Короткий словник словацької мови

1. стан, коли хтось щось втрачає al. хтось щось втрачає: с. машини, с. свідомість, пам’ять, час, с. життя;
поділ s-t та знахідок;
спорт. з. шайба, м'ячі

втрата

2. зменшення, зменшення: с. швидкість, кров, с. на вагах;
фінансові s. шкода;
voj. s-y люди, техніка бою виведена з експлуатації: важко страждати s-y

3. виїзд, смерть когось: с. батьки;
сім'я раптово постраждала від.;

Правила словацької орфографії

збиток yy ‑rát b.; з втратами; аксесуар з втратами; втрата ži ž.

Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1

1. держава, в якій хтось співавт. щось перестає мати, володіючи певною річчю, якістю, кваліфікацією тощо, втрата: с. гроші, доповісти с-у щось, с. час, час с.;
з. життя, с. зір;
з. слободи, с. кабінет, посада, титул, с. членство (в асоціації, в партії тощо);
сільське господарство з. схожість зерна;
права. з. Громадянські права;
лек. з. свідомість;
lingv. з. йотаційне вимирання напівголосної навіть перед голосною (наприклад, у давньочеській мові);

спорт. не враховуючи очко у волейболі, коли команда, що подає, програє м'яч al. коли він грає проти правил;
Жах змушує їх засудити кожного ворога (Карв.) До смерті за смерть. Я маю наказ під втратою горла нікому не відкривати сітку (Зуб.) Під смертною карою.

2. втрата, пошкодження чого-небудь, шкода: с. тепло, тепло s.;
з. на вагах, с. кров, грошова, матеріальна с., с. на матеріалі;
з. на серйозність;
ekon. національний, діловий с-у;
рахунок. баланс с. внаслідок різниці між вищими витратами та меншими прибутками;
s-y від простою, s-y від збоїв, обробка s-y;
торгівля природні s-y товари виникають внаслідок недостатнього зберігання та необережного поводження з товарами;
фіз. тиск с. падіння тиску внаслідок опору, зміни швидкості потоку рідини, тертя, горіння;

тех. будь-яка втрата потужності будь-якої машини: об'ємна, механічна s-y;
політ. з. зменшення швидкості швидкості нижче значення, необхідного для обслуговування літака. в повітрі;
voj. (множина) s-y живої сили та бойової техніки, виключених з бою;
мати, страждати с-у;

3. вираз тимчасовий ал. постійне прощання, від'їзд, смерть когось: незамінний, несподіваний, раптовий с., трагічний с., с. батьки, мати, дитина;
Коли Терка пішла, вони відчували, ніби їм загрожує страждання. (Джеге) Я не приховую, що твоя втрата болить мене. (Jégé)