливих особистостей, які в минулому, але також і в даний час, найбільше заслужили або послідовно брали участь у розвитку словацького сільського господарства в будь-якому політичному та соціальному режимі. І, мабуть, я не перебільшую, коли кажу, що вони присвятили йому себе і присвятили йому все своє життя, свої знання, здібності та таланти. Я усвідомлюю, що не міг включити до цієї книги всіх важливих особистостей з аграрного сектору, і вибачаюся перед ними за це. На жаль, деякі особи, до яких зверталися, не відповіли на мій лист.

У другій частині я включив декілька особистостей сільської місцевості, особливо з області духовного життя, - священиків і мучеників, які постраждали і померли за свою віру, а тому цілком заслуговують на те, щоб про них не тільки знали, але й говорили про них. Вони надзвичайні люди, які виконують свою роботу не лише як служіння Богові, а й як місію для цього суспільства. Вони були єдиним, а часом і останнім порятунком для фермера у важкі часи їх важкого життя. Тому я думаю, що вони належать до цієї книги.

У третій частині є особи, які вже не живуть серед нас, але своєю працею та її результатами, як спадщина для наших наступників, вони довели, що ми повинні пам’ятати про них з повагою та з невеликою пам’яттю про їх земне життя та платити вшанування їхньої роботи.

Нарешті, я іноді включав у книгу короткі глоси, в яких висловлював свої почуття щодо відповідей деяких респондентів чи поточних соціальних та політичних подій.

Окремою частиною є Картинна галерея особистостей, які надали свої фотографії. Ми також представляємо спонсорів, які фінансово підтримали видання цієї книги.

Якщо мені вдалося викликати хоча б мінімум інтересу до книги, мої зусилля були зовсім не марними, і я щасливий, що трохи уважніший читач знайшов у ній те, що насправді його цікавило, або принаймні трохи збагатив інформацією він не мав раніше. Я переконаний, що у змісті цієї книги є імена людей, про які багато читачів, напевно, ще не чули, чи не мали вони підстав їх шукати, чи просто не встигли з ними взагалі розібратися. Думаю, вони стануть несподіванкою для читача, як і для мене, коли я писав книгу.

Це насправді було моєю метою при складанні цієї книги. Для історичного узагальнення я хочу зберегти імена людей (яких я вибрав без переваги та відсортував за алфавітом) з їхніми життєвими долями та посиланнями для нащадків, майбутніх поколінь. Тому я відвідав їх і задав їм десять запитань, щоб зацікавитись їхніми відповідями, щоб задокументувати минулий та сучасний розвиток нашого суспільства у сільському господарстві та селі. І говорили вони вільно, самостійно, відкрито, але найбільше чесно.

Десять питань для зацікавлених сторін

  1. Коли і де ти народився, що було характерно для цього періоду, в якому середовищі ти розпочав кар’єру, що сформувало тебе?
  2. Ви вибрали сільське господарство як свою найбільшу любов, чи то як природну частину навколишнього середовища, чи як необхідність, навіть обов’язок походження батьків, рідного міста, села, звідки ви родом.?
  3. Потім ви закінчили базове, середнє, університетське, професійне та аспірантське навчання. Вас переконали це зробити (можливо, політично) чи просто хотіли щось довести? Я припускаю, що заробіток не був мотиваційним чи вирішальним моментом.
  4. Ви провели більшу частину своєї активної роботи (або навіть своєї кар'єри) в іншій соціальній системі, ніж сьогодні. Тоді ви зрозуміли, що тодішній режим, наприклад, не був таким ідеальним для оточуючих вас людей і взагалі.?
  5. Чи відчували ви, що навіть особисто пережили якусь травму у вигляді несправедливості чи навіть незаконності, чи в той час різні владні практики, способи управління та пропаганди не стосувались вас так особисто? Ви намагалися не думати про це і присвячували себе лише своїй роботі, якщо її взагалі можна було вирвати із загального контексту.?
  6. Чи всі ваші плани та зобов’язання виконані на сьогодні? Який і який результат своєї творчої праці ви цінуєте найбільше і чому? Ви незалежно від того, що ви досягли до цього часу, кому чи чому найбільше зобов'язані за успішний результат роботи?
  7. Який момент свого життя ви б найбільше хотіли забути, а як негативний момент ви хотіли б негайно видалити зі своєї автобіографії. Якби ви могли повернутися у минуле, ви поводилися б точно так само або робили щось зовсім інше?
  8. Своїм життям та роботою ви зробили особистий внесок у розвиток агропродовольчого комплексу Словаччини. Згадайте хоча б коротко про свої професійні та ділові досягнення, видавничу діяльність або результати науково-дослідної діяльності.
  9. Ви також брали участь у соціально-професійному розвитку цієї країни? Що ви думаєте, де були допущені помилки у трансформації нашого агропродовольчого комплексу, що ми могли б зробити краще та які наші успіхи?
  10. Як ви оцінюєте шанси нашого агрокомплексу досягти успіху у вимогливій конкуренції спільного європейського ринку, що ви оцінюєте щодо нашої конкурентоспроможності та позиції Словаччини як члена ЄС?

Зацікавлені особистості словацького сільського господарства

Галерея зображень знаменитостей та спонсорів

Зацікавлені особистості словацького села

Зацікавлені особистості, вже немає в живих

Ми просимо шановних читачів виправити деякі дані, що з’явились у публікації "У дзеркалі часу", Особи словацького сільського господарства та сільських справ.
Просимо вибачення за автора та редактора та дякуємо за розуміння. Це має бути правильно: