1-24. § XLVI від 2008 р. Про харчовий ланцюг та його офіційний нагляд. Розділ 76 (2) (30), розділ (5) (d) та розділ 25 Закону CLV 1997 року про захист прав споживачів. Акт 56/А. § (2) - про обов'язки та повноваження окремих міністрів та державного секретаря, відповідального за канцелярію прем'єр-міністра. (VII. 1.) з Міністром національної економіки, який діє в межах повноважень, визначених у Розділі 73, s), v) та w), а також стосовно Розділу 25,. (VII. 1.) за погодженням з Міністром національних ресурсів, що діє в межах повноважень, визначених у Розділі 41 d) Урядового Декрету - Декрету № 212/2010. (VII. 1.) Діючи в межах повноважень, зазначених у розділі 94 а) та в) Урядової постанови, я наказую наступне:
§ 1. (1) Сфера дії цього Указу поширюється на діяльність громадського харчування та громадського харчування, включаючи громадське харчування, що надається без іншої винагороди, зокрема рекламну діяльність із дегустацією та громадським харчуванням.
2. Цей Регламент не застосовується до:
(а) харчові продукти, призначені для приватного споживання приватними домогосподарствами;
(b) випадкові обробки, приготування, зберігання та подача їжі приватними особами, зокрема на таких заходах, як церковні, освітні, сімейні, муніципальні заходи;
(c) діяльність, що здійснюється відповідно до Положення про умови виробництва, виробництва та продажу харчових продуктів малими виробниками;
(d) діяльність, яка проводиться в інших місцях розміщення згідно з Положенням про детальні умови для здійснення діяльності служби розміщення та порядок видачі дозволу на експлуатацію помешкання;
(е) Закон XXXI 1997 року про захист дітей та опіку в приватних домогосподарствах. діяльність, яка здійснюється у житловому будинку відповідно до законодавства, в рамках діяльності з охорони та захисту дітей.
(3) * Для підприємств громадського харчування, що виконуються в домашніх умовах, лише § 2, § 4, § 6 (2) та (3), § 7, § 9 (1), § 12, 14 Положення § 15, § 15, Застосовуються § 16 (4) - (6), § 17 (1) та § 21 (2) - (3). Вироблена таким чином їжа може продаватися лише за місцем виробництва.
§ 2. (1) Для цілей цього Указу
1. сировина: гриби, їжа рослинного, тваринного або мінерального походження для виробництва продуктів громадського харчування, включаючи питну воду, мінеральну та солону воду, та напівфабрикати, вироблені підприємств громадського харчування;
2. базове місце: робота мобільного магазину як закладу громадського харчування або, у разі продажу за межами закладу, місця чи приміщення, що забезпечують умови зберігання, приготування та миття посуду (їжа, обладнання, посуд), відповідні результатам роботи діяльність;
3. обробна кухня: кухонна кухня, яка не має або має обмежені умови для зберігання та підготовки сировини, надається іншим закладом (установами) і, отже, може здійснювати зберігання та підготовку сировини відповідно до своїх можливостей;
4. "безпечна термічна обробка" означає процес термічної обробки, який забезпечує температуру серцевини 72 ° C протягом принаймні 2 хв. Або принаймні 75 ° C у всіх точках їжі;
5. кондитерська підготовка: продукт громадського харчування, виготовлений з харчових інгредієнтів за кондитерською технологією, включаючи морозиво, виготовлене в рамках кейтерингу;
6. підготовка вбитої дичини: видалення та потрощення зовнішнього покриву вбитої дичини;
7. підготовка: етапи очищення, лущення, розморожування, миття, подрібнення, приправлення, маринування, панірування, під час яких домішки сировини видаляються і заносяться на кухню або готові до вживання;
8. "їжа" означає їжу, включаючи напої та кондитерські вироби, приготовлену із сировини або оброблених продуктів харчування за допомогою технологій кухонних технологій або їхніх операцій або готову до безпосереднього споживання;
9. приготування їжі: продукт, придатний для безпосереднього вживання з підготовлених інгредієнтів за допомогою технологій кухонних технологій (зокрема, варіння, приготування на пару, випікання, загущення, розпушування, приправа, приправа, формування, охолодження, нагрівання, подача) або їх суб-операції (кондитерські вироби) та нарізки, приготовані в громадському харчуванні), у тому числі) підготовка;
10. "міні-кухня" означає установу, в якій є приміщення для зберігання, приготування, приготування їжі (піч) та мийки для приготування їжі та використовуваних інгредієнтів, і в якій їжа готується на місці;
11. приготування холодної кухні: продукт галузі громадського харчування, який готується за технологією холодної або гарячої кухні та споживається без охолодження, як потрібно, після охолодження та зберігання в холодильнику до споживання чи зберігання;
12. «охолоджене відділення»: замкнуте приміщення, охолоджене холодильником, прилад чи відсік, призначене для забезпечення того, щоб продукти, що зберігаються в ньому, зберігались при встановленій температурі та уникали забруднення;
13. громадське харчування: діяльність громадського харчування, в якій певна група споживачів із продуктами громадського харчування, як правило, обслуговується за попереднім замовленням у певний час доби, протягом певного періоду часу, особливо в освітньому, дитячому, соціальному, оздоровчі та житлові заклади, табір, робоче місце;
14. „основна температура” означає температуру, виміряну всередині їжі, у її найбільшому перерізі, де температура їжі найповільніше слідкує за зміною зовнішньої температури;
15. Обслуговування заходів: Указ 210/2009 про умови здійснення господарською діяльністю комерційної діяльності. (IX. 29.) щодо випадкової події відповідно до розділу 28 а) Урядової постанови або щодо її забезпечення;
16. обслуговуюча або опалювальна кухня: установа, в якій їжа, що готується переважно для приготування їжі та фінішної обробки, приймається та розподіляється для споживання, а при необхідності піддається безпечній термічній обробці;
17. ділові приміщення: площа закладу, відокремлена від туристичного руху, необхідна для виробництва продукту громадського харчування та розміщення на ринку продуктів харчування в рамках громадського харчування;
18. Продукти харчування: Закон XLVI від 2008 року про харчовий ланцюг та його офіційний нагляд. концепція в пункті 71 Додатку до Закону;
19. діяльність громадського харчування: виробництво, зберігання, транспортування та розподіл продукції громадського харчування до кінцевого споживача або інших підприємств громадського харчування.
(2) Регламент (ЄС) No 178/2002 Європейського Парламенту та Ради, що встановлює загальні принципи та вимоги харчового законодавства, створює Європейський орган з безпеки харчових продуктів та встановлює процедури з питань безпечності харчових продуктів, Регламент (ЄС) № 852/2004 про гігієну харчових продуктів Регламент Європейського Парламенту та Ради та Регламент Комісії (ЄС) № 2073/2005 про мікробіологічні критерії для харчових продуктів.
§ 3. (1) Функціонування мобільного магазину як закладу громадського харчування або продажу поза закладом - за винятком кейтерингу, що проводиться фізичною особою на некомерційній основі - може мати місце лише за наявності бази належного розміру, дизайн та потужність для харчової діяльності.
(2) Базовим місцем розташування не може бути приміщення, яке використовується для проживання або інших видів діяльності.
§ 4. (1) Якщо керівнику, оператору чи працівнику закладу чи іншій особі, що здійснює діяльність громадського харчування (далі разом: відповідальна особа), стає відомо про захворювання або підозру, що виникають із продуктів харчування, вироблених або випущених ним на ринок - сировини використовується для відповідних продуктів харчування та збереження решти їжі та зразків їжі в однаковому стані, він повинен негайно припинити своє обслуговування до подальших дій влади.
2. У випадку, передбаченому пунктом 1, відповідальна особа негайно повідомляє:
(а) * районне управління, відповідальне за безпеку харчових ланцюгів та здоров'я тварин протягом робочого часу,
б) * черговий департамент урядового уряду, відповідальний за безпеку харчових ланцюгів та здоров'я тварин у неробочий час.
§ 5. (1) * Дані про склад та упаковку харчових продуктів, призначених для кінцевого споживача, що виробляються підприємствами громадського харчування та виробляються громадським харчуванням у кількості, що перевищує двадцять дев'ять порцій на день у місці виробництва, у спосіб, придатний для управління якістю Для реєстрації фракції товару вони повинні бути доступними. Реєстр пропорцій повинен містити інформацію, перелічену в Додатку 1.
2. Будь-яка зміна частки речовин у реєстрі здійснюється негайно. Якщо виробництво харчових продуктів припинено, запис про частку матеріалу, що зберігається з нього, зберігається протягом 90 днів з моменту припинення виробництва.
§ 6. (1) Норми, що стосуються виробництва морозива, морозива, що продається порційно, та морозива, що продається порціями, містяться в Додатку 2 до Указу.
(2) Положення 43/2011 про умови гігієни харчових продуктів для обробки та продажу вбитої дичини. (V. 26.) VM (далі: Декрет 43/2011. (V. 26.) VM), використання вбитої дикої їжі безпосередньо від особи, яка має право на полювання, може здійснюватися відповідно до положень Додатка 5.
(3) Відповідно до норм Декрету про умови виробництва, виробництва та реалізації продуктів харчування дрібними виробниками, громадське харчування та організація громадського харчування можуть перебирати продукти харчування, вироблені або вироблені дрібним виробником.
§ 7 Самоконтроль мікробіологічної експертизи питної води проводиться по черзі згідно з окремим нормативно-правовим актом щодо вимог до якості питної води та процедур контролю у разі забруднення води або підозри щодо цього.
§ 8. * Експлуатаційні приміщення закладу, а також обладнання та пристрої, необхідні для виробництва та збуту продуктів громадського харчування, можуть використовуватися лише для виробництва та збуту продуктів громадського харчування.
§ 9. (1) Забезпечується регулярне очищення та дезінфекція контейнерів для збору відходів.
2. Невикористану тару слід зберігати окремо від харчових продуктів у призначеному для цього місці та регулярно транспортувати.
§ 10 У закладах, де туалет повинен бути забезпечений відповідно до Регламенту (ЄС) No 852/2004, персонал повинен бути забезпечений туалетом з умивальником, окремо від туалету, призначеного для гостей, або з доступом до туалету .
§ 11. (1) Сировина, напівфабрикат, що потребує термічної обробки, і готовий продукт можуть зберігатися лише в окремому холодильнику.
2. Наступна сировина, беручи до уваги температури охолодження та ступінь чистоти, необхідні для їх зберігання, повинна зберігатися в окремому холодильнику таким чином, щоб вони не могли забруднювати одне одного:
(b) вбита дичина у зовнішній оболонці або без їжі,
(c) м'ясо холоднокровних тварин,
(d) нерафіновані овочі, фрукти, гриби та нечищені яйця, призначені для охолодження,
(3) Харчові продукти, придатні для безпосереднього споживання, напівфабрикати та готові продукти, які не потребують термічної обробки, можуть зберігатися в холодильнику.
(4) Заморожена сировина, напівфабрикати та готові продукти, розфасовані по всій їх поверхні, можуть зберігатися у загальному морозильному відділенні.
§ 12 Харчові добавки, ароматизатори та харчові ферменти повинні зберігатися в оригінальній упаковці або в упаковці з оригінальним маркуванням. Оригінальну упаковку або етикетку потрібно зберігати до повного використання добавки, ароматизатора або харчового ферменту або до 30 днів після закінчення терміну придатності або якості готового продукту.
§ 13. (1) Спеціальна підготовча кімната або місце, обладнане умивальником або раковиною, а також засобом для миття та дезінфекції рук, що забезпечує ризик перехресного забруднення:
(а) для приготування сирого м'яса,
(b) для очищення овочів, фруктів, грибів та дезінфекції яєць.
2. Місце підготовки, зазначене в пункті 1 (а), не повинно розташовуватися в тому ж повітряному просторі, що і зона обслуговування.
3. Місце підготовки, зазначене в пункті 1 (b), не повинно знаходитися в тому самому повітряному просторі, що і зона приготування їжі та подачі.
(4) Приготування впалої дичини може відбуватися в окремій кімнаті закладу громадського харчування, що використовується виключно для цієї мети, із спеціальним обладнанням, передбаченим для цієї мети.
(5) За відсутності окремого місця для приготування або приміщення згідно з підрозділом (1) або окремого приміщення згідно з підрозділом (3), із зазначених інгредієнтів можна використовувати лише підготовлені або готові до приготування інгредієнти.
Розділ 14 (1) Можна використовувати лише яйця з неушкодженою шкаралупою.
(2) Якщо необхідно продезінфікувати яєчну шкаралупу, це слід проводити безпосередньо перед використанням, поза приміщенням для приготування їжі, у приміщенні або місці відповідно до розділу 13 (1), з відповідним агентом, виключно у маркованих контейнерах, цієї мети.
§ 15 Сире молоко потрібно кип’ятити якомога швидше після отримання.
§ 16. (1) Гаряче харчування, призначене для громадського харчування або доставлене на захід, виробляється безпечною термічною обробкою.
2. Продукти громадського харчування, включаючи продукти холодного приготування та кондитерські вироби, за винятком морозива, можуть заморожуватись як сировина, напівфабрикати або готові продукти, як визначено в додатку 3. Заморожені продукти, крім морозива або розморожених продуктів, після заморожування не можуть передаватися іншому господареві.
(3) Готові продукти, призначені для заморожування у кількості більше 29 порцій на день, повинні охолоджуватися до температури нижче + 10 ° C протягом 2 годин після завершення і заморожуватися протягом 12 годин після закінчення варіння.
(4) Забороняється змішувати продукт громадського харчування, що залишився від подачі та подачі, або решту його, у свіжий продукт, або подавати його знову, щоб подати його.
(5) Забороняється вживати їжу або сировину, які підозрюються у псуванні, або проходити обробку, зокрема приправу, фарбування, замочування, яка приховує ознаки псування.
(6) Зіпсована їжа може зберігатися окремо від їжі, придатної для споживання людиною, з позначкою із зазначенням факту псування. Її потрібно якомога швидше видалити.
§ 17. (1) Готову їжу необхідно перевірити перед початком подачі. Подавати можна лише чутливу їжу - при температурі, що відповідає його природі.
(2) Зразок їжі відбирається згідно з додатком 4.
§ 18. (1) * Харчові продукти, розфасовані до кінцевого споживача на порцію, повинні маркуватися відповідно до обов'язкових правил маркування попередньо фасованих харчових продуктів. На додаток до обов’язкових елементів на етикетці повинна бути назва компанії, яка виробляла товар, та адреса виробництва.
§ 19. (1) Гаряча їжа, яка доставляється на кухню, що обігріває сервірування, повинна бути піддана безпечній термічній обробці перед початком обслуговування, якщо тільки температура їжі не опустилася нижче +63 ° C з моменту їжа готується до початку служби. Для продуктів, що вимагають охолодження, холодильний ланцюг не повинен розриватися.
(2) Якщо підготовлену їжу не підтримують постійно в теплі або швидко охолоджують та охолоджують, вона може бути видана протягом 3 годин після її приготування.
§ 20. (1) * Окрім постачання кінцевого споживача, продукція громадського харчування, вироблена в закладі громадського харчування, може також розміщуватися на ринку для інших закладів громадського харчування.
(2) * На додаток до постачання кінцевому споживачеві, продукція громадського харчування, вироблена в закладі громадського харчування, може також продаватися в інші підприємства роздрібної торгівлі в радіусі 40 км від аеропорту громадського харчування.
3. Продукція, отримана відповідно до пунктів 1 і 2, не може передаватися приймальним закладом іншому закладу, але може бути розміщена на ринку лише кінцевому споживачеві.
§ 21. (1) Миття споживчого посуду та посуду, що використовується для їжі, а також повернення посуду та посуду, що використовується для доставки (далі разом: споживче посуд), слід відокремлювати від приготування їжі та подачі в просторі.
(2) Миття побутового посуду та посуду та посуду, що використовуються для приготування та подавання їжі (надалі разом: посуд), слід розділяти в просторі або в часі таким чином, щоб виключити перехресне забруднення.
(3) Мити дезінфікуючим засобом для миття посуду:
а) споживчий посуд та інструменти,
б) посуд та інструменти, що використовуються при приготуванні,
(c) фабричний посуд, митий там же, де і споживча тара, але вчасно відокремлений від них.
(4) Там, де відсутні умови для миття посуду для споживчих страв, слід використовувати одноразовий посуд та посуд.
§ 22 Прибирання приміщень та прибирання обладнання із зазначенням назви та технології чистячих та дезінфікуючих засобів, що застосовуються, повинні бути зазначені в інструкціях з прибирання та дезінфекції.
§ 23. (1) Цей Указ набирає чинності 1 липня 2011 року, з відступленнями, передбаченими в пунктах (2) та (3).
(2) Рисунки 1-9. § та 11-22. §, § 24 (2) та 1-6. Додаток I набуває чинності з 1 серпня 2011 року.
(3) Розділ 10 набуває чинності з 1 серпня 2013 року.