Критика з оглядів BBC та Free Europe Radio.

історія

Енциклопедія 14

Актори за популярністю

У черзі 1

Популярні цитати

Переможець кордону: літературна історія

Західно-угорська (Yeats)

«І тоді я згадую, що, наскільки мені відомо, я перший у своїй сім’ї одружився на одній з англійських дівчат, наше прізвище - англійська всю дорогу; що мене надихнули душі Шекспіра, Спенсера, Блейка і, можливо, Вільяма Морріса; що я всім завдячую англійській мові, думаю англійською, розмовляю, пишу; що все, що я люблю, дає Англія, і якщо я ненавиджу, це мучить любов, якщо я люблю, то мучить ненависть. Я схожий на тибетського ченця, який, отримавши посвяту, мріє про те, щоб його поглинув звір, а потім прокидається, усвідомлюючи, що він сам є відданим і пожирачем ». Я процитував фрагментарну автобіографію Вільяма Батлера Ітса, ірландського письменника та поета-поета; це також цитує Аґнес Гергелі у своїй монографії Йейтса «УГОРСКИЙ ЗАХІД», хоча книга визначає поета як «щоденник нарисів Вільяма Батлера Йейтса» Аґнес Гергелі, який також є моєю землею і одним з найдорожчих поетів з переповненого портрета зал я знаю так мало. ...

Бог бачить мою душу, мені не важко було прочитати одразу двісті сторінок його книги; і що це справді відмінна літературна теза, я взяв її багатовимірне підтвердження як під час, так і після читання. ...

Закриваючи монографію Аґнес Гергелі Йейтс «ЗАХІДНА УГОРЩИНА» та заспокоївши її коліна, я задався питанням: що потрібно, щоб хтось написав таку захоплюючу книгу про іншого поета? Дозвольте взяти його по одному. (1) Сам бути престижним поетом (це посилює його емпатію). (2) Жестом його книги повинен бути двадцять років: це було все, за його власним визнанням, і коли він читав і співчував своєму поету, у ньому визріла рішучість написати його. (3) Час від часу приймати рішення і відволікати його, щоб воно не могло протистояти натиску ідей, письма, спонукань; звідси «щоденниковий» характер і рапсодичність книги. . у читача іноді виникає відчуття, що він навіть не читає монографію, а слухає рапсодос. (5) Останнє, але не менш важливе: півтори тисячі кілометрів, щоб ви могли обрати красиву відстань як свого охоронця. ...

В останній раз я залишив би цю привабливу і надзвичайно приємну паралель, яка проходить через книгу як таємний кістяк, а потім розквітає на останніх сторінках. Це назва книги "УГОРЩИНА ЗАХІДУ". 22-річний поет із своєю юнацькою головою був зачарований ласкавою брехнею, і якось у ранньому середньовіччі Церква також дала патенти та розпустила успішну фальсифікацію реліквій - справжніми чудесами - цей піа фраус також використовувався в націоналізм: угорський бал, сорок восьма балада Ференц Рені, сільський учитель, який потрапляє в руки Хайнау; зрештою вірш опущений із збірника поета.

Паралель захоплює дух, і знахідка є повною мірою з угорської точки зору. Але його потрібно доповнити, і паралель буде лише повною. ...

Я був у кав'ярні в Дубліні, де Оскар Уайльд і колишні гросмейстери (тепер перебудованого) Театру абатства зустрілися зі своїм режисером Йейтсом, і я також чув, що старий поет вчинив хитру ходу, махаючи руками, сперечаючись із самим собою. У щоденнику есе також є слід, що Майстер у віці 69 років у 1934 році йому зробили омолоджуючу операцію, оскільки він не міг перенести імпотенцію, але в щоденнику вже люб'язно замовчується, що після перших початкових успіхів чудо ерекції було пропущено, а депресивний поет не мав жодної розради, крім спіритизму та домашніх засобів масової інформації ( дружина) повідомлення з духовного світу.

Ну, тримайся подалі від мене, або щоб бути несправедливим, або применшити виступ Гергелі Аньєса; крім того, я відчуваю, що це досягнення ще більше посилюється тим фактом, що те, що зараз є реченням advocatus diaboli зі мною, на останніх, найбільш натхненних сторінках книги, загадково включено: адже «що хтось може сказати далеко від Ірландії, але знати який ризик вибуху? ... Що керівники повстання завжди є поетами, навіть якщо вони пишуть поганий вірш? " Аґнес Гергелі також знає, що її улюблений поет-принц хотів жити у Візантії X століття, в умовах тотальної диктатури севастократа, оскільки вона ніколи в житті не жила в диктатурі, і поки вона відпочивала в Рапалло, її тіньове лежаче крісло, вона могла собі це дозволити. Що він захоплювався Юстиніаном, який закрив філософські школи в Афінах, бо його ніколи не відволікала думка про прямий шлях, який веде звідси до загальної неписьменності Saeculum Obscurum.

Переможець кордону: літературна історія

Переможець кордону: літературна історія

Сторінка 521 - Сторінка 522.

Переможець кордону: літературна історія

Шандор Верес - серце та центр угорської поезії, найчутливіший нерв європейської лірики. Автори дослідження були натхнені своїми найкращими есе (Золтан Кеньєрес, МІФ І ГРА; Матас Домокос: ВЕЛИЧНІСТЬ - вигадана розмова. Вступ Шандора Івана Ковача та Імре Бата про всі напади на нього змішувався з такою підозрою, що це було результатом підступне підбурювання або обговорення махінацій: він не рухав землі під п’ятами. Потоплення Акоса Сіладжі впало йому в голову так само, як і в Андраша Діошегі, який писав про нього в 1963 році: «Після експериментів із такою кількістю філософій Веерес тепер став промоутером реакційного вчення про« моральний комунізм ». Це ставлення спочатку обернуло дупу Кассака проти класових комуністів. Для Вереса, звичайно, він більше ідеологічна глазур, за допомогою якої він модернізує свій ірраціоналізм. У деяких його віршах схоластика позбавляє його жорстких, поетичних домислів, які вішають його погляд на його земну та потойбічну красу »тощо. Я не сумніваюся, що творчість Веереса виявиться більш позачасовою, ніж пам'ять про його нападників в історії.