звідки

Походження цього вираз приписується Гонсало Фернандес де Кордова (1453-1515), завойовник Неаполя і відомий як Великий капітан, який використовував його як військову сентенцію. Його значення обертається навколо ідеї зручності уникати ворога аж до того, щоб сприяти йому відмові від конфлікту, навіть пропонуючи якусь винагороду в обмін на його вихід.

В даний час він все ще використовується в контексті будь-якої розмови, хоча, мабуть, одна з найвідоміших його літературних появ відбувається у Другій частині геніального джентльмена Дон Кіхота де ла Манча (1615), Мігель де Сервантес Сааведра, коли головного героя охоплює стадо хоробрих биків і до якого він звертається, коли вони проходять повз: «Зупинись і зачекай, негідник; що вас чекає єдиний лицар, який не має стану або дотримується думки тих, хто каже, що ворогу, який тікає, зробіть йому срібний міст ".

Однак це кажучи Це також цитується в Королівських коментарях інків (1609 - перша частина -/1616 - друга частина -), з Інка Гарсіласо де ла Вега, Життя Карлоса III (1790), с Граф Фернан Нуньєс Y Карлос Гутьеррес де лос Ріос, та попередження або заповіді про кориду (1651), з Педро Хасінто де Карденас та Ангуло.