Потенціал хорошого слогану є гігантським і, як показують деякі приклади в цій статті, здатний змінити значення виборів.

1. Повернути контроль (Повернути контроль, 2016)

Гасло, з яким прихильникам Brexit вдалося виграти референдум у 2016 році, який більшість опитувань вважали програним. Його геній полягає у слові «перехватити», що наводить на думку про те, що Європейський Союз забрав у Великобританії те, що йому завжди належало. Дуже ймовірно, що крилата фраза «Взяти контроль» не вразила б націоналістичного британського курфюрста настільки ефективно.

гасел

2. Нам погано, але у нас все добре (1991)

Популяризована Карлосом Менемом у 1991 році, ця фраза, цілий трактат про аргентинську політичну науку в п’ять слів, з часом стала одним із найбільш плагіатських політичних гасел, часто буквально, у Південній Америці. Фраза, яка має стільки достоїнств - вплив її оксиморону - скільки дефектів - легко висміяти, оскільки вона розділена на дві частини протилежних значень -, сьогодні є неофіційним гаслом президента Аргентинської Республіки Маурісіо Макрі.

3. Це економіка, дурна (Це економіка, дурна, 1992)

У 1992 році Джордж Х.В. Буш був популярний на 90% на виборчих дільницях, і його перемога у війні в Перській затоці зробила його практично неперевершеним суперником за Білла Клінтона. Тому радник кандидата від демократів Джеймс Карвілл запропонував зосередитись на повсякденних питаннях, таких як економіка. Карвілл повісив нагадування в офісах Клінтона з трьома основними пунктами кампанії: 1) Зміна проти більшої кількості тих самих; 2) Економіка, дурна; 3) Згадайте систему охорони здоров’я. З часом Економіка, Дурний, перетворився на Це Економіка, Тупий та одне з найуспішніших гасел в історії.

4. Сто років чесності (1979)

"Сто років чесності та сорок канікул", - вигукнув Рамон Тамес, добрий знавець історії PSOE, коли білборди із гаслом, на якому фактично було написано "Сто років чесності та твердості", з'явилися на вулицях Іспанія перехідного періоду. Тамамес не був єдиним, хто висміював гасло, особливо з огляду на майстерність, з якою PSOE зуміла поєднати один за одним випадки корупції протягом сорока років демократії. Але цій фразі слід надати заслугу того, що вона стала одним із найуспішніших політичних мемів в історії нашої країни.

5. Мені подобається Айк (Мені подобається Айк, 1952)

До переходу до більш сучасних та витончених ідей, політичні гасла раніше були каламбурами, які зараз здавались би вже не дитячими, а відверто дурними. Подібно до "Кулідж", "Крила", використана Кальвіном Куліджем у 1924 році, неперекладна гра слів, яка буквально означає щось на зразок "Залишайтеся спокійними з Кулем". Або як Хто, крім Гувера, крилата фраза Герберта Гувера в 1928 році, ще одна перекладна каламбур, як Хто, як не Гувер? Але, згідно з їх популярним впливом, мабуть, найуспішнішим з них було те, що мені подобається Айк із кампанії Дуайта Д. Айк Айзенхауер, якого ми зараз не очікували б знайти навіть під час голосування шкільного делегата класу середньої школи.

6. Так ми можемо (Так ми можемо, 2008)

Багато людей вважають, що це був офіційний слоган першої президентської виборчої кампанії Барака Обами, 2008 рік. Але офіційним гаслом Обами, набагато менш блискучим, ніж "Так ми можемо", було "Зміни, в які ми можемо вірити". Тобто зміна, в яку ми можемо повірити. Але це був настільки сильний вплив "Так ми можемо" - насправді пісня репера will.i.am, записана на підтримку кампанії Обами, але без офіційної підтримки - що дуже мало зараз пам'ятають справжню крилату фразу. Про його популярність свідчать десятки наслідувань, що з’явилися всюди з 2008 року, включаючи «Так, як ми можемо від Podemos».

7. Зробіть Америку знову великою! (Зробимо Америку знову великою !, 2016)

Напевно, багато читачів пов'язують це гасло з Дональдом Трампом, або в його довгій формі, або в спрощеній формі, як MAGA. Але «Зроби Америку знову великою!», У деяких з багатьох її версій - наприклад, «Зробимо Америку знову великою» - це вже давнє політичне гасло, поширене в США, і ним користувався, серед інших, сам Рональд Рейган у 1980 р. гасло своєї передвиборчої кампанії 2016 року, перекладаючи це як Зробити Іспанію знову великою.

8. Не міняйте місцями коней посеред потоку (1864)

У 1864 р. Все ще не було виборчого маркетингу, якого ми знаємо зараз, але деякі фрази, виголошені в промовах, могли потрапити на сторінки газет і звідти стати примітивними мемами, поки їх не асоціювали з конкретним кандидатом на виборах. Так було з цим. Краще не міняти коней посеред течії, яку Авраам Лінкольн виголосив під час промови перед делегацією від Ліги національної спілки щодо ризику зміни президента в процесі громадянської війни . Насправді ця фраза була відомим популярним прислів'ям, але в підсумку вона була пов'язана з постаттю Лінкольна і вважалася одним із перших політичних гасел у сучасній історії.

9. Пролетарі всіх країн, об’єднуйтесь! (1848)

Фраза з Комуністичного маніфесту Маркса та Енгельса, яка в підсумку стала, у різних її формах - «Робітники світу, об’єднуються», головна - в неофіційному гаслі комунізму. Іноді ця фраза цитується з додатком: «Трудящі світу, об’єднуйтесь». Вам нема чого втрачати, крім своїх ланцюгів, що в підсумку стало шаблоном для багатьох тих марксистських гасел із включеним жартом, які зазвичай з’являються на стінах західних міст.

10. Робота не працює (1978)

Один з найкращих політичних плакатів в історії та той, що в підсумку привів Маргарет Тетчер на пост прем'єр-міністра Великобританії. У 1978 р. Політична ситуація передбачала, що Лейбористська партія, яка на той час керувала країною, незабаром закінчить загальні вибори. Тож Консервативна партія вирішила випередити гру, замовивши плакат від рекламного агентства Saatchi & Saatchi. Гасло, яке можна перекласти нечітко, оскільки праця не працює або робота не працює, супроводжувалося зображенням гігантської черги громадян перед бюро зайнятості. І він додав друге речення: Британії було б краще з консерваторами.

Плакат Британської консервативної партії з гаслом "Праця не працює". Саатчі та Саатчі

11. Боягузливе право (з 2016 року)

Хоча це не використовувалось як офіційне гасло жодною партією - якщо що, неофіційно - Vox, - боягузливе праве крило є одним з найефективніших видів зброї масового знесення в галузі іспанського центру та правоцентристів. У цьому гаслі працює все: зменшувальне закінчення на -ita, принизливий прикметник боягуз, але, перш за все, імпліцитне повідомлення про те, що право в Іспанії історично не здійснювало таких, а, скоріше, як соціал-демократ на роззброєння. І все це через страх перед демонізацією лівих, яка в підсумку дала б те саме, навіть якби ця боягузлива права була хороброю правою. Фраза має безліч нюансів, але в політиці реальність має значення не стільки, скільки сприйняття, і це гасло вразило правильне сприйняття.

12. Без оподаткування без подання (1750)

Девіз американських революціонерів, які з 1760 р. Відмовлялися сплачувати податки, вирішений британським парламентом, з беззаперечним аргументом про те, що без права на отримання представництва в законодавчому органі Великої Британії податки, прийняті ним, не примушують. Фраза, а точніше ідея її концептуалізації, врешті-решт стала важливою опорою сучасного конституційного права і донині використовується як міра законності будь-якого податку, який вирішує будь-який орган влади.

13. Ils ne passeront pas! (Вони не пройдуть, 1916)

Поширений військовий арангу на початку 20 століття, походження якого, як правило, знаходиться в битві при Вердені та в устах французького генерала Роберта Нівеля. В Іспанії "Пасіонарія" переклала це як "Не пройдуть", зробивши це неофіційним девізом республіканської сторони і, особливо, опору Мадриду. Фраза, з якою Франко відповів через три роки - Ми пройшли, згодом вдосконалила Селія Гамез разом з нею Ми пройшли - однак не мала такого успіху, як перша. Іноді гасло не повинно вести до перемоги, щоб запам’ятати його в книгах історії.