Короткий словник словацької мови
tvíd -u m. грубіший спорт. загальна речовина з біколорних волокон;
твід додати.: t-é sako, t. костюм
-
Правила словацької орфографії
Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1
дивитись, -я, -я нед. (неявно, як, із сполучником, ніби що) надати обличчю певний вигляд, вдавати щось із виразом обличчя, робити: t. здивований, суворий, серйозний, дуже вчений, мудрий, кислий, наївний;
вони прикидалися експертами (Томаск.);
він удавав, що спить, що нічого не чує;
він робить вигляд, що на нього не впливає, ніби нічого не сталося (не сталося);протилежність. удавати, -а, -аджі;
док. закрити
форма, -у, 6. с. -е, я. ні. -у чоловік. р.
voj. група солдатів ал. військові частини за певним наказом: інтернат, похід т.;
марш у стиснутому т-е;
тех. аеродинамічний т. (машини, літаки), що легко долають опір повітря;мати. зовнішня форма алгебраїчного виразу, напр. рівняння;
2. (про людське тіло) зовнішній вигляд, форма, зовнішній вигляд: повнотіла жінка могутніх форм (Груш.);
блондинка, повна розрядних форм (Груша);3. лінгв. словоформа: stredoslovenský t.;
латинський т.;грам деякі граматичні форми того самого слова, що виражають граматичне значення слова: простий, складений т.;
визначений, невизначений т., дієслівний, іменник т., теперішній т., т. єдиний номер;4. літ. аранжування художньої виразності, художнього твору, формації: Сцена вербування стає окремою поетичною формою. (Піш.) Тому він знаходить більш підходящий матеріал для побудови драматичної форми. (Карв.)
● дивитись, шукати смерті, щоб т-е загрожувало життю;
віч-на-віч, розбавлений. як обличчям до обличчя, так і лицем до обличчя, негайно, обличчям до обличчя;
прямий, відкритий, чіткий: мати і син віч-на-віч. (Ви.);
стояти по-хлоп'ячому перед лицем смерті (Чорв.);
арх. у поті (-ях) обличчя (-ів) з великим напруженням, твердим, змоченим кров'ю;
на обличчі (обличчі) місця в самому місці, на місці (місці) призначення;
перед кимось (наприклад, нацією, працівниками тощо) безпосередньо перед кимось;
не мати. тварина;2. загальний вираз, зовнішній вигляд, що відображає різні психічні стани людини, напр. строгість, серйозність, біль, невдоволення тощо: сувора, серйозна, офіційна т.;
мудрий т.;
ручний, спокійний, байдужий т.;
стурбований, добрий, доброзичливий, добрий, м’який т.;
розірваний, переляканий, пригнічений, сумний, вимірюючи т.;
кислий, похмурий, сварливий, незадоволений, ворожий т.;
холодна т.;
усміхнений, усміхнений, веселий, яскравий т.;
солодкий, лисиця т. виявлення удаваності;
з невинною людиною, що перетворюється;
зі стаціонарним t-ou meravo;
кривлячись, глузуючи т.;
допитливий, здивований т.;
вдячний, гордий, сміливий т.;
побачити це на t-i;
читати., звинувачувати когось у чомусь від т-е, до т-і визирати, знати, спостерігати, з'ясовувати, спостерігати щось;
прен. мають подвійний t. про нечесність, удавання;
Якою може бути правда, яка має два обличчя? (Урб.);
актор має тисячу облич (Летц) створює безліч персонажів;
хижацьке обличчя села багата (Мороз) жадібність, прибутковість;
показати, розкрити, обкласти тощо. його реальний (реальний) t. реальна природа, цінність, реальний характерТретя особа, особа, істота: Того вечора у великій ігровій кімнаті було переповнене відомі обличчя. (Урб.) У своєму житті вона зустрічала багато облич. (Швант.) За ці чотири роки час стер з пам’яті багато облич. (Зуб.) Він зиркнув з обличчя на обличчя (Тат.), Дивлячись на людей.
Книга 4 характер, характер, характер чогось ал. хтось: У кількох віршах він висловив національне та соціальне обличчя словацького борбі. (А. Мат.) Але ті, хто залишився, зберігали своє словацьке обличчя. (Скульптура);
технічне обличчя радіо (Карв.);
ліричне обличчя Ліптова (Пл.);
т. життя (Міх.) життя;
т. сьогодення (Barč) сьогодення, сьогодення, сьогодні;5. книж. зовнішній вигляд, форма, форма, зовнішній вигляд, образ чогось: на обличчі нашої країни набагато менше прийомів. (Тат.) Весь край набув нового, невидимого обличчя. (Кук.);
прен. база.: красиве обличчя поверхні Землі (Кост.);
т. природа (фр. Kráľ) природа;Книга 6 щось схоже на людське обличчя: Кругле обличчя місяця визирало над дахом котеджу. (Тадж.) Дощі пояснювали вчених спостерігачів пухнастими сутенерами, якими вони перелітали сонячне обличчя. (Ласк.)
7. книж. розбавлений. (як правило, у множині) щоки: піт лився з його теплого почервонілого обличчя. (Джеге) Хлопець був сильним, повним обличчям. (Яс.);
лицьова м. odb.: т-та частина передньої частини голови деяких тварин;
обличчя, -а, -центр ризику. і жінок. р. звел.
обличчя, -у, -рік жінок. р. вираз розбавлений. обличчя: з радісною посмішкою на обличчі (Хвізд.);
Мова - плани. Обличчя - брехун. (Джес.)