Нові записи міністра з Вільярехо в 2009 році свідчать про її тісні стосунки з колишнім комісаром і Бальтасаром Гарсоном
Час читання: 2 '25 вересня 2018 - 09:13 Оновлено 10:25
Міністр юстиції Долорес Дельгадо, суддя-інвалід Бальтасар Гарсон та комісар Національної поліції у відставці Жозе Мануель Вілларехо підтримували тісні стосунки протягом багатьох років. Про це свідчать трансляції аудіозаписів трапези, в якій брали участь троє, проведеної в жовтні 2009 року з кількома поліцейськими. Призначення відбулося в ресторані Rianxo на святкування медалі, врученої Вільярехо.
Фільтрація цих аудіозаписів вчора змусила PP та Ciudadanos посилити тиск на Дельгадо, який спочатку заявив, що не має стосунків з колишнім комісаром. Деякі нові аудіозаписи, опубліковані цього вівторка, повернули міністра на канати, ображаючи, називаючи "педиком", який сьогодні є колегою Ради міністрів: Гранде-Марласка.
Під час трапези питання гомосексуалізму виникло після того, як Вільярехо висловив свою вірність Гарсону після звіту "Верітас", замовленого поліцією та політичними чиновниками Міністерства внутрішніх справ у 1994 р. З метою дискредитації тодішнього судді слухань. Національний Балтасар Гарсон.
(Аудіо опубліковано на Moncloa.com)
Вільярехо: "Той педик поруч з вами знає, що я безумовний друг, оскільки, на мою думку, ви інтуїціюєте. Що б вам не потрібно, що б там не було".
Гарсон: "Це те, що ми робимо".
Дельгадо: "Чи можу я розповісти про це?".
Дельгадо: "Педик".
Вільярехо: "Хто такий педик?".
Розмова триває, і знову знову з’являється чинний міністр внутрішніх справ:
Гарсон, Вільярехо: "Ти - необхідне зло!".
Вільярехо: "Дуже дякую, чоловіче".
Енріке Гарсія Кастаньо: "Але йому довелося лише перейти на інший бік тротуару, і він уже вдосконалювався".
Вільярехо: "Бідний я".
Гарсія Кастаньо: "Я не знаю, чи вдалося б мені краще з Марласкою".
Дельгадо: "Тому що тобі це подобається, і це тебе збуджує".
Гарсія Кастаньо, сміючись: "Що я люблю тобі яйце і".
Вільярехо: "Вам це подобається, і це вас збуджує та мотивує" (сміється).
Дельгадо: "Це, те, обидва".
Гарсон: "Він схожий на сіамця, ведучого. Коли ти їх зіпсуєш, коли" Балта "в порядку, він мене накрутив, а потім забере, бо я його накрутив".
Дельгадо: "Тоді ви йдете і виймаєте каштани." Балта "йде і виправляє".
Вільярехо: "Привілейований мозок цього ублюдка".
Дельгадо: " Балта "це виправляє, що йде, і ти заспокоїшся, вже приїжджаєш і виправляєш. І" Ель Мундо ", заголовок. Надсилай кульки".
Дізнавшись аудіозаписи, Долорес Дельгадо припустила, що запис мовлення може бути монтажем, і чітко дала зрозуміти, що вона є другом Фернандо Гранде-Марласка, і що "педик", якого чують, що звучить у цьому аудіо, не має на увазі його . Вона запевнила, що знає його з 2004 року, що вони друзі, що вона поважає його особисто і професійно, що любить його і що їй "дуже боляче". "Той, хто мене знає, і серед них Марласка, знає, що (аудіо) не стосується його", - додав він.
"Я ВАЖЛИ ДІДЯЧОГО СУДУ"
В інший момент розмови міністр підтримує свою перевагу працювати з чоловіками, а не з жінками. Таким чином, Дельгадо йде настільки далеко, що стверджує, що в розмові краще визначає наміри своїх колег-чоловіків:
- Дельгадо: "Я скажу тобі одне, дай мені чоловічий суд, я не хочу бути тіткою. І я не погано ладжу з тітками, але з дядьками, я прекрасно знаю, куди вони йдуть річ, де іде історія ".
- Вільярехо: Хе-хе . просто, як механізм соски.
На іншому етапі розмови оперативний директор поліції каже Дельгадо:
-Фернандес Чіко: Ви будете зі мною, щоб не було рівності між чоловіками та жінками.
-Дельгадо: Ні, немає. Ми маємо незаперечну перевагу. Слухай, я знаю, куди ти йдеш.
-Гарсія Кастаньо: Але ми однакові.
-Тонкий: Я прозорий.
-Гарсія Кастаньо: Як? У всіх нас однаково.
- «Плаяс де Кастельон» змагається із 70 спортсменами в чемпіонаті Іспанії - Кастельйон - COPE
- Дельгадо порушує одного з прокурорів; Справа Вілларехо; Торгівля
- Джокович стає вчителем - Ла Нуева Іспанія
- Директор DGT; Через моє обличчя мене ніхто нічим не нагородив; Нова Іспанія
- Джурджевич випустив перший гол і святкування; Я тут; Нова Іспанія