Слід зазначити, що ця електронна версія надає доступ до тексту першого і поки що єдиного видання Панііспаномовний словник сумнівів, опублікований у 2005 р. З цієї причини частина його змісту може не оновлюватися відповідно до того, що зазначено в академічних працях, опублікованих пізніше, таких як Нова граматика іспанської мови (2009) та Правопис іспанської мови (2010). Якщо ваш запит написаний орфографічно, перегляньте тут зведення основних новинок, які Орфографія з 2010 року.
захворіти). Як транзитив, "викликати хворобу": "Це робить розум дітей хворим" (Околиці Сім'я [Приходьте. 1993 р.]). Як неперехідні, «заражаються хворобою»; в цьому випадку в Америці вживання є кращим як найменше (захворіти): "Ви не могли побачити, як вони старіють, хворіють або вмирають" (ГаМаркес Любов [Капуста. 1985]); в той час як в Іспанії звичайне вживання є неіменним: "Раптово хворий на живіт" (Країна [Особливо] 1.10.89).