ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ВІДПРАВНИКА
компанії AlfaT s.r.o., з офісом в M.R. Štefánika 191/41 075 01 Требішов
Словацька Республіка, ID: 48002542
(1) Ці загальні умови ведення бізнесу Відправника (надалі іменовані "Загальні Загальні умови відправника") видаються AlfaT s.r.o. з метою регулювання прав та обов’язків договірних сторін договору перевезення вантажів (далі - «договір перевезення»), укладеного компанією AlfaT s.r.o. із головним офісом M.R. Štefánika 191/41 075 01 Требішов, Словацька Республіка, IČO: 48002542, внесено до комерційного реєстру окружного суду м. Кошице I, відділ. Ltd., вставка № 36689/V (далі - "Відправник") та фізична, юридична особа та інші юридичні особи, які є підприємцями (далі - "Перевізник"). Перевізник діє в рамках своєї господарської діяльності при укладанні та виконанні договору перевезення. Предметом договору перевезення є регулювання взаємних прав та обов'язків договірних сторін, що виникають внаслідок перевезення вантажу.
(2) Договором перевезення Перевізник зобов'язується Вантажовідправнику перевезти вантаж з певного місця (пункту завантаження) до іншого визначеного місця (пункту розвантаження), а Вантажовідправник зобов'язується сплатити збір за перевезення (фрахт ).
(3) Правовідносини, встановлені договором перевезення, регулюються Конвенцією про договір перевезення на міжнародних автомобільних вантажних перевезеннях (Указ Міністра закордонних справ No 11/1975 Coll., Далі Конвенція CMR), якщо його обсяг дається відповідно до ст. 1 пар. 1-4 Конвенції CMR та, в якості альтернативи, Закону № 513/1991 зб. Господарський кодекс із змінами та доповненнями (далі - "Комерційний кодекс") та ці Загальні положення та умови відправника. У випадках, коли положення Конвенції CMR не можуть бути застосовані до даного правовідносини, встановленого договором перевезення, це регулюється положеннями Господарського кодексу, іншими правовими нормами Словацької Республіки та цими Загальними положеннями та умовами Відправника.
(4) Перевізник зобов'язаний ознайомитися з Загальними умовами відправника перед укладанням договору перевезення. Ці Загальні загальні положення відправника застосовуються до всіх договірних відносин між Перевізником та Відправником, що стосуються перевезення вантажу з моменту укладення договору перевезення до моменту повного виконання всіх зобов'язань, що виникають для Договірних Сторін із укладеного договору перевезення або пов'язані іншим чином. Укладаючи договір перевезення далі замовлення, Перевізник зобов’язаний цими Загальними умовами відправника та висловлює з ними свою згоду. Підтверджуючи замовлення, перевізник не має права додавати або іншим чином заявляти застереження або зміни, вони повинні бути окремо та письмово узгоджені замовником у письмовій формі. Приймаючи замовлення, перевізник зобов'язується перевезти товар/предмет/партію товару належним чином та вчасно з місця завантаження до місця вивантаження відповідно до умов замовлення, відповідно до законодавчих норм та Конвенції CMR.
(5) Після прийняття цих Загальних положень та умов Відправника, усі правові відносини між договірними сторонами і надалі регулюватимуться цими Загальними положеннями та умовами відправника. Умови ведення бізнесу Перевізника застосовуються лише в тому випадку, якщо Відправник прямо письмово визнав у договорі перевезення, що умови ведення Перевезення мають перевагу над формулюванням Загальних Умов Відправника. В іншому випадку Загальні умови використання відправника мають перевагу над формулюванням умов ведення бізнесу Перевізника.
(6) Якщо ці Загальні положення та умови відправника передбачають письмову форму для певного акту, це вважається виконаним, навіть якщо акт складено в електронній формі.
(7) Клієнт (AlfaT s.r.o.) зобов'язується оплатити фрахт. Заявлена ціна фрахту включає всі витрати перевізника, включаючи додаткові збори та, за необхідності, очікування завантаження або вивантаження протягом 24 годин. Стойне, тобто очікуючи на завантаження або розвантаження, Перевізник може вимагати від Відправника максимум 150 євро за кожну розпочату 24 годину (крім перших 24 годин згідно з попереднім реченням), за умови дотримання всіх умов:
- Перевізник повинен повідомити Відправника про початок зупинки не пізніше ніж через 3 години після закінчення запланованого часу навантаження чи розвантаження, та
- очікування навантаження чи розвантаження повинно бути зазначено в CMR на транспорті, про який йде мова, або в іншому достовірному документі з навантаження чи розвантаження.
(8) Термін погашення рахунків-фактур, виданих Перевізником Відправнику, становить 45 днів з дати отримання підтверджених (штамп, підпис, дата, номерний номер) оригіналів транспортних документів, CMR або митних документів та рахунків-фактур. відправник. У разі відправлень за межі ЄС, Перевізник зобов’язаний надіслати разом із вищезазначеними документами підтвердження припинення дії T1, T2, відповідно. Документ EX (ЄС) у разі перевезення з оформленням та митним оформленням. Рахунок перевізника повинен містити номер замовлення/транспорту та банківське з’єднання у формі IBAN. Перевізник зобов'язується надіслати оригінал підтвердженого рахунку-фактури, CMR та накладні на доставку поштою на адресу кореспонденції Відправника (AlfaT s.r.o.) не пізніше 14 днів після відправлення.
(9) Перевізник зобов'язується надіслати оригінал підтвердженого рахунку-фактури, CMR та накладні на доставку поштою на адресу кореспонденції Відправника (AlfaT s.r.o.) не пізніше 14 днів після відвантаження. Перевізник визнає, що:
а) невиконання 14-денного строку доставки документів на перевезення згідно з попереднім реченням санкціонується шляхом продовження строку виставлення рахунків до 90 днів.
б) у випадку, якщо він не доставить відповідні документи Відправнику протягом 20 днів з моменту перевезення, Відправник має право на контрактну неустойку щодо Перевізника у розмірі 20% від вартості перевезення.
(10) У випадку, якщо накладна, відп. У накладній CMR (або іншому документі, що підтверджує здійснення транспорту) вказано будь-яке застереження, термін сплати транспорту переноситься до вирішення скарги.
(11) Якщо перевезення було організовано з обміном піддонів, Перевізник зобов'язаний надіслати Відправнику (AlfaT s.r.o.) після закінчення перевезення, відповідно. після повернення піддонів підтвердження їх заміни. У випадку:
- перевізник не повертає піддони/гіттербокс до місця призначення або
- Перевізник не поверне піддони/гіттербокс у обумовлений час або
- Перевізник повертає піддони/гіттербокс у пошкодженому стані
Відправник повинен перерахувати Перевізнику рахунок, сплачений Відправником від імені Перевізника з вищезазначених причин.
- У разі порушення вищезазначених зобов’язань.
- У випадку, якщо Перевізник порушує зобов’язання навантажувати Товар під час та в місці завантаження, вивантажуйте Товар під час та місце вивантаження, узгоджені цим Договором перевезення та/або пошкоджуйте, знецінюйте або втрачайте, або відчужуйте Товар під час Перевезення.
- У випадку, якщо Перевізник порушує будь-які свої зобов’язання, повідомляючи про шкоду, заподіяну Товару під час Перевезення, та/або пошкоджує або втрачає Документи та/або документи, які він зобов’язаний взяти під час завантаження, розвантаження.
- У разі порушення та/або недбалості зобов'язань Перевізника щодо забезпечення належного виконання Перевезення Вантажу Перевізником.
Сума цього договірного штрафу встановлюється Відправником у межах щонайменше 50% від узгодженого фрахту та максимум у 5 разів узгодженого фрахту. При визначенні розміру договірної неустойки об'єктивність оцінки тяжкості порушення та обсяг порушення буде об'єктивно оцінена.
Спеціальна заборона застосовується до керування транспортним засобом/транспортуванням під впливом алкоголю, наркотиків, психотропних речовин або наркотиків, що зменшує здатність керувати транспортними засобами та товарами/вантажами. За цією процедурою Перевізник/водій піддається не лише загрозі накладання договірного штрафу до суми узгодженого фрахту, але й можливості передачі справи компетентному органу і, отже, загрозі кримінального злочину обвинувачення.
У випадках застосування контрактного штрафу та інших дій проти Перевізника за цим договором право Відправника вимагати компенсацію від Перевізника в повному обсязі не зачіпається.
Перевізник зобов'язується дотримуватися абсолютного захисту клієнта Відправника та нейтралітету щодо всіх названих компаній та третіх осіб у цьому наказі чи документації. Як частина абсолютного захисту клієнта, Перевізнику категорично забороняється особисто або через третю сторону контактувати або іншим чином зв’язуватися з клієнтом Відправника з пропозицією про ділові можливості, виконання або закупівлю транспорту. Вся інформація, що міститься в цьому контракті/замовленні, є конфіденційною, і тому без попередньої згоди Відправника (AlfaT s.r.o.) категорично забороняється надавати цю інформацію третій стороні, особливо під час завантаження або розвантаження! У разі порушення зобов’язання Перевізника, що регулює абсолютний захист клієнта, Відправник має право накласти на Перевізника штраф у розмірі 100 000 євро.
Усі контрактні штрафи, зазначені в цьому Договорі перевезення, можуть застосовуватися поруч, і застосування одного з контрактних штрафних санкцій не означає припинення права Відправника вимагати іншої контрактної неустойки, якщо на неї виникає право.
Цим Перевізник дає згоду на односторонній залік Відправника навіть у випадках взаємних вимог, що виникають внаслідок контрактних неустойки та збитків. Право відмовитись від Договору перевезення Відправником це не зачіпає.
(13) Перевізник визнає, що термін (експрес-перевезення) підпадає під особливий режим. Транспорт вважається терміном, якщо "експрес-транспорт" зазначений у наказі в частині примітки. У разі строкового перевезення перевізник зобов'язується надати Відправника - AlfaT s.r.o. інформація про час завантаження та розвантаження за допомогою SMS або телефонного дзвінка, не пізніше 15 хвилин після прибуття до місця завантаження чи розвантаження. Крім того, Перевізник зобов'язується повідомити Відправника під час строку перевезення про кількість штук та загальну вагу завантаженого товару, а згодом, при вивантаженні товару, ім'я особи, яка взяла товар. У разі порушення цих умов строкового перевезення, Відправник має право від Перевізника на договірну неустойку в розмірі 50 євро за кожне порушення.
(15) Перевізник відповідає за задовільний технічний стан транспортного засобу, включаючи зону завантаження та непошкоджений брезент, а також за обов’язкове обладнання екіпажу транспортного засобу та їх захисне обладнання (зазначене в пункті L) (12) . Також перевізник несе відповідальність за те, щоб перевезення здійснювали лише особи, що мають необхідну професійну компетентність. Перевізник повинен мати оригінал усіх документів транспортного засобу в транспортному засобі протягом усього періоду транспортування, включаючи завантаження. У разі порушення будь-якого з вищезазначених зобов’язань Перевізник зобов’язаний сплатити договірну неустойку у розмірі 100 євро за кожне окреме порушення. Якщо транспортний засіб не відповідає навантаженню, відп. якщо водій не має всіх документів на транспортний засіб, Відправник має право анулювати замовлення, без будь-яких штрафних санкцій або вимог щодо збитків від Перевізника. У разі такої ануляції замовлення Відправник має право на компенсацію від Перевізника.
(16) У разі коли контрактна неустойка визначена кількісно та вимагається Перевізником, право Відправника на будь-яке страхове відшкодування залишається незмінним. Реалізація права на будь-яку узгоджену контрактну неустойку в цьому контракті не впливає на право Відправника вимагати відшкодування збитків, що перевищує розмір нарахованого контрактного штрафу.
(17) У разі порушення будь-якого з зобов'язань Перевізника, що відповідає договору перевезення та цим Загальним положенням та умовам Відправника, забезпеченому договірним штрафом, Відправник має право вимагати відшкодування збитків Перевізнику, без одночасного застосування договірного штрафу.
(18) Штраф за контрактом, відповідно відшкодування шкоди виплачується на наступний день, наступний за днем звернення до іншої сторони. Договірне покарання, відп. відшкодування збитків повинно вимагатись у письмовій формі, щоб із позову було зрозуміло, що домагається сторона. Письмова форма вважається дотриманою, навіть якщо дія вчиняється в електронній формі. Договірний штраф, відп. відшкодування шкоди вважається заявленим на наступний день, наступний за днем, коли договірна сторона, проти якої спрямовано вимогу, мала можливість застосувати договірне стягнення, відповідно. відшкодування збитків.
(19) Договірні Сторони домовились, що Перевізник не має права на заставу або заставу на вантажі, навіть з метою забезпечення вимог Перевізника до Відправника з договору перевезення. Перевізник завжди зобов’язаний доставити відправлення вантажоодержувачу.
(21) Перевізник заявляє, що щодо всіх вимог Відправника до Перевізника внаслідок здійснених відправлень строк позовної давності продовжується до 10 років з моменту, коли строк позовної давності почав діяти вперше.
(22) Перевізник не має права передавати свої вимоги до Відправника з договору перевезення третій стороні. Будь-які суперечки, що виникають між Перевізником та Вантажовідправником із укладеного договору перевезення, Договірні Сторони намагатимуться вирішити їх переважно позасудовими способами.
(23) Усі правовідносини, що виникають між Договірними Сторонами, що випливають з договору перевезення, включаючи відносини, пов’язані з укладеним договором перевезення, завжди регулюються законодавством Словацької Республіки та міжнародними угодами, які мають перевагу над законами Словацька Республіка. Застосовне законодавство завжди є словацьким.
(24) Сторони погоджуються та заявляють, що всі суперечки, що виникають із правовідносин, що виникають внаслідок цього Договору перевезення, або у зв'язку з ними, включаючи всі допоміжні правовідносини, позови про безпідставне збагачення, вимоги про відшкодування збитків, суперечки щодо дійсності, тлумачення, розірвання цього договору, буде вирішено перед компетентним загальним судом Словацької Республіки. У випадку, якщо згідно із Законом № 97/1963 зб. з питань приватного та процесуального міжнародного права із змінами, внесеними згідно з Регламентом Ради (ЄС) № 1/2003 44/2001 щодо юрисдикції та визнання та виконання рішень у цивільних та комерційних справах або відповідно до іншої правової норми, закону чи міжнародної угоди, що регулює юрисдикцію судів у спорах з іноземним елементом, компетентним судом не був суд Словацької Республіки, компетентним судом буде окружний суд м. Требішов, Словацька республіка.
(25) Ці Загальні положення та умови відправника підготовлені словацькою, англійською та німецькою мовами за умови, що всі мовні версії юридично еквівалентні. У разі неоднозначності, відп. суперечливе тлумачення положень цих Загальних положень та умов відправника словацькою, англійською та німецькою мовами, відносини між відправником та перевізником регулюються версією Загальних положень та умов відправника словацькою мовою.
(26) Загальні положення та умови цих Відправника прийняті та діють з 01.09.2020 р. Усі зміни та доповнення до цих Загальних положень і правил відправника дійсні на день їх публікації та розміщення на веб-сайті Відправника.