Ox straganoff_ES Ми - Маласанья
Ось я співаю «Подмосковные вечера» по-радянськи ностальгічно, як коли моя дорога вчителька російської літератури Людмила Кайда змусила нас співати 8 калебороків і зловісних чи готичних, або як їх зараз називають, студенти, схвильована, ця пісня u Ojos Negros (Очи чёрные). Він, безсумнівно, зміг приручити звірів. Людмила Кайда була найкращою з слов’янської філології, дякую вам за ті чудові заняття, як я ними насолоджувався!
Тут версія Георга Отса, без бек-вокалу, але також дуже симпатична.
Що ж, цього разу настав час їхати Московські ночі, російський ресторан в Маласані. Роками тому я був у двох інших росіян тут, у Мадриді, Козак Y Распутін, Я вважав, що останнє настійно рекомендувалося на той час: охайна російська естетика та хороша якість, але це було більше 20 років тому, і все змінюється в цьому житті. Що ж, я продовжую використовувати додаткову музику, я не можу зупинитися!
Цей заклад, як і багато інших, пропонує знижки до 40% на різних платформах онлайн-бронювання. Я вважав за краще не бронювати через жодну з цих платформ, оскільки готельєри з пандемією вже мають достатньо, щоб отримати знижки, але привіт, кожен відповідно до своєї економіки та свого керівника.
Оздоблення місця переважно червоне, як Червона площа; він червоний, і тоді він має сумне, жахливо сумне світло, все це чудово діє як радянська обстановка. У будь-якому випадку для посилення естетики на барі є самовар (самовар) та гігантський картон із різнокольоровими куполами московських базилік. Якщо ви не знаєте, етимологія самовару дуже проста, «var» (вар) - це «бар», а «samo» (само) - «від себе», тож це щось на зразок вашого власного бару, в принципі чайний батончик, як я всього сумую.
Далі, фото нашого романтичного куточка у вітрині магазину, з радіоактивною лампою, ідеально підходить для фотографій у третій фазі, та шалі Павловського Посаду, щоб віддати таро в найчистішому стилі Раппеловича (тобто син провидця Раппель).
Спочатку поклали хліб, два міні-бари, кирки та чорний хліб, останній приємний, гіркий, сиропистий і свіжий, як і годиться, з автентичним російським маслом Аріас, добре, 1,40 євро/особа.
Для пиття М. вибирайте одне Російське пиво Балтік 500 мл (3,50 євро) дуже схожий на класичний Mahou. Я вибираю одну кайпіроска з вапна (5,50 євро), з паперовою соломкою, добре; Так, я належу до тих істот, які мали б коктейль навіть з пепіто. Я люблю коктейлі, не можу втриматися. Цей, ну, без перебільшення, кислого вапна, легкої горілки, багато цукру та помірного холоду, пити легко, без більше; 0 нічний кабезоніт.
Ми починаємо з деяких blinis (блини) з копченим асортіблини (€ 14). Здається, російські блині не схожі на концепцію бліні, яку ми маємо в Іспанії, тобто такий собі середньо-маленький млинець. Швидше, це типові млинці, в даному випадку 4, дещо холодні та не дуже тонкої текстури. Вони йдуть зі смайтаною: сметана з м’якою і ніжною консистенцією та легким молочним смаком, дуже насичена, майже чуттєва, як Ада.
А серед копчених - цілий лосось, тріска та анчоуси. Перші два, хороший, свіжий, трохи димчастий смак, ніжна консистенція, але нічого примітного; остання, дещо суха. Їх подавали з розкришеними маринованими каперсами та тертим яйцем, що добре поєднувалося з набором, щоб смайтана м’яко розм’якшив.
Тоді ми продовжуємо ділитися a борщ (бoрщ) москвичborschбoрщ (5,80 євро). Буряковий суп із смайтаною та овочами. Борщ, назва якого, схоже, походить від рослини, яка раніше використовувалась у слов’янських супах, нібито має українське походження, але справа зовсім не зрозуміла, єдина впевненість у тому, що це дуже поширений суп у всіх слов’янських країнах і кожному один робить це по-своєму. У цьому випадку суп був хорошим, смачним, з м’яснішим смаком, ніж будь-що інше. Більше того, буряк та його легка солодкість були помітні їх відсутністю, або якщо там був буряк, це було досить безглуздо. Також він не мав того характерного червоного, дещо кривавого кольору, який би так хотів Раскольников. Що стосується текстур, картопля була в точці приготування, а сметана додала цьому питанню вершковості. Цікаве рагу з зеленуватими шматочками, приємне і придатне для зими, воно не нагадувало мені про інший випробуваний борщ, здається, москвофільська версія різноманітна, більш хижа і менш бурякова.
Ми продовжуємо з Bef stroganof (13,75 євро). Знаменитий строганов, як його називають в Іспанії після французької деривації, в даному випадку складається з яловичини на смужки з приємним, ніжним і вершковим соусом з легкою гірчицею, помідорами, паприкою, цибулею та вершками з декоративним кунжутом; м’ясо ніжне і соковите. Все це представлено на основі дуже старого білого рису, який можна було б ідеально врятувати або замінити його рисом або макаронами. Чичиков би сподобався, хоча, безсумнівно, на відміну від минулого рису проти правильний строганов виявив би відображені риси особистості того, хто його приготував.
Продовжуємо з деякими Сибірські пельмені (8,50 євро). Циберські пельмені - це домашня паста, схожа на тортелліні, наповнена фаршем і подана у вигляді легкого курячого супу з відтінком смайтани. Тісто з російських макаронів більше схоже на східне, ніж на італійське, з білішим борошном, дещо густішою текстурою і меншим вмістом альденте. Начинка чудова. Пам’ятайте, більш подрібнені, білі ковбаски Матачана. Набір супів та макарон заспокійливий, ідеальний після "Білих ночей".
А десерту у нас немає, бо ми ситі. Ось музичний десерт ...
Я повинен зазначити, що Чікоте з його Кошмаром на кухні був у цьому місці, і я не знаю, чи справді він передав своє повідомлення чи ні; Я також не знаю, чи їх кулінарні пропозиції, чикоте, з того, що можна побачити на відео, були надмірно загальними та сучасними, і вони віддають перевагу чомусь більш автентичному, також на декоративному рівні. А саме.
Moscow Nights - це ресторан, де вони намагаються запропонувати справжню російську кухню з усім, що до цього додається. Місце дещо сумне на декоративному рівні, світло чорнобильського типу викликає бажання зайти в холодильник і більше не виходити, людина, яка нас відвідувала, була дуже доброю, їжа оригінальна і рясна. Чудово, якщо вам подобається щось інше, ви слов’янський виродк і думаєте, що їсти блині надаватиме дух Достоєвського, або ви були на Еразмі в Росії, і хочете пам’ятати, наскільки вітають його місця. Тут ви отримаєте це завдяки чудовому світлому відпочинку місця.
Тут у вас є профіль Facebook - нічого не оновлюється - The Moscow Nights, закладу, що знаходиться на вулиці Маркес де Санта-Ана 37.
Строганові на все життя
У меню "Московських вечорів" назва страви з філею та вершками Bef stroganof, що, здається, є прямою транскрипцією російського терміна «Бефстро́ганов», який, у свою чергу, походить від французьких слів «Bœuf Stroganoff», повертаючи прізвище правильно (ну, до певного моменту, оскільки норма говорить, що російське «в» слід транскрибувати з "V", хоча його фонетика більше схожа на an/f /, ніж на бібіабіал, який зараз є "v", принаймні в Іспанії [тобто те саме буде Строганоv]; ну і, щоб поставити проблеми, останнє "о" слід вимовляти як "а" з ротом Трампа), і русифікуючи французьке слово "Bœuf", оскільки в російській мові їхнє слово означає телятина, а це не Беф; круги, які дає життя та термінологія. В Іспанії зазвичай говорять про Строганов, що походить безпосередньо від французької версії прізвища Строганових (Строгонови) усього життя.
І добре, це були Строганов які їли, як пани та Молоховець який склав традиційну російську кулінарну книгу, яка включала його, на сьогоднішній день, давні і, без сумніву, мальовничі рецепти.
ЧервонаБілочка
Етимологія самовару - це жарт, так?
У будь-якому випадку, це ресторан, в якому я мав дуже добрі часи.
Лу (Маласанья з укусами)
Це не жарт. Етимологія слів не є точною наукою і, хоча найпоширеніше пояснення "самовар" говорить, що воно походить від "само" ("себе") і "варить" ("кипіти"), тобто "апарату, який кипить саме по собі ", пояснення, яке я даю, яке збігається в першому, а не в другому, розширеному роз'ясненнями щодо слова" вар ", що походить безпосередньо від англійської мови, було поясненням, яке вони вважали найбільш вірогідним у слов'янській філології тому більше ніж 20 років. Різні пояснення стосувались терміну «чай» («чай») східного походження та використання, також російською мовою, прямого похідного англійського слова «чай» (із вимовою «краватка» або «тій») для чай, імпортований з Індії на англійських кораблях, і привласнення "бару" для відносин з цими людьми. У будь-якому випадку, обидва пояснення мені здаються правильними, але в цьому випадку я віддав перевагу навести те, що запам’ятав із класу.
У будь-якому випадку, я радий, що цей ресторан мав місце для насолоди!
- Цього року ви хочете харчуватися здорово в Мадриді MenuDiet допомагає вам це отримати Ми - Маласанья
- Рейтинг найкращих пенсій для пенсіонерів Москви
- РЕЦЕПЦІЙНИК - Adeas Hr - консультант з управління персоналом, Барселона та Мадрид - Пропозиція роботи
- Спалахи коронавірусу в декількох музеях Москви, не закриваючи їх
- Російський спаніель - Інформація про породу російський спаніель