дракула

Як ми оголосили напередодні останнього літературно-телевізійного Різдва у Сполученому Королівстві, головним моментом сезону повинен був стати Дракула у трьох епізодах по півтори години кожен, адаптованих Марко Гатіссом та Стівеном Моффатом, реноваторами. та інших дуже британських і водночас універсальних персонажів, таких як Шерлок Холмс або Лікарі Джекілл і Хто. Мінісеріал відповів на очікування своєрідним способом інтегрування елементів найбільш класичного в персонаж і одночасно нескінченною серією несподіваних поворотів, переосмислення різних персонажів і навіть змішування з іншими жанрами, навіть з декількома краплі самопародійного гумору. Пуристи знайдуть для чого протестувати, але, якщо взяти трохи казарми, це затягує глядача безнадійно.

[Оскільки всі ці винаходи є ключем до серії, цього разу звичайне попередження про нутрощі, колу та бивні підкреслюється з більшою наполегливістю у всьому тексті]

Цей римейк класики Брема Стокера був зроблений з глибоким усвідомленням попередніх фільмів і телевізійних Дракул. Настільки, що як тільки закінчився останній епізод на BBC 1, BBC 2 показав документальний фільм, представлений самим Гатіссом, під назвою "У пошуках Дракули", де проходять саме ці інтерпретаційні сліди, з першої театральної вистави (насправді просто читається у різних голоси), зроблені самим Стокером, щоб відстоювати свої авторські права на інтерпретацію Френсіса Форда Копполи та Гері Олдмана (про що ми вже говорили в "Зенді") у версіях "Жаху молота" з Крістофером Лі у ролі. У документальному фільмі Гатіс підтверджує, що ці серіали жахів 60-х та 70-х років були тією іскрою, яка запалила його творчий вогонь у підлітковому та юнацькому віці, і тому у нього були всі ці попередники дуже присутніми при підготовці його пропозиції.

Перебування Харкера займає весь перший епізод. Насправді ці три епізоди можна розглядати як три майже незалежні міні-фільми, один у Трансільванії, інший на борту «Деметри» на шляху до Лондона та інший в Англії, де фантазія розгулюється. І як тільки ми починаємо, настає перша і, безсумнівно, найвідоміша зміна в цій версії: перетворення голландського мисливця на вампірів Ван Хельсінга, який переходить від зрілого, мудрого чоловіка та лікаря тисяч речей (Авраама) до допитливого, сардонічна, дещо невіруюча черниця (Агата), що "мабуть, вона не може залишитися наодинці з чоловіком" і що у неї є друг-детектив у Лондоні (хто це може бути?). Зіграна Доллі Уеллс, вона бере участь у битві інтелектів з Дракулою, що змушує Дракулу вважати її гідною з'їдати його потроху, замість того, щоб перетворювати на фаст-фуд.

Ще одне, що очікується від кожного вампірського фільму чи серіалу, - це які правила існування вампірів вирішено дотримуватись. У сутінках вони можуть перебувати на сонці. В інтерв’ю з вампіром Луї любить розп’яття. Тут приймається рішення, що всі звичні манії, забобони та кондиціонування справжні: дзеркала, розп’яття, сонячне світло, потреба в трансільванській землі, дозвіл увійти в будинок, доля в серці ... і багато хто з них шукає Причиною того, що в деяких випадках є досить винахідливим і навіть науковим, коли визнана особлива біологія графа: наприклад, Дракула боїться розп'яття, оскільки кров забобонних селян того, хто нагодував, поглинула його власні переконання та неприйняття. . Він також не любить дзеркал, бо в них він не виглядає здоровим і підмолодженим, а завжди сухим, жахливим і старим, як Доріан Грей. Він каже Харкеру, що це питання марнославства і що "ніхто не знаходить просвітління у власному погляді", але насправді він прагне уникати бачити себе таким, яким він є насправді.

Гумор у серіалі - це ще один елемент, який слід враховувати, особливо ту дотепність, яку так цінують британці, дотепність або гостроту розуму. Особливо Дракула тут дуже любить жартувати та жартувати над собою та своїм альтернативним способом дієти: "Я ніколи не п'ю ... вина". "Люди тут не мають ... смаку". "Ти не повинен мене нічого вчити, я ... сам це засвою". Його присутність зміцнила мене. Ви ... свіжа кров. - Ти здаєшся ... виснаженим. В інших типах випадків також є: "Ти монстр!" А ти юрист. Ніхто не ідеальний". Зі свого боку, у сестри Агати є такі перлини, як: «Мрії - це притулок, де ми грішимо без наслідків. Повірте, я знаю: вранці я навіть не можу дивитись сестрі Роуз в обличчя. Або "ви англієць і чоловік, поєднання припущень без порівняння можливо". Або "чому сили зла хочуть напасти на монастир?" "Можливо, вони дуже чутливі до критики". До речі: шкода, що цей монастир, повний черниць, готовий, як армія тамплієрів з головним убором, не розвинувся трохи більше. Spinoff для них зараз.