Нещодавно я зібрав 500 найпоширеніших іспанських слів, п’ятдесят з яких я зараз представлю вам разом із перекладом. Обов’язкова стаття для початківців!
Real Academia Española, тобто Королівська іспанська академія, відіграє подібну роль до Угорської академії наук: плекання рідної мови, оновлення словникового запасу та час від часу винаходить нові словники та реформи правопису. цитований список спочатку він містить п’ятсот слів, які в основному є сполучниками, прикметниками, присвійними займенниками - саме тому я писав, що просунуті люди вже могли їх усіх знати. Якщо, навпаки, ви новачок-іспанець, обов’язково перегляньте зі мною список п’ятдесятих, він точно буде новим! Список складено на основі газетних статей та книг.
50 найпоширеніших іспанських слів
але - найпоширеніший прийменник, що означає від, але також використовується в присвійній структурі.
Венго але Париж. - Парижвід приходить.
Мадре але mi novio es muy amable. - Мій наречений (йому) мати дуже добра.
la - жіночий, однина. Іспанська також використовує прикметники для іменників. Іменники можуть бути чоловічого або жіночого роду.
L меса - стіл; la lluvia - дощ.
que - це має багато значень. Прикладами можуть служити сполучники «той», що є що, що, що чи багато структур.
Кістки que está enfermo y que no viene a trabajar. - Він говорить, що хворий і що він не приходить на роботу.
El libro que está en la mesa es nuevo. - Книга, який це на столі, нове.
Сіно que estar en silencio. - мовчки повинен бути.
ел - ми можемо поважати в ньому однину однини однини.
El color - кольоровий; el móvil - мобільний телефон.
Я - інший прийменник, що означає в
Ні сіна нада Я mi mano. - У мене під рукою нічогов.
Я octubre viajamos a Rusia. - жовтеньв Ми їдемо до Росії.
р - і
Aquí venden frutas р вердурас. - Ось фрукти і вони продають овочі.
- використовується в багатьох місцях: в, в, перед об'єктом, якщо особа, а також при вираженні дати
Вой л кіно. - Я йду в кіноба.
Вемос Хуан. - Ми бачимо Хуана-т.
Пеліпська імперія las dos. - Фільм двазахворювання починається.
лос - множина прикметника ‘ел’, тобто прикметник чоловічого роду.
Los libros - книги; los perros - собаки.
ні - займенник, що використовується в багатьох місцях: як загальний предмет, як реакційний займенник, в деяких місцях також як частковий.
Aquí ні venden flores. - Він тут продаєнак квіти.
Мамо ні макілья. - маминий макіяж себе.
Ні того, ні іншого ось диго. - Я тобі скажу його (це).
Південний - композиція, отримана в результаті поєднання де і ел.
La casa Південний директор es muy lujosa. - Директор (нак а) будинок дуже розкішний.
лас - множина прикметника жіночого роду, множина 'la'.
Лас chicas se fueron a bailar. - Дівчата ходили танцювати.
і - невизначений, чоловічий рід, єдиний прикметник, ‘один’
Сіно і parque muy bonito aquí cerca. - Це поруч один дуже гарний парк.
порошок - через sg його основне значення, але ми також використовуємо його для часу доби
Estoy aquí порошок ти. - Через вас я тут.
Порошок la tarde відсутність тенго-класів. - Полудень У мене немає годинника.
кон - -з.
¿Кон quién sale tu hermana? - ВООЗз твоя сестра діє?
жінка - ні; ну, угорською мовою це може бути першим. 🙂
Жінка проблеми quiero. - Ні Я хочу проблем.
і - жінка, номер один невизначений прикметник; "один"
Сіно і mesa libre en el rincón. - Це в кутку один безкоштовний стіл.
з - присвійний займенник; її, їхня.
Су hijo estudia en Derecho. - A fiВеликобританія вивчення права.
пункт - вираз цільової дати та кінцевого терміну.
Voy al banco пункт сакар динеро. - Я йду в банк, що Виймаю гроші. (= зняти гроші)
Tienes que volver пункт las siete. - Сімповторно ти повинен повернутися.
і - форма Е/3 дієслова SER. Угорське значення означає „так”, але ми, як правило, не перекладаємо це у речення.
Марія і secretaria. - Марія (фургон) Секретар.
ін - комбінована словоформа, отримана в результаті зустрічі "а" та "ел".
Вой інсупермеркадо. - Округи магазинба.
Стріляти - предметні займенники, частина відповідних структур та багато іншого.
Lo que está allí no es un animal. ¿Стріляти вес? - Який там воно, а не тварина. Розумієш (це)?
комо - бо якби на початку речення і ніби в подібних структурах. Подальше значення: як
Комо hace frío, no vamos de paseo. - Тому що холодно, ми не виходимо на прогулянку.
Засмага комо el anterior. - Це так само добре, як попередній.
Nadie sabe prepararlo комо елла ло сабе. - Ніхто не може зробити так, як він готується.
інший - більше, навіть як частина подібних структур: деякі більше.
Тенго інший ropas que dinero. - Більше мій одяг - як мої гроші.
Зоопарки Есте інший сучасний que el nuestro. - Цей зоопарк є сучаснимbb, як у нас.
Вона - одержимість
¿Вамос де екскурсія Вона аль-кіно? - Ходімо в подорож, одержимість у кінотеатр?
перо - де
Me gustan los pasteles, перо еste está muy dulce. - Я люблю печиво, але це дуже солодко.
сус - його, їх - присвійний відмінок у множині
Ентре сус літаки no figura la mudanza. - Ваш планik не включає переїзд.
сік Частковий займенник: для нього
Жінка сік creo la historia. - Я не можу повірити його історія.
якщо - E/3 дієслова haber, нещодавно вжитого
Марта ха рото з пієрною. - Марта зламав його її ногу.
я - займенник із багатьма значеннями: я, я, реактивний займенник
Я lalamaron desde Madrid. - зателефонували з Мадрида (я).
Я траерон та рамо-де-росас. - Привезли (я) букет троянд.
лижні - га Лижі estoy en casa, leo todas las tardes. - Якщо Я вдома, читаю кожен день.
залізничний - без
Fue difícil, pero lo hicimos залізничний з аюдою. - Це було важко, але ми допомогли йому без.
тверезий -, і, іменник: конверт.
¿Тієнес і тверезий ан ель кахон? - Є конвертз рахунку?
Le pregunté тверезий з проєкто. - Я запитав його про його проектпро.
вечірній Чоловіча форма займенника, що вказує близько:
Вечір gorro me queda grande. - Це шапка для мене чудова.
так - Тоді вже
Я. ось ха-ха. - Потім я зроблю це.
Я. hemos hecho los deberes. - Вже ми зробили будинок.
антре - між, у часі та просторі
Ентре las dos y las tres tengo el móvil apagado. - Два і три між мій телефон вимкнено.
куандо - коли
Куандо llego a casa, me tomo un baño caliente. - Коли Приходжу додому, приймаю гарячу ванну.
робити - всі/цілі
Робити список. - Всі готовий.
Guarda cama тодо ел премія. - Цілий день штовхаючи ліжко.
еста - займенник жіноча форма вказівника.
Esta список неповний. - Це список не є вичерпним.
сер - бути; існування номер один
Tienes que сер інші розсудливі. - Треба бути обережнішим ти є.
сину - SER дієслово T/3 - є, ми не перекладаємо угорською мовою
Сумуй за мною сину де Колумбія. - мої сусіди (є) кубаяк.
дос - два
Тенго дос тренерів. - Два у мене є машина.
тамбієн - є
Йо тамбієн вой контиго. - Я є Я їду з тобою.
фуе - indefinido E/3 дієслів ir/ser.
Луїс фуе бажаючий. - Луїс пішли їсти.
Гра фуе muy aburrida. - Фільм дуже нудний вольт.
había - Недосконалою формою дієслова HABER було:.
Хабія набагато більше для кала. - Багато людей вольт на вулиці.
епохи - SER дієслово imperfecto E/3 - вольт.
Мі абуела епохи muy trabajosa. - Бабуся дуже працьовита вольт.
muy - Дуже
Естамос muy сірки. - Дуже ми раді.
años - рік - у множині ми виражаємо з ним скільки років.
Mi hija tiene cuatro años. - Моїй дочці чотири річний.
хаста - певною мірою в просторі та часі.
В'яжамос хаста квінтет. - П’ята зупинкаig ми подорожуємо.
desde З, у, просторі та часі
Десде las tres estoy ocupado. - Тривід я зайнятий.
está - ESTAR дієслівна форма E/3: так
Карла está три. - Карла сумна (фургон).
Ви хочете вивчити іспанські слова? Зареєструйтесь на моєму безкоштовному курсі електронної пошти з розвитку словникового запасу!
Ви також можете спілкуватися зі мною іспанською мовою у Facebook та Instagram. Ви вже підписалися?
- 10 найпоширеніших помилок під час випікання, які можуть зіпсувати торт, - Hello Tesco
- 15 найпоширеніших снів та їх значення - PetőfiLIVE
- 10 найкращих помилок щодо харчування матері Гармастан - для безболісного грудного вигодовування
- 6 найпоширеніших міфів про очисники води від осмосу! Водоочисник для вас!
- 8 найпоширеніших помилок під час зважування - MYPROTEIN ™