D.31./iii.180. Викладання мови Сігалаці (Sigālaka sutta)
Так я почув. Одного разу він був у Піднесеному Раджагасі, у бамбуковому гаю, біля годівниці для білок. Тоді Сігала, знатний чоловік, рано встав і покинув Раджаю, у мокрому одязі та мокрому волоссі, зі складними руками, він віддав шану перед кожним напрямком: схід, південь, захід, північ, зеніт та надір.
І Всевишній рано встав, одягнувся, взяв верхній одяг і чашу милостині і пішов до Раджагахи за милостинею. Побачивши Сіґалаку, коли він віддавав свою пошану перед кожним напрямком, на схід, на південь, на захід, на північ, в зеніт і на Надір, він сказав:
- Благородний, чому ти рано встав, щоб вшанувати кожен напрямок, схід, південь, захід, північ, зеніт і надір?
"Мій піднесений, вмираючий батько сказав мені це зробити". І ось, Високий, бо я поважаю, шаную, шаную і ціную слова свого батька, я так рано встав, щоб віддати шану перед кожним напрямком, на схід, на південь, на захід, на північ, до зеніт, і до Надіру.
- Благородна, благородна дисципліна, не так висловлюєш свою повагу до шести напрямків.
"Це піднесено, то як, відповідно до благородної дисципліни, висловити свою повагу до шести напрямків?" Було б добре, якби преподобний Піднесений навчив мене, як висловити свою повагу до шести напрямків відповідно до благородної дисципліни.
"Тоді слухайте уважно, уважно слухайте, я вам скажу".
- Так, піднесений, - сказав Сігалака, а піднесений сказав:
«Благородний учень, захищає шість напрямків, відмовляючись від чотирьох нечистот вчинків, не роблячи зла з чотирьох причин і не йдучи за шістьма шляхами, що ведуть до витоку. Таким чином він уникає цих чотирнадцяти злих шляхів, і завдяки цій практиці він завойовує обидва світи: все вдається і в цьому, і в наступному світі, а після його смерті, коли його тіло розпадається, він виїжджає в потрібному напрямку, в небесний світ.
Які чотири забруднення вчинку, від якого ви відмовляєтесь? Забирання життя; забираючи те, що не давали; сексуальна розпуста; і брехлива мова. Це чотири брудні справи, від яких він відмовляється. Так говорив Піднесений, Добрий, Вчитель і додав:
Забирає життя, краде, бреше,
Перелюб - мудреці не схвалюють їх.
- Що поганого в чотирьох причинах, чому ви утримуєтесь? Поганий вчинок походить від бажання, гніву, розгубленості, страху. Якщо знатний учень не діє з бажання, гніву, розгубленості чи страху, він не робить зла з цих чотирьох причин.
Так говорив Піднесений, Добрий, Вчитель і додав:
Бажання і гнів, страх і розгубленість:
Той, хто ними порушує закон,
Він втрачає репутацію,
І це буде як спадаючий місяць.
Бажання і гнів, страх і розгубленість:
Хто не порушує закон,
Його репутація зростає,
І це буде схоже на зростаючий місяць.
І якими шістьма способами витоку ви не дотримуєтесь? Шляхетний, справді, шлях витоку, коли живеш із сп’янілими отрутами, що призводять до халатності, рухаєшся на вулицях у невідповідний час, відвідує ярмарки, божеволіє від азартних ігор, йде за поганими друзями, віддаєшся розслабленості.
Якщо людина живе з хмільними отрутами, що призводять до недбалості, існує шість небезпек: вона швидко втрачає гроші, часто впадає в сварки, стає схильною до хвороб, втрачає репутацію, поводиться безсоромно та послаблює свій інтелект.
Якщо ви базікаєте на вулицях у невідповідний час, існує шість небезпек: ви будете беззахисними та вразливими, ваша дружина та діти будуть беззахисними та вразливими, ваше майно буде беззахисним та вразливим, вас можуть запідозрити у злочині, будьте сумно відомі, і ви зіткнетеся з різними неприємними наслідками.
Коли ви відвідуєте ярмарки, існує шість небезпек: (дивлячись,) де вони танцюють, де співають, де грають музику, де скандують, де плескають, де барабанять?
Якщо ви божеволієте від азартних ігор, існує шість небезпек: якщо ви виграєте, ви здобудете ворогів; якщо він програє, він оплакує свою втрату; втрачає наявні активи; його слово втрачає авторитет у громаді; друзі та супутники зневажають його; його намір одружитися вважається необґрунтованим, оскільки гравець не може дозволити собі мати дружину.
Якщо ви підете за поганими друзями, існує шість небезпек: вас супроводжуватимуть кожен азартний гравець, ненажера, п’яниця, шахрай, шахрай та магнат.
Якщо ви віддастеся млявості, існує шість небезпек: думка: «занадто холодно» - одна не працює; думаючи: «занадто жарко», «ще рано», «занадто пізно», «я занадто голодний», «я занадто ситий» - люди не працюють.
Так говорив Піднесений, Добрий, Вчитель і додав:
Є друзі, що п’ють, і є,
Хто бреше вашим друзям.
Але хто друзі в нужді,
Вони справді ваші друзі.
Шість речей знищують людину:
Якщо ви засинаєте пізно, якщо розриваєте шлюб,
Якщо ви шукаєте сварки, якщо робите шкоду,
І зла дружба і нещастя.
Хто гуляє зі злісними друзями,
Він проводить свій час, роблячи злісні вчинки,
Він буде страждати від нещастя
І в цьому світі, і в тому світі.
Ризик, приховування та пиття,
Танці і співи, спати в світлий день,
Рейдерство не в той час, злі друзі,
Нестача - вона знищує людей.
Він бере кубики і п’є коньяк,
Він йде за улюбленою дружиною інших.
Це приймає низький, звичайний напрямок,
І закінчується, як спадаючий місяць.
П’яний, без копійки, голодуючий,
Ведель, як вона спрагла назавжди,
Як камінь у воді, він занурюється в борг,
Незабаром всі його родичі підуть.
Хто проводить день спавши,
І ніч служить для того, щоб вас розбудити,
Він завжди п’яний і дикий,
Він не в змозі підтримувати гідний дім.
"Занадто холодно!" "Занадто жарко!" "Запізно!" Він кричить,
Тож відсуваючи всі його речі,
Поки ви це не пропустите
кожен шанс ти можеш зробити добро.
Але хто холод і спека
Він також містить менше соломи,
І він бере на себе обов'язки як чоловік,
Його радість не просто зростає потроху.
Існує чотири типи дворян, яких можна вважати ворогами, переодягненими в друзів: хто хапається за все, хто пробиває дірку у животі, хто лестить і хто є вашим партнером у марнотратстві грошей.
Того, хто хапається за все, можна вважати фальшивим другом з чотирьох причин: він втрачає все, дуже багато хоче за дуже мало, робить лише зі страху, що йому потрібно робити, і він шукає лише власного благополуччя.
Той, хто прорізає вам дірку на животі, може вважатися брехливим другом з чотирьох причин: раніше він говорив лише на власну користь, а в майбутньому він говорить лише на свою користь, його рот сповнений порожніх слів доброзичливості, і якщо щось потрібно зробити зараз, він завжди знаходить підходящий вихід.
Того, хто лестить, можна вважати фальшивим другом з чотирьох причин: він освячує поганий вчинок, вважає добрий вчинок поганим, хвалить його в твоїх очах і чухає за спиною.
Той, хто є вашим партнером у марнотратстві грошей, може вважатися фальшивим другом з чотирьох причин: ваш партнер у пияцтві, нічні мандри, відвідування ярмарків, азартні ігри.
Так говорив Піднесений, Добрий, Вчитель і додав:
Друг, який досліджує, що він може взяти,
Друг, який говорить лише порожні слова,
Друг, який просто лестить тобі,
Друг, приятель нічого,
Ці чотири насправді є ворогами, а не друзями.
Мудра людина це визнає,
І він тримається подалі від них,
Навіть із небезпечних стежок.
Існує чотири типи знатних чоловіків, яких можна вважати чистосердечними друзями: хто є помічником; хто дотримується вас в кращу чи гіршу сторону; хто вказує на те, що вам на користь; і хто має до вас симпатію.
Друга, який допомагає, можна вважати другом чистого серця з чотирьох причин: він піклується про вас, коли ви недбалі; дбайте про своє майно, коли ви недбалі; надає прихисток, коли вражає страх; а якщо тобі щось робити, ти зробиш удвічі більше, ніж просиш.
Той, хто дотримується вас в кращу чи гіршу сторону, може бути визнаний чистосердечним другом з чотирьох причин: він розкаже вам свої секрети, збереже ваші секрети, не залишить його в біді і навіть пожертвує своїм життям заради вас.
Той, хто вказує на те, що йому на користь, може бути визнаний чистосердечним другом з чотирьох причин: він утримується від зла; заохочує робити добро; говорить вам те, чого ви не знаєте; і показує шлях до неба.
Той, хто має до вас симпатію, може бути визнаний чистосердечним другом з чотирьох причин: це не нашкодити, якщо не везе; щасливий за вашу удачу; заважає іншим говорити про вас погані речі; і схвалює те, що інші говорять про вас добрі речі.
Так говорив Піднесений, Добрий, Вчитель і додав:
Друг, який тобі допомагає,
Друг, який наполегливо працює на краще чи гірше,
Друг, який показує правильний шлях,
Друг, який сповнений співчуття:
Мудрець знає ці чотири види друзів
І за умови догляду за ними,
Як мати найдорожчої дитини.
Досвідчений і дисциплінований мудрець
Він світить, як маяк.
Він збирає багатство так, як робить матка
Він збирає мед і лише росте і росте,
Він стає вищим за мурашник.
Отримані таким чином багатства є світськими
Тоді ви можете присвятити це на благо сім'ї та друзям.
Поділивши її багатство на чотири,
- Тому що це приносить найбільшу користь -
Він насолоджується частиною, як йому заманеться,
Він опрацює дві частини,
А четверту відкладає
В запасі, на погані часи.
Благородний, і як шляхетний учень захищає шість напрямків? Ці шість речей слід розглядати як шість напрямків: схід - це мати та батько, південь - вчителі, захід - дружина та діти, північ - друзі та товариші, Надір - слуги, робітники та помічники, зеніт відлюдників і священиків.
Хлопчик служить своїй матері та батькові як напрямок на схід п’ятьма способами: (думаючи,) „вони підтримали мене, і я підтримую їх теж; Я виконую їх зобов’язання від їх імені; Я підтримую сімейні традиції; Я буду гідний свого спадку; а після смерті батьків я дарую подарунки, щоб служити їм. Мати і батько, яких син таким чином служить на схід, відповідають на все це п’ятьма способами: вони утримуються від зла; підтримується в благодійних організаціях; їх навчають ремеслу; вони знаходять для нього підходящу дружину; і своєчасно успадкувати його спадщину. Таким чином, східний напрямок захищений, безпечний і не боїться.
Учні служать своїм учителям як південний напрямок п’ятьма способами: вони встають, щоб привітати їх; знаходяться в їх розпорядженні; вони звертають на них увагу; обслуговувати їх; і вони набувають усіх знань, яким навчають. Вчителі, яким учні таким чином служать своїм південним напрямком, відповідають на все це п’ятьма способами: вони дають точні вказівки; переконайтесь, що вони зрозуміли те, що мали схопити; базувати свої знання з кожної дисципліни; рекомендувати їх своїм друзям та одноліткам; і забезпечити їм безпеку скрізь. Таким чином, південний напрямок захищений, безпечний і ненав’язливий.
Чоловік служить дружині як західний напрямок п’ятьма способами: він поважає; не ображати; не невірний йому; дає йому владу; та забезпечує ювелірні вироби. Дружина, яку її чоловік, таким чином, служить західним напрямком, відповідає усім цим п’ятьма способами: він правильно організовує свою роботу; добрий до слуг; не невірний; зберігає запаси; компетентний і старанний у всіх своїх справах. Таким чином західний напрямок захищений, безпечний і не боїться.
Людина служить своїм друзям і товаришам як північний напрямок п’ятьма способами: подарунками; добрими словами; піклується про їх добробут; він поводиться з ними як із собою; і дотримується свого слова. Друзі та товариші, які, таким чином, служать північним напрямком, відповідають на все це п’ятьма способами: вони піклуються про них, коли вони недбалі; дбати про свої товари, коли ви недбалі; вони служать притулком, коли вражає страх; вони не лишаються в біді; вони піклуються про своїх дітей. Таким чином, північний напрямок захищений, безпечний і ненав’язливий.
Лорд служить своїм слугам і робітникам напрямком Надіру п’ятьма способами: він організовує їх роботу відповідно до їхніх сил; дає їм їжу та заробітну плату; опікується ними, коли вони хворі; поділитися з ними смаколиками; і звільнити їх з часу роботи. Слуги та робітники, яким їхній господар таким чином служить вказівкою надіру, відповідають на все це п’ятьма способами: вони встають перед ним, а потім лягають у ліжко; вони забирають лише те, що їм було дано; ретельно виконувати свою роботу; вони віддають хвалу і добре ім'я. Таким чином, напрямок надіру захищений, безпечний і ненав’язливий.
Людина служить пустельникам і священикам напрямком зеніту п’ятьма способами: добротою через фізичні, словесні та продумані дії; відкривши перед ними свій дім; та постачання їх відповідно до їх потреб. Відлюдники та священики, яких людина таким чином служить напрямком зеніту, відповідають на все це п’ятьма способами: утримуючи їх від зла; підбадьорений у своїх добрих справах; доброзичливо співчутливий до нього; їх навчають тому, чого вони не чули; вони показують йому шлях до неба. Таким чином, напрямок зеніту захищений, безпечний і ненав’язливий.
Так говорив Піднесений, Добрий, Вчитель і додав:
Батько і мати Сходу,
Вчителі прямують на південь,
Дружина та діти Заходу,
Друзі та супутники півночі.
Знизу слуги та робітники,
Вище є відлюдники та священики.
Справжньому шляхетному хлопчикові
Вам потрібно оцінити ці вказівки.
Хто мудрий і дисциплінований,
Доброзичливий і розсудливий,
Скромний і не має зарозумілості:
Такий чоловік заслуговує на прибуток.
Той, хто рано прокидається, дивиться на млявість,
Долі не трясуть,
Його життя непорочне, розум швидкий:
Такий чоловік заслуговує на прибуток.
Хто дружить і утримує їх,
Вас вітає, а не скупий фермер,
Керівник, мислитель і друг:
Такий чоловік заслуговує на прибуток.
Вона дарує подарунок і говорить ласкаво,
Він проводить своє життя, служачи іншим,
Безсторонній у всьому,
Відповідно, як вимагає справа:
Світ обертається навколо цих речей,
Як колісна вісь візка.
Якби цих речей не існувало,
Ні мати, ні батько не отримали б від свого сина
Повага та шана,
Хоча він виходить до них.
Але через ці якості
Це дуже шанують мудрі,
Вони виділяються з усього,
І їх справедливо прославляє народ.
На ці слова сказав Сигалака Всевишньому:
- Чудовий, шановний Готама, чудовий, шановний Готама. Це було так, ніби хтось поставив на ноги те, що було перевернуто на голову, підняв завісу того, що вони сховали, показав дорогу мандрівнику або вніс у темряву ліхтар, який могли мати ті, хто мав очі подивитися; саме таким чином преподобний Готама незліченно пояснив Вчення. Я звертаюся до шанованого Готама за захистом, а також до Вчення та чернечої спільноти. Пам'ятай мене шановного Готаму як свого світського послідовника, який знайшов у ньому захист на все життя.