Лірова книга Роздрібна торгівля Гуртова торгівля Видавці Зв'язок Карта сайту

Привіт читачеві!

сівалка

Навчання "Днів", яке зараз проходить у четвертому кварталі, є як справжній келих у платонівському розумінні: наполовину порожній і наполовину повний. Він порожній, оскільки користувач блокнота буде писати в календарі; в той час як ви можете читати цитати авторів насіння тиждень за тижнем. Від сторінки до сторінки. Свобода і праця: календар - це, мабуть, особлива гармонія цих двох елементів. "Читачу, я не буду вашою путівницею, приєднуйтесь до цього прекрасного багатства" - каже нам Петер Естерхазі, і ви, звичайно, гарантуєте безпеку літератури.

2019 рік, безсумнівно, буде неперевершеним, і з літературою варто рахуватися.

Що, якби зло передумав і вирішив повернутися і вибачитися? Що сказали б жителі Його Імперії, коли б виявилася зрада їхнього правителя і первосвященика? І що він би робив зі своєю Імперією без нього?

Слідом за Віктором Данте Горватом він досліджує суть, і Воланджа Булгаков постає у його головному герої з його величною серйозністю та бездонною неповторністю. Дистопія, мрія та фантазія, світобачення, науково-фантастичний та гротескний жанри поєднуються у цій дивовижно кумедній та захоплюючій подорожі з пекла в рай.

Ніхто не знав краще за нього світу багатоквартирних будинків, еспресо-будинків, басейнів та футбольних майданчиків у Будапешті, і ніхто не знав краще за те, що не потрібно їхати для великих відкриттів: досить уважніше поглянути на обраний світ.

Іван Манді в XX. Одна з найзначніших, не підданих класифікації, завжди заново відкрита класика угорської прози 19 століття. Його оповідання настільки ж запам’ятовуються, як і його молодіжні романи чи твори, що складають основу фільму «Футбол старих часів», проте ці оповідання є суттю його творчості. Книга, видана з нагоди сторіччя з дня народження автора, містить добірку найкращих оповідань Менді, що супроводжується інтерпретаційною біографією Ференца Дарвазі, редактора видання.

Республіка Балажа Шалінгера - це особливий поетичний круїз, який починається від сьогоднішньої Угорщини і найближчим часом повертається до Будапешта через три твори (ліричні, драматичні, епічні) та Римської імперії. Великою темою Шалінґера є нерозривна єдність єдності між суспільним життям та приватним життям. Він вирішує напружену взаємозалежність з гумором та іронією, часто за допомогою історії, яка знімає та збільшує ставки Республіки: як ми можемо достовірно говорити про наші приватні справи публічно? Як ми можемо постійно взаємодіяти із собою через інших? Це оточено кількома поетичними циклами та драмою, якою завершує книгу утопічна розповідь про вірші про кохання. У сьогоднішньому Будапешті, мабуть, все добре, кожен поспішає, робить свою справу, тож нічого не в порядку. Того ж дня III. Друга світова війна, і досягнення незворотного моменту - це також розпад.

Важливий етап в орбіті Республіки Шалінгера: підведення підсумків і забіг в той самий момент. Поет створив грайливий і плідний ліричний простір, в якому жанри та жанри, теми та мотиви також різноманітно підходять до історичної арки тому. До загальних частин республік, республік.

Книга, опублікована в 2012 році, отримала премію Артісюса за літературу та премію художньої літератури, а вистава у цьому томі стала найкращою угорською драмою сезону в Гільдії театральних драматургів.

Том Шандора Неслара - захоплююча експериментальна проза: автор пише речення за кожен пройдений кілометр. Роман складається з цих речень, які наповнені життям концентрованими та вільними думками та образними асоціаціями бігуна. Його речення також особливі: майже всі знеособлені, намагаються прикрити свого оповідача.

Спроба написання пробігу закінчується дивовижним результатом. Безособове формулювання робить текст надзвичайно особистим. Не має значення, невідомий оповідач - чоловік чи жінка, старий чи молодий, письменник чи просто вихований син столяра, оскільки він буде нашим другом непоміченим. Ми будемо свідками його боротьби та свободи. Відповідно до ритму пробіжки ми пізнаємо важливі моменти його життя, відвідуємо його визначні місця.

Ось так зустрінуться біг і читання: 1111 речень з 1111 кілометрів. Бути опікуваним сином столяра - це прихована автобіографія, яка також змушує читача досліджувати сфери власного життя, запускати власні речення.

У своєму новому томі критики Шандор Радноті зібрав свої критичні зауваження та аналізи, написані за останні роки. Один з найважливіших критиків сучасної угорської літератури читає та досліджує з важливими філософськими знаннями та великою цікавістю важливі традиції, нові тенденції та пов’язаний контекст угорської літературної та інтелектуальної історії; таким чином, одна захоплююча глава книги буде аналізом щоденників та спогадів, а інша - розглядом чергової хвилі політичної поезії. Починаючи з кількох кричущих, разюче коротких оглядів і закінчуючи більш тривалими критичними дослідженнями, Радноті критично точний у кількох жанрах і звертається до культурної спільноти, чия сьогоднішність не лише загрожує, але й дедалі більше загрожує.

У його новій книзі ми можемо прочитати критичні нариси про твори Жофії Балла, Адама Бодора, Петера Естерхазі, Петра Кантора, Петера Надаса, Лайоша Парті Надя та Зсузи Раковського, серед інших.

Системи та точки прориву поєднують короткі історії Дьєрдя Драгомана за п’ятнадцять років. Припущені або, здавалося б, реальні системи: відкрита і закрита, політична, природна чи технічна. І точки прориву, шанси врятуватися. Минуле сьогодення Майбутнє.

Драгоман - пристрасний казкар, який переводить героїв від короля до пішака як шаховий майстер: фантазія та візуальна сила, різкі порізи, дивовижні повороти характеризують кожну частину Системи знову. У його новій книзі знову йдеться про свободу, системи приходять і йдуть, будуються та руйнуються, але головне питання завжди полягає в тому, що можна зробити в них, під ними чи просто над ними. Знову і знову і знову.

Ця книга стосунків: вона шукає зв’язки між видимим і невидимим світом, показує в ритмі поперемінної лихоманки пристрасті і страждань, як ми чіпляємося за свої пастки, як відчайдушно залежимо від нашої віри, наскільки тісно ми прив'язані до мови. Екстаз і траур, відданість і вразливість, благоговіння і гіркота, потяг і відштовхування - вірші шукають вихід із цього біполярного світу, намагаючись звільнитися від задушливого потоку контактів, де все має ціну.

Тексти чергуються між фотографічними та сновидними зображеннями, пульсуючий ритм протиставляється пульсуючим лініям, біль вирішується грайливістю та гумором. Райдужний потік думок і емоцій у цьому обсязі ще швидший, саме так Прайс захоплює читача - і там, де це береться, ставка нових віршів Анни Шабо Т.

Підліток Грегуар не може знайти своє місце у світі: батьки не розуміють його, і він не почувається добре в школі. І все ж у нього величезне серце і велика спритність - він встановлює все, що завгодно, і радий допомогти самому зробити свого коханого діда. Але він воює зі своєю математикою та батьками, і ситуація з кожним днем ​​погіршується: його вибивають із школи, і ніхто не знає, як діяти далі.

У своєму романі для дорослих та підлітків Анна Гавальда висвітлює всі достоїнства свого твору: вона розповідає звичайну історію прийняття та неприйняття, і хоча життя в дитинстві непросте, надія завжди є.

Зруйнований, впертий молодий аристократ, художник-анорексик, блискучий, але переважно сварливий шеф-кухар і бабуся, яка відступає від життя і відступає до своїх спогадів - одиноких людей, не здатних вписатися в течію життя. Аристократ рятує життя дівчині, дівчина кухар і нерозумна аристократка, і вони разом прикрашають останні місяці її бабусі, а потім, трохи поворухнувшись, самі знаходять щастя. Місце проведення - це величезна, порожня від конголезів паризька квартира, чарівний заміський будинок, гонитва за кухнями елегантних паризьких ресторанів та сам Париж із цілим бурхливим, пульсуючим життям, пошарпаним шармом. Дотепна, легка, часом шокуюча історія про силу звільнення любові та дружби та про те, що ми вільні лише тоді, коли можемо не лише давати, але й отримувати.

Книга також зняла надзвичайно успішний фільм під назвою Alone You Go, в якому знялася Одрі Тату.

Дванадцять оповідачів різних статей, віку та занять розповідають про особливий момент у своєму житті. Зістаріла рок-зірка, яку випадково зачепило кохання. Також закоханий бухгалтер, який знімає квартиру разом зі своїми сестрами. Мати, чий другий плід помирає, коли вже робить далекосяжні зміни у сімейному житті. Далекий близнюк, який живе в тіні свого брата. Ветеринар, який випробовує своїх п’яних ґвалтівників тверезою головою.

Кожен шматок оповідань Анни Гавальди заснований на несподіваному повороті, на тому крихітному повороті, після якого все, що було раніше, означає щось інше. Автор ставиться до своїх героїв з гумором, дистанцією, співчуттям, презирством: у повістях Гавальди ледь тепла любов до любові змішується з найбільш шокуючими драмами одного чоловіка, такими як парфуми та запах собачого калу на Єлисейських полях.

Фонні, хлопчик-скульптор, та його любов, дев'ятнадцятирічний Тіш, планують спільне майбутнє на чорнонаселеній вулиці в Гарлемі. Коли хлопчика саджають у в'язницю за звинуваченням у зґвалтуванні жінки з Пуерто-Рико, дівчина та її сім'я роблять все можливе, щоб стягнути заставу та адвоката. У культовому романі Джеймса Болдуіна ми дізнаємось про боротьбу за правду із пристрасного монологу Тіша, який чекає первістка. Але якою б безнадійною не здавалася ситуація, вона ніколи не забуде, що є щось, що навіть надзвичайно несправедливе суспільство не може забрати у людини: надія і любов.

Оскароносний режисер "Місячного світла" Баррі Дженкінс зняв фільм з бою Тиша.

"Той, хто сьогодні є революційним товаришем, завтра буде класовим ворогом".

Як зробити ідеальний тачепао? Скільки годин потрібно для копіювання забороненого роману? Яке відношення Мао має до підроблених мобільних телефонів? У своєму незвичайному путівнику Ю Хуа проводить читача через кардинальні зміни за останні сорок років у Китаї. Він розповідає про суспільство, кризу та найтемніші роки культурної революції через десять основних тем. В основі розділів, що оточують поняття лідера, людей, читання, письма чи наслідування, лежить маленька людина, чия доля "може повернутися на сто вісімдесят градусів за одну ніч". Це здається безмежно далеким і дуже знайомі одночасно.

Десять слів Китаю не мали права публікуватись у його рідній країні, тому його перше китайське видання вийшло на Тайвані.

Основною подією книги, опублікованої в 1979 році, є зміни та їх природна історія. Том - це перехід між початковою оболонкою та наступними основними роботами. Поетичний світ розширюється, включаючи елементи міфології корінних американців, систему мотивів культури хопі та спогади про американські подорожі. Наче голос також змінюється - крім об’єктивних описів, посилюється і голос особистої присутності. Хайку та прозові вірші. Георг Тракл у Будапешті та поет Шейли на каналі Ері.
Імре Оравеч народився в 1943 році в місті Сжайла

Вперше культовий роман Аттіли Хазай був опублікований у 1997 році. Головна героїня роману Фері, яка повернулася додому з Америки і намагається забарвити своє монотонне повсякденне життя наркотиками, закохується в Кріштіну. І він хоче допомогти хлопчикові. Під впливом швидкості Фері розповідає історію свого роману напам’ять, показуючи не лише їй, а й нашим читачам, якою є справжня мова письма та розповіді. І назва, і прихильність до книги викликають сумнозвісний роман Брета Істона Елліса ("Американський психолог"). Будапештське шизо - це іронічна дзеркальна гра з реальністю сучасного підпільного Будапешта та репрезентативністю реальності; його також можна прочитати як приховану конфесійність автора ars poetica. Тоді книга звернула на себе увагу своєю радикальною новизною, незручними жестами, грайливими та серйозними експериментами. Понад двадцять років потому роман все ще є яскравим; його мова живе і фігури живуть. Наче ніч ніколи не закінчиться.

У 2015 році Магвет Кіадо розпочав публікацію творчості Аттіли Хазая, який трагічно загинув молодим. Після посмертного обсягу оповідань «Максималіст і емблематичний Фері: Цукровий синій», «Будапештський ескіз» - це третя частина творчості.

Адам Бодор може не писати романів та оповідань, але історії, які іноді, як швидкі потоки, зливаються в річку з широким руслом, а інколи, як дельта дельти, навколо річки утворюються менші острови, русла та таємничі форми. Розповідь про Тиждень Сегола, його абсурдна балада до низки таких дельта-історій. Більше варіацій на решту дня.
Де це Ніде? Десь у нашому безпосередньому оточенні, на краю сліпих карт, у надрах нашого колективного несвідомого. На заболоченому березі річки Двуг, на лузі Пітварськ, на даху Глінки, у в'язниці Маглавіті або навіть у Марранді Леордан, яка також існує в географічній реальності. Тому що існують інші місця: ми дізнаємось про їх природні особливості, їх найсильніші закони. Похорони та зустрічі, зради та втечі, трикутники та всілякі хитросплетіння. Атомна бомба в ніч. Історії Адама Бодора, що викликають покійного Беккета, - це історії, багаті на повороти, з дивовижними відкриттями та найнесподіванішими кінцевими іграми про силу випадковості.

Адам Бодор народився в 1936 році в Клуж-Напоці.

,Спокійно озираючись назад, щоразу, коли незрозумілі початки йдуть за мною крізь нитки історії, висновок завжди однаковий: це був інакше, як правило, невдалий понеділок, що щось мало статися інакше. Щоб події не йшли сюди. Де вони зараз знаходяться ".

Безробіття - це просто відпустка між двома робочими місцями.

Нарешті, один з найважливіших іспанських романів останніх років «На березі», в якому Рафаель Чирбес йде слідами втраченого майбутнього, також можна прочитати угорською мовою. Невелике іспанське містечко Ольба також зазнає впливу світової економічної кризи 2000-х років. Естебан втрачає свою теслярську майстерню, а його знайомий зникає за збережені гроші. З його монологу ми дізнаємось, що призвело до цього і як громада стикається із зміненими обставинами. Повсякденне життя сучасної Іспанії, в якій ми знаємо себе посеред Європи, випливає з життєвих історій марокканського гастарбайтера, матері Колумбії, яка переїжджає до Європи в надії на краще життя, або підприємця, який стати письменником. Справжній великий європейський роман на березі, книга втрат, корупції, надії та виживання.

Вісімнадцятирічний Карл Ове Кнаусгард починає самостійно жити в північно-норвезькому рибальському селі після закінчення школи. Хоча вперше у своєму житті він справді далекий від свого батька, фізична дистанція не забуває минулого, яке переслідує його і в Хафьорді. Кнаусгард влаштовується вчителем у сільській школі та переїжджає у власну квартиру, де нарешті має простір та час для написання, але дві речі постійно відволікають його від роботи: алкоголь та жінки. Четверта частина серії Harcom - це крупний план бажань та страждань підліткового віку, сором, приниження та неконтрольовані емоції.

Карл Ове Кнаусгард народився в 1968 році в Осло. Його перший роман, опублікований у віці тридцяти років, став лауреатом премії Норвезьких критиків. Його шеститомний автобіографічний роман - оригінальна назва: Min Kamp (Harcom) - виданий між 2009-2011 роками.
Патат Бенс закінчив ELTE у 2000 році, отримавши диплом скандинавіста з Фінляндії. Окрім скандинавських мов, він володіє фінською, естонською, англійською, німецькою, французькою та італійською мовами. Серед перекладачів - Ларс Саабі Крістенсен, Йон Калман Стефансон, Мая Лунде та Джуссі Вальтонен.

Знайди Серендіпіті - це зовсім інша, але споріднена душа, на перший погляд хороший друг: Олександр Броуді, фахівець з реклами, великий прихильник угорської культури та книга розмов Йожефа Надя, журналіста. Паралельна біографія, в якій Хорхе Луїс Борхес, Пол Явор, Одрі Хепберн, Альберт Ейнштейн, Янос Нойман, Енді Уорхол та багато інших знаменитостей, з якими Броді пощастило в Угорщині, Америці та в усьому світі - та KIS у Пестлінці - добре поєднуються, світ народної армії, підготовки вчителів та соціалізму, в якому Юзеф Надь виріс і розпочав свою кар'єру. Том проілюстрований багатим фотоматеріалом.

Олександр Броді народився в Будапешті в 1933 році, з 1948 року живе в США та Західній Європі, а в даний час проживає в Угорщині та на Гаваях. Янг і Рубікам стали найбільшою рекламною компанією у світі під час його міжнародного президентства.

Йозеф Надь народився в Будапешті в 1968 році і є журналістом. Він викладав у початковій школі, потім пішов на 168 годин, а згодом працював, зокрема, в "Непсабадсаг" та "Мобільний світ". Він є співробітником 24.hu з 2010 року.

,Я читаю нариси Івана Шандора, як послання пляшкового стовпа у зростаючому морі забуття ". (Ласло Ф. Фелдені)

,Голос Івана Шандора - це надія: ми чуємо різноманітного, незмінно демократичного мислителя, який постійно підтримує свій інтелект і безжалісність мислення "(Юлія Тот-Цифра)

Романіст Іван Шандор з’являється з есеями: багата колекція творів, що народилися в останні сорок років, намагається привернути увагу епохи. Нинішня епоха, але не лише нинішні проблеми. Есе завжди прагнуть розгадати людські долі в більш широкому контексті, чутливому до повторюваних моделей у часі та просторі. Як літературні твори Шекспіра, Пруста, Кафки чи Імре Кертеша передбачали те, що сталося пізніше в історії? Який окремий шлях обрав Фюст Мілан, Петр Баласса чи Міклош Янчо? Це видно з нарисів у тому.