листопад

Також блоги закриті через дощ,
крізь замуровані дороги, страхи.

Але завтра і три дні поспіль не пропустіть першу гастрономічну Фотоновелу, опубліковану в Інтернеті, роботу Даніеля Брисено та надіслану спеціально для Textos en su ink з Південної Кореї.

Понеділок, 29 листопада 2010 р

Текст Лори Кракко

OUZO KAI MEZEDES

Неділя, 28 листопада 2010 р

Цуліанець виграє VI Конкурс кулінарії в Естампасі

Фернандо Санчес Салама


Інгредієнти
Для маси
• 1 стиглий банан
• 230 г пшеничного борошна
• 1 яйце
• 1 щіпка солі та цукру

Для начинки
• 8 чистих креветок
• 100 г вершкового сиру
• 1/2 червоного солодкого перцю
• 1 зубчик часнику і 1 щіпка солі

Для соусу
• 1/2 червоного солодкого перцю
• 250 мл. кокосове молоко
• 1 ч. Л. сухе молоко

Підготовка
Тісто: Покладіть весь банан з шкіркою в поліетиленовий пакет і варіть протягом трьох хвилин у мікрохвильовці. Дайте охолонути і обробляйте до стану пюре. Додайте борошно, яйце, сіль, цукор за смаком і все вимісіть. Дайте постояти 15-20 хвилин у холодильнику, потім розкачайте качалкою, залишаючи тісто дуже рідким.

Начинка: Змішайте всі інгредієнти, крім креветок. Коли у вас є крем, залиште його в холодильнику, щоб наповнити пельмені. Подрібніть креветки на чотири частини, покладіть трохи вершків і шматочок креветок на розтягнуте тісто і закрийте, щоб сформувати пельмені. Зваріть їх у великій кількості окропу і пам’ятайте, бо коли вони пливуть у воді, вони готові.

Соус: Змішайте всі інгредієнти і процідіть. Потім помістіть соус в невеликий горщик до загустіння і готовності.

Прикраса тарілки: Покладіть соус на тарілку. На антипригарну сковороду помістіть сир пармезан, а при формуванні компактного омлету вийміть його та покладіть на поверхню плоскої чашки, щоб зробити форму шолома.
При охолодженні викладіть над соусом. Розкладіть пельмені один на одного у формі віяла і посипте сиром пармезан за смаком. Нарешті, виріжте дві смужки цибулі-цибулі і сформуйте кілька долонь.

Навіть Ферран Адріа йде за Барсу

Я, поняття не маю про іспанський футбол. Але у мене поєдинок із моїм сином: він не хоче ходити завтра, в понеділок, 29, на уроки англійської, щоб побачити парадигматичний поєдинок Барса - Мадрид, я знаю двох монстрів. І оскільки з кухні нічого не вислизає, гру побачить навіть відомий кухар Ферран Адріа.

«Футбол - це набагато більше, ніж спорт; воно йде далі: це відчуття ", - каже Ферран Адріа, готовий надіти сорочку" Барселони "і позувати з нею. Нема проблем. Він належить Барсі «і з великою честю» (…) «Я з Барселони, відколи пам’ятаю, бо мій батько вже був і в дитинстві взяв мене на поле. Тому: я шанувальник Куле до глибини душі »(La Razón.es)

Мій сніданок сьогодні



Субота, 27 листопада 2010 р

Будь дружиною, про яку він завжди мріяв

Приготуйте улюблену страву .



1 - вечеря готова.
2- виглядати красиво!
3- будь солодким і цікавим.
4- Полагодь свій будинок.
5- Нехай він почуватиметься в раю.
6- Підготуйте дітей.
7- Мінімізуйте шум.
8- Намагайся бачити себе щасливим.
9 - послухай його.
10 - Поставтесь на їхнє місце.
11- Не скаржись.
12 - Хороша дружина завжди знає своє місце.
13 - Нехай він почувається спокійно.

Четвер, 25 листопада 2010 р

Кухня та її семіотика

Середа, 24 листопада 2010 р

Арепи з каперсами?

У понеділок художник пластики Рамсес Ларзабал написав у своєму Facebook: "Я обожнюю свої арепи з каперсами". Багато з нас говорили "уйуу". Але з цікавості ми попросили у нього рецепт, і тепер, коли я думаю над цим, вони, мабуть, дуже смачні. І я збираюся їх спробувати. Насправді традиція арепи така, що вона завадила нам експериментувати з нею, забуваючи саме про те, що її шляхетність допускає начинки для гурманів і включає в це тісто каперси Рамзеса, а також оливки, цукор і корицю, паприку і навіть солодкий перець. що кілька кухарів вже успішно зробили.



Вівторок, 23 листопада 2010 р

Що говорить брудна кухня?



Понеділок, 22 листопада 2010 р

Жах втратити піднебіння

El Camino del Vino, фільм-переможець



Неділя, 21 листопада 2010 р

Дитячі вірші на пустотливу неділю

З книги Chiquirriticos musicantes
Карлос Ільдемар Перес

Морона в Морону
хліб кришиться
від ніг
до вінця

Ви можете бути його власником
цукор зерно
милий смайлик
солодкий карлик


Тисяча рисових тисяч

Ти до кого завгодно
ти робиш рот водою
від гальки ви переходите до бавовни
коли настане ваша черга
хоча і невеликий
ти самотній
заспокоїти найбільший жадібний
його божевільний голод

Кукурудза
він не втомлюється ховатися
в його сонячному корені
зерно до зерна
білі півні
з літнім смаком

Субота, 20 листопада 2010 р

Креми та покарання

Енн Мартінеллі та Франсуа Рів'єр взяли на себе поліцейське завдання: простежити блюдця, про які згадувала Агата Крісті у всіх своїх романах. Хоча найсмачніші делікатеси герцогині смерті завжди приховують смертоносні отрути, ця книга - весела подорож традиційними рецептами англійської кухні та цікавий вигляд без миш’яку та стрихніну на невідому гастрономічну грань британського письменника-детектива.
Агата Мері Клариса Міллар завжди висловлювала розчарування тим, що вона не є традиційною домогосподаркою. Для них, окрім інтриг, його романи з нав'язливими деталями відображають повсякденне життя великих лондонських заміських будинків. І з цієї причини його постійне посилання на страви та напої, його здатність складати трагічні меню та вкладати в уста своїх знаменитих детективів Геркулеса Пуаро та міс Марпл, сильні фрази, подібні до цієї з Blood in the pool: «Суфле та листкове тісто є безпомилковими барометрами спокою людини ».

Креми та покарання, кримінальні та смачні рецепти Агати Крісті (Ediciones B. Іспанія, 2007) розділена на п'ять смачних фрагментів, у яких розглядаються вісімдесят вісім рецептів. Починається він з розділу під назвою «Сніданок у Торкі», де описані звичаї письменника під час першого обрядового прийому їжі та перелічені формули омлетів, тістечок та джемів. Далі йде розділ "Захоплення Грінуею", що складається з історії про ненажерливість романістки, яка додала б її фігурі помітну зайву вагу, а також рецептів основних страв, таких як М'ясо та нирковий пиріг.
З рук автора «Смерти на Нілі та вбивства на Східному експресі» показано «тісто Геркулеса Пуаро», в якому парад делікатесів, названих бельгійським детективом, парадує.

ЗЛОЧИННИЙ РЕЦЕПТ


Лимонний торт

Інгредієнти на 8 осіб
200 гр. З борошна
150 гр. вершкового масла
100 гр. цукру
4 яйця
2 лимона
1 пакетик дріжджів

П’ятниця, 19 листопада 2010 р

Риба Guefilte (рибні кульки)

щоб ти був головою, а не хвостом
щоб рік міг процвітати в солодкості
для спірних торгів

не тому мій батько готує свято пам’яті
той, який би робив гнутий бабуся і дідусь

це називається фаршированою рибою
але всередині його кишок немає
вони продовжують це так називати, бо колись
коли бідність складалася
у списку роздумів
сазанова шкіра була набита
з дешевим м’ясом іншої риби

так його обдурили
це було обіцяно

сьогодні поспіх величезний без походження

голову, хвіст і колючки виносять у великий горщик
небажання приправляється

цибуля в'яне на сковороді
перш ніж вони повинні очистити вікна від насіння
мій батько не говорить про це
приготування їжі - це закінчення терміну

рибу потрібно подрібнити разом з цибулею
добре вимісити
з енергією
запаморочення

шишки утворюються з пасовищем
—Батько робить недосконалі сфери—
які опускають по одному в бульйон

вогонь буде повільним

осторонь буде варена морква та хрін
потрібна схожість

відвар утворить желе
кульки у нього/фірма/з одомашненою назвою


Інгредієнти
Для рибного бульйону
2 моркви, очищені від шкірки
3 цибулини кільцями
6 - 8 склянок води
Голови та кістки риб
2 чайні ложки солі,
½ чайна ложка перцю
1 чайна ложка цукру (за бажанням)

Для рибних куль
1 кілограм і ¼ меленої риби (хек зазвичай змішується з будь-якою іншою сезонною рибою)
3 середні цибулини, подрібнені
3 яйця, відокремлені
¼ чашка холодної води
¼ чашка борошна мацо (необов’язково)
1 - 2 чайні ложки солі
½ чайна ложка перцю

Підготовка
Для бульйону

Четвер, 18 листопада 2010 р

Вірш Ернана Замори


Краї нашого столу є
все іммігрантське небо
монстрів їх захоплена завзятість
чорний хліб, який нас знаходить
і світанок
еліпсис світанку
Незважаючи на деякі очі, спрямовані на пустир і туман

Торнан
до нерухомості деревини
голоси

Ті, кого ми успадкували
гіркий подих самості
і ти
пропонуючи нашим губам момент

Від напою до чайових

Веб-сайт elcastellano.org - "новаторський цифровий журнал у просуванні іспанської мови в Інтернеті та у пошуку нових просторів для нашої мови у всесвітній мережі" - щодня видає слово. Сьогодні «Порада», чиє дивовижне походження переносить це після закінчення хорошої вечері:

«Грецьке дієслово pinó означало« пити ». З додаванням префікса про-, утворився наконечник, який виражав ідею простягнути руку (і склянку) іншій людині, щоб запропонувати випити. Це грецьке дієслово перейшло в латинську мову як tipinare, з тим самим значенням, але в Нижній латині середньовіччя від нього було похідне іменник tip, який спочатку мав значення `` дар '' або `` подарунок '', а згодом це позначало б "невеликий бонус понад узгоджений для оплати послуги" ".

Середа, 17 листопада 2010 р

Просвіт культур

Палестинці, ізраїльтяни та іспанці
частка між печами
інгредієнти, що їх об’єднують

Кошерні халяки

Для євреїв Грінч
і охоронці вашого здоров’я

Вівторок, 16 листопада 2010 р

Хліб та дуелі

Понеділок, 15 листопада 2010 р

Терор сомельє

Рейтинг столичних ресторанів

Престиж,
Посібник для соціологів?