«… У мене в руках мовчазні слова.
Я не знаю, що з ними робити ... »
JDV

хесус

"Ця рука землі"

Коли я тримаю твою руку міцно, мозолісто і твердо.
Коли я тисну вам руку
Здається, я підхоплюю коріння
страшний від переляку.

Твоя рука, селянин, мало обробленої землі,
гірських порід, що вигадують нас
заробітна плата часу, історія доби
зведений для роботи.

Ця рука землі, сильна, мозоляста і тверда
при сухості поля
шукає кришталево чистих вод під землею
підземних річок.

І що я шаную її за хліб своїх дітей,
тінню дерева,
бо воно страждає і терпить свою тишу століттями
в тому, що не перемогло,
тому що це сама земля, яка прагне до нас у людині,
як друг, рука

Ісус Дельгадо Вальхондо

Він народився в Мериді, Бадахос, 19 лютого 1909 року.
Помер у Бадахосі 23 липня 1993 року.

Інші вірші Jesús Delgado Valhondo у цьому блозі:

* Зображення належить фонтану, на якому стоїть пам'ятник, присвячений трьом поетам так званого Покоління 36 'в Бадахосі, Мануелю Пачеко, Луїсу Альваресу Ленсеро та самому Хесусу Дельгадо Вальхондо. Він розташований у круглі, що оточує Алькасабу в Бадахосі біля підніжжя Серро-де-ла-Муела та на березі річки Гвадіана. Це робота скульптора Луїса Мартінеса Хіральдо, що віддає шану трьом поетам. Три голови служать основою для дошки, розміщеної вертикально, в якій можна прочитати три вірші, в яких поети цитують річку Гвадіана:

«Моя річка має жіноче ім’я і називається Гвадіана»
Мануель Пачеко

«Ель-Гвадіана, зі спідницею, завжди повною небом»
Ісус Дельгадо Вальхондо

«У мене тільки таке серце, як Гвадіана»
Луїс Альварес Ленсеро