Світові інформаційні агентства також повідомляють про дводенне загальнонаціональне тестування на новий тип коронавірусу, яке проводиться у Словаччині з ранку в суботу.
Французьке агентство AFP зазначає, що на сьогоднішній день Словаччина є найбільшою країною, яка провела такі масові випробування, які до цього часу проводились лише в деяких менших європейських країнах, таких як Люксембург та Монако, а також у кількох містах Китаю.
Швидкий, але ненадійний
AFP, а також британське агентство Reuters та новинна станція BBC у зв'язку з тестуванням зазначають, що результати використаних тестів на антиген швидко доступні, але менш надійні, ніж результати тестів ПЛР.
AFP, Reuters та американська АР також зазначають, що з ранку було сформовано кілька пунктів відбору проб - людей, що очікують, або машин.
AFP також зазначає, що деякі словаки вирішили не проходити тести, незважаючи на те, що без результату тесту їм доведеться знаходитись у побутовій ізоляції протягом наступних десяти днів, а також кожному громадянину з позитивним результатом.
Словацький уряд сподівається випробувати всю країну протягом двох днів і провести наступний раунд загальнодержавного тестування наступних вихідних. Однак у цьому контексті AFP звертає увагу на проблему отримання достатньої кількості медичних працівників для тестування, яким уряд змушений обіцяти фінансову винагороду за свою участь.
"Гардіан" також зазначає, як інші країни ЄС дивляться на комплексне тестування. Як пише щоденник, глава Європейської ради Шарль Мішель почув пояснення стратегії Матовича і буде чекати результатів цього проекту.
СВІТ ПРО СЛОВАКІЮ: Тестування на місцях має недоліки, але воно може бути зразком
Критика і лікарів
AFP також заявляє про критичне ставлення Товариства загальних лікарів Словаччини (SVLS) до тестування. Вона заявила, що масове скупчення людей на пунктах збору суперечить рекомендаціям експертів щодо максимально можливого обмеження соціальних контактів та мобільності громадян.
Reuters та BBC вказують на відносно високу неточність тестів, BBC пише до 30 відсотків. Британське телебачення ВВС не пропустило негативного ставлення президента Словаччини Зузани Чапутової, яка лише за день до тестування закликала до його роздумів через недостатній медичний персонал.
"Це найбільша військова логістична операція за нашу незалежність", цитує міністра оборони ВВС Ярослава Нага. Критики ставлять під сумнів тест з точки зору витрачених часу та грошей та великої кількості хибнонегативних результатів, повідомляє Reuters.
Однак агентство також додає, що уряд Словаччини планує виявити такі неточності, включаючи людей, які заразилися після першого раунду тестування, у другому турі, запланованому на наступні вихідні.
Австрійський щоденник Kronen Zeitung також повідомляє про великий інтерес. Однак, додає він, інтерес до "добровільного" тестування також випливає з того, що людям без тестування доведеться залишатися в більшій ізоляції протягом наступних кількох днів.
- СВІТ ПРО СЛОВАКІЮ Цей подарунок Чапути для папи справді забив!
- Світ проти Словаччини Минулого року найбільша з наших та світових компаній - Forbes - справилась добре
- СВІТ ПРО СЛОВАКІЮ Британці визнають - наш смайлик найстаріший у світі!
- СВІТ ПРО СЛОВАКІЮ У вас діабет Перестаньте їсти м’ясо
- Відпустка в Словаччині на тиждень коштує родині в середньому 1300 євро ДОСИГАННЯ