En español | Що стосується турботи про своє здоров’я, важливо, щоб ви могли чітко спілкуватися зі своїм лікарем. Тому дуже допомагає розмовляти однією мовою.
Але для тих, хто вважає за краще спілкуватися зі своїми лікарями іспанською мовою, це може бути складним завданням знайти іспаномовного лікаря. Тим не менш, у більшій частині системи охорони здоров’я є лікарі, що говорять двомовно та іспаномовно. Майте на увазі ці поради:
З чого почати
Запитайте своїх рідних та друзів. Зазвичай вони є найкращим ресурсом, оскільки ви можете отримати особисті дані з перших рук від людей, яким довіряєте.
Зв’яжіться з громадськими організаціями. Дослідження з некомерційними організаціями чи релігійними громадами, які співпрацюють із лікарнями для надання медичних послуг церквам та громадським центрам.
Зверніться до свого медичного страхування. Якщо у вас є покриття за допомогою приватного плану медичного страхування, деякі компанії можуть допомогти вам знайти іспаномовних лікарів у мережі їхніх постачальників.
Подивіться в Інтернеті. Ви можете шукати на веб-сайтах інших організацій, страхових компаній або фахівців у галузі охорони здоров’я за допомогою ресурсів для пошуку лікарів, які дозволяють вказати бажану мову.
Місця для консультацій
Деякі національні організації мають місцеві філії, які можуть допомогти вам знайти іспаномовного лікаря у вашому районі:
Американська медична асоціація (AMA) пропонує довідник лікарів з усіх Сполучених Штатів. Там ви можете знайти лікарів, які надають послуги у вашому географічному районі, і з’ясувати, чи є в їхніх кабінетах лікарі чи медичні працівники, які розмовляють іспанською.
Національний альянс для латиноамериканського здоров'я (NAHH, Національний альянс для латиноамериканського здоров'я ) (англійською мовою) - це мережа постачальників медичних та людських послуг для іспаномовних споживачів у Сполучених Штатах. Ви можете отримати доступ до ресурсів цієї організації на її веб-сайті або по телефону через Su Familia: Національну лінію допомоги іспаномовним сім’ям, безкоштовну за номером 866-783-2645, з доступом до спеціалістів з питань двомовної інформації.
Фонд іспаномовного доступу (HAF, Acceso Hispano) має Інтернет-каталог іспаномовних провайдерів.
Як запитати послуги перекладача
Хоча це не настільки оптимальне рішення, як пошук іспаномовного лікаря, проконсультуйтеся з портьє в кабінеті свого лікаря, чи хтось із співробітників офісу говорить іспанською мовою і чи не бажає він з вами спілкуватися. Найкраще просити перекладачів, які є двомовними та двокультурними, щоб вони могли інтерпретувати тонкощі мов.
Федеральний уряд визнає зростаючу потребу в іспаномовних лікарях та інших медичних працівниках. Наразі він вимагає від лікарів, які приймають страхові виплати Medicaid та Medicare, оплату перекладачів. Деякі лікарі почали вивчати іспанську мову та бути двомовними, щоб надавати своїм пацієнтам найкращу допомогу.
Як записатися на прийом
Знайшовши лікаря або кабінет групового лікаря, зателефонуйте, щоб домовитись про зустріч, і повідомте медсестрі про те, що вам потрібна зустріч з іспаномовним лікарем. Дізнайтеся, чи можна призначити кілька додаткових хвилин до або після консультації, тож ви встигнете ближче познайомитися з лікарем і налагодити добрі стосунки.
Якщо ви піклуєтесь про когось, з’ясуйте, чи можна заздалегідь поговорити з лікарем про історію хвороби та хворобу. Можливо, важливо надати лікарю таку інформацію: бажана мова пацієнта, його релігійна приналежність, режим харчування та фізичні вправи, деталі хвороби та інші запити. Крім того, медичні працівники, які нещодавно консультувались для лікування хвороби, виписували ліки і які мають дозвіл у межах сім’ї приймати рішення щодо свого здоров’я.
Маючи ці дані, лікар буде краще підготовлений до розмови з пацієнтом та належного лікування. А це означає, що це може мати позитивний вплив на поведінку вашої коханої у вашій родині, можливо, покращуючи результати їхнього медичного обслуговування.
Ця стаття раніше була опублікована компанією Johnson & Johnson.