Голос користувача Marugoto: думка користувачів методу Marugoto

Голос користувача Marugoto: думка користувачів методу Marugoto

Андрес Ібаньєс (Мадрид, Іспанія)

мадрид

Залучений зовнішністю та ритмом японської мови, Андрес почав вчитися самостійно. Він каже нам, що йому дуже подобається кандзі і що він часто використовував їх, коли робив нотатки в школі. Андрес вивчав цей метод Маругото з тих пір, як японські курси були відкриті в Fundación Japan, Мадрид.

Які переваги ви бачите на курсі?

Я вірю, що Маругото вчить вас говорити японською мовою набагато швидше, ніж будь-який інший метод, використовуючи повсякденну лексику. Йдеться не лише про читання та слухання, а про те, щоб навчитися висловлюватися японською мовою.

Надалі я хотів би працювати з використанням японської. Крім того, є багато книг та фільмів, якими я хотів би насолодитися мовою оригіналу. Планую продовжувати навчання кандзі до тих пір, поки ви не пройдете рівень 2 Канкена (перевірка кваліфікації в кандзі з Японії). Я також хотів би завести більше японських друзів.

"Маругото фокусується на передачі повідомлення, а не на граматичній досконалості"

Хосе Лема (Мадрид, Іспанія)

Навчаючись у коледжі, Хосе подружився з японським студентом по обміну. Саме тоді його вперше запросили до Японії. На цьому досвіді вона почала вивчати японську мову та дізнатись більше про культуру та її звичаї. Зараз Хосе вивчає японську мову, працюючи юристом.

Не могли б ви сказати нам, як ви плануєте використовувати японську мову в майбутньому, якщо це ваш намір?

Оскільки я юрист в Іспанії, правда полягає в тому, що я ніяк не можу практикувати японську мову, якої я навчився у своєму професійному середовищі. Однак я хотів би мати можливість використовувати японську мову, щоб допомогти японцям з юридичними проблемами в Іспанії.

Шукач

ДІЯЛЬНІСТЬ

  • Мистецтво та культура
  • Японську мову
  • Японознавство
  • бібліотека
  • Допомога та субсидії
  • Інші події

ФОНД ЯПОНІЇ МАДРІД

Японський фонд був створений в 1972 році за спеціальним положенням японської дієти, а в 2003 році він став Незалежною адміністративною установою, місією якої є сприяння міжнародному культурному обміну та взаєморозуміння між Японією та іншими країнами світу.

ДІЯЛЬНІСТЬ

Де ми є?

Палац Каньє - 2 поверх
С/Мер, 69 - 28013 Мадрид

Зв'язок
[email protected]
Тел. 91 310 15 38
Факс 91 308 73 14

Розклади

Робочий час:
З понеділка по п’ятницю з
9:30 до 14:00 та
з 15:00 до 18:00.

Години роботи бібліотеки:
З понеділка по четвер з
З 11:00 до 14:00 і
з 15:00 до 20:30 і
П’ятниця з 11:00 до 14:00.
та з 15:00 до 19:00