Закон LXXXII від 2003 р. Про харчові продукти. На підставі дозволу, отриманого в розділі 20 (11) (а) Закону, я наказую наступне:
§ 1. (1) * Положення цього Указу застосовуються до харчових продуктів, призначених для розміщення на ринку Угорщини, призначених для контролю ваги, заміщення повноцінного щоденного раціону, їх складу та маркування.
(2) * Харчові продукти, призначені для контролю маси тіла як замінник повноцінного щоденного раціону, - це спеціально складені продукти, які при використанні за вказівками виробника замінюють повний щоденний раціон.
(3) * Якщо в цьому Регламенті не зазначено інше, положення спеціального законодавства про харчові продукти для певних харчових цілей застосовуються до виробництва, упаковки, маркування, розміщення на ринку та реклами харчових продуктів, призначених для контролю ваги та заміни загальної добової дієта.
§ 2 * Склад їжі, призначений для контролю ваги та заміни повноцінного щоденного раціону, повинен відповідати вимогам, викладеним у Додатку 1.
§ 3 * Продукти, призначені для контролю ваги як замінник повноцінного щоденного раціону, повинні продаватися таким чином, щоб усі його інгредієнти містилися в одній упаковці.
§ 4. (1) * Їжа, призначена для контролю ваги, що замінює повноцінний щоденний раціон, може бути розміщена на ринку лише під такою назвою.
(2) * На додаток до загальних вимог щодо маркування харчових продуктів, маркування харчових продуктів, призначених для контролю ваги як замінника повноцінного щоденного раціону, повинно включати:
(а) енергетичну цінність, виражену в кДж та ккал, виражену у відсотках від вмісту білка, вуглеводів та жирів у їжі, відновленої відповідно до інструкцій із застосування;
(b) середня кількість, виражена чисельно, мінералів та вітамінів, перелічених у пункті 5 Додатку 1, у зазначеній кількості їжі, відновленої згідно з інструкцією із застосування;
(c) за необхідності інструкції щодо належної підготовки та попередження про важливість дотримання інструкцій з підготовки;
(d) якщо продукт, який використовується відповідно до інструкцій виробника, призводить до споживання більше 20 г поліолу (цукрового спирту) на день, попередження про можливий проносний ефект їжі;
(e) звернення уваги на важливість споживання достатньої кількості щоденної рідини;
(f) твердження, що добовий раціон їжі містить достатню кількість необхідних поживних речовин;
(g) вказівка на те, що продукт можна використовувати без медичної консультації та контролю не більше трьох тижнів.
(3) * На маркуванні, рекламі та презентації продуктів харчування, призначених для використання як замінник повноцінного щоденного раціону з метою контролю ваги, жодним чином не вказується ступінь втрати ваги, яка може бути результатом його вживання.
§ 5. (1) Цей Указ набирає чинності з дня набрання чинності Законом про оприлюднення міжнародного договору про приєднання Угорської Республіки до Європейського Союзу.
(3) * Цей Регламент відповідає Директиві Комісії 96/8/ЄC від 26 лютого 1996 року щодо харчових продуктів, призначених для дієти з обмеженим енергоспоживанням для зменшення ваги, та Директиві 2007/29/ЄС про внесення змін до неї.
(4) * Цей Регламент щодо харчових продуктів, призначених для немовлят та маленьких дітей для спеціальних медичних цілей та як замінник повноцінного щоденного раціону для контролю ваги, та Директива Ради 92/52/ЄЕС, Директива 96/8/ЄС, Директиви Комісії 1999/21/ЄС, 2006/125/ЄС та 2006/141/ЄС, Директива 2009/39/ЄС Європейського Парламенту та Ради та Директиви Комісії 41/2009/ЄС та 953/2009/ЄС, що встановлюють положення щодо імплементація Регламенту (ЄС) No 609/2013 Європейського Парламенту та Ради від 12 червня 2013 року про скасування Регламенту.
Додаток 1 до Декрету 27/2004 (IV. 24.) Указ ESzCsM
Основні вимоги до складу продуктів, призначених для контролю ваги як замінник повноцінного щоденного раціону *
Вимоги застосовуються до продукту, що постачається готовим до вживання або відновленим згідно з інструкціями виробника.
1.1. * Загальний добовий енергетичний вміст, що забезпечується продуктом відповідно до розділу 1 (2), повинен становити щонайменше 3360 кДж (800 ккал) і не більше 5040 кДж (1200 ккал).
2.1. * Вміст білка в продуктах згідно з § 1 (2) не може перевищувати 125 г.
2.2. Попередні правила щодо білка застосовуються до білка з тим самим хімічним індексом, що і еталонний білок, наведений у Додатку 2 (FAO/WHO 1985). Якщо хімічний індекс нижче 100% еталонного білка, мінімальний вміст білка слід відповідно збільшити. Хімічний індекс білка у всіх випадках повинен становити щонайменше 80% хімічного індексу еталонного білка.
2.3. "Хімічний індекс" означає найнижче співвідношення між кількістю незамінних амінокислот у досліджуваному білку та кількістю відповідних амінокислот у еталонному білку.
2.4. Додавання L-амінокислот у всіх випадках дозволяється виключно з метою покращення харчової цінності білка і лише в обсязі, необхідному для цієї мети.
3.1. Енергія від жиру не може перевищувати 30% від загальної енергоємності продукту.
3.2. * У випадку продукту відповідно до розділу 1 (2), кількість лінолевої кислоти в гліцеридах має бути не менше 4,5 г.
Вміст харчових волокон у продукті відповідно до розділу 1 (2) повинен становити щонайменше 10 г, але не більше 30 г у загальному добовому раціоні.
5. Вітаміни та мінерали
5.1. * Загальна добова доза продукту згідно з § 1 (2) повинна забезпечувати не менше 100% кількості вітамінів та мінералів, наведених у таблиці.
Додаток 2 до Указу 27/2004 (IV. 24.) Указ ESzCsM
Бажаний незамінний амінокислотний склад у білках *
Незамінні амінокислоти | г/100 г білка |
Цистин + метіонін | 1.7 |
Гістидин | 1.6 |
Ізолейцин | 1.3 |
Лейцин | 1.9 |
Лізин | 1.6 |
Фенілаланін + тирозин | 1.9 |
Треонін | 0,9 |
Триптофан | 0,5 |
я вибираю | 1.3 |
Знайдено: 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 27. Набуває чинності з 5 травня 2017 року.
Знайдено: 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 27. Набуває чинності з 5 травня 2017 року.
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI, § 31 а).
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI, § 31 а).
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI, § 31 b).
Знайдено: 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 28 (1). Набуває чинності з 5 травня 2017 року.
Знайдено: 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 28 (2). Набуває чинності з 5 травня 2017 року.
Знайдено: 43/2007. (IX. 19.) Указ EüM § 1. Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI, § 31 а).
Скасовано: 118/2008. (V. 8.) Постанова уряду 4. § 44. Недійсна: від 16 V. 2008 р.
Знайдено: 43/2007. (IX. 19.) Указ EüM § 2. Діє: 2007. IX. З 27.
Знайдено: 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 29. Набуває чинності з 5 травня 2017 року.
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI, § 31 c).
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 31 d).
Скасовано до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 32 а). Скасовано: 5 травня 2017 року.
Знайдено: 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 30, Додаток 16. Набуває чинності з 5 травня 2017 року.
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 31 d).
Скасовано до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 32 b). Скасовано: 5 травня 2017 року.
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 31 d).
Змінено до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI § 31 d).
Скасовано до 44/2016. (XII. 28.) Указ EMMI, § 32 в). Скасовано: 5 травня 2017 року.
Всесвітня організація охорони здоров'я. Вимоги до енергії та вмісту білка. Звіт про спільну зустріч ФАО/ВООЗ/УООН. Женева: Всесвітня організація охорони здоров’я, 1985 (Серія технічних звітів ВООЗ, 724).