- Головна сторінка
- Каталог деталей
- Про проект
- Часті запитання
- Підручник з дигітайзера
- Приєднайся до нас
- Блог проекту
- Обговорення проекту
Золотий фонд МСП створений у співпраці з Інститутом словацької літератури Словацької академії наук
RSS вихід робіт Золотого фонду (Більше інформації)
Ян Франциші:
Листи Івана Франциска 2
Вам подобається ця робота? Проголосуйте за це, як воно вже проголосувало | 30 | читачів |
Лист 154. до Густава Зехентера [954]
У Мартіні 10/2 876
Для того, щоб керувати кількома грейчарами для асоціації, я надсилаю вам наші щорічні звіти [955] з проханням бути добрими до їхніх учасників у Кремніці, незалежно від того, який пробіг вам доведеться розділити.
Біда вдома приєднувалась до мене у всіляких бідах, т. j. жінка [956] лежить на моєму хронічному катарі з мого 4 тижня. Вона ослабла і схудла. І сьогодні я отримав лист від Федора [957] з Мюнхена, що це також брехня, що він застуджений, лихоманкою. А також страх перед тим, як він насправді знаходиться на такій відстані.
Ми пояснимо шість золотих речей, просто залиште трохи на моїх плечах і в моїй голові. Я забув, він ще не зміг пред'явити ваш ордер. [958]
Що стосується «Матіки», ми хотіли, щоб до сну був поданий проект, в якому фальшиві твердження та причини Тиша [959] та подібний меморандум будуть спростовані перед королем. [960] Насправді це фактично нічого б не зробило, але справа постала б перед громадськістю. Кожне з відомих президентств навіть не підписувало жодного - і не хотіло його підписувати - мені спало на думку сказати, що члени підпишуть. Зрештою, члени не знають таких речей настільки достовірно і досконально, як президентство. І як зібрати підписи, і коли їх буде зібрано аж 200, чи не отримають Грюнвальд [961] та Іполій [962] 20-50, хто б надокучливо підписував?
Воістину, брате, страшна біда на нас, коли ми не маємо ні людини, ні тих, хто пасивний.
Бог також забезпечить вас, вашого відданого
Лист 155. до Штефана Гіроша [963]
Turč. Св. Мартін 21/3 1876
Високий і дорогий мій брат і друг!
Я представляю вам відбиток пензля [964] першого аркуша Ликави, зазначаючи на самому відбитку, що він нечистий і чітко надрукований лише в машині - тому, незалежно від натискання, навіть не враховуйте цей аркуш надіслано сюди.
Нам довелося взяти трохи передмови з кожного боку, з тієї причини, що 7-а сторінка не пустувала, бо тоді вісімка повинна була б залишитися порожньою. Ну, погано буде виглядати між передмовою та текстом, якщо залишити всю картку порожньою, так само, як погано виглядати, якщо класти початок листа навіть збоку. Основною причиною, через яку я надсилаю цей аркуш, є те, що ви хочете зробити перегляд, і те, що ви визнаєте погано посадженим, виправте, а потім надішліть виправлений аркуш назад нам із будь-якими зауваженнями. Коректура для нас дуже складна, оскільки у вас є багато відхилень від вживаного та встановленого правопису, і вони не виконуються суворо, тому ми не знаємо, чи хочете ви мати певне відхилення в написанні протягом усієї роботи, оскільки ні.
Я порадив би вам дотримуватися вживаного правопису, з одного боку, я б тоді міг зробити коректуру, не надсилаючи її туди-сюди, і навіть не зволікаючи; по-друге, це виглядає дуже дивним, коли кожен письменник пише по-різному.
В іншому випадку, якщо ви хочете стримати відхилення і вважаєте, що рукопис досить послідовний [965], складно написати із написаними відхиленнями: я виправлю тут усе згідно рукопису, крім рядків, і віра не буде консеквенція, [966], тому що відразу є число, руки, свобода, а тепер число, руки, свобода тощо.
Якщо ви надішлете нам рукопис, який нам більше не потрібен, ну, ми це вміло виріжемо.
Я замовляю собі сердечне привітання
Ваш щирий друг і шанувальник
Лист 156. до Густава Зехентера [967]
Turč. Св. Мартін 19/4 1876
Я приношу вам тут, у додатку, словацьку програму «Допоміжне лікування» [968] - і лист с. Schilságer [969] з відповіддю, що ми готові надрукувати коригування для таких цін, а саме:
1. Словацький у 300 пр., З них 50 як плакат, але без склеювання та 250 у восьмилистовому форматі в м’якій обкладинці, т. j. прошита стрічкою на звороті за 17 злотих.
2. Німецька саме стільки і таким чином за 17 злотих.
3. 1000 угорців, з них 50 у форматі плакатів та 950 у форматі октави у м'якій обкладинці стрічкою на звороті за 26 злотих.
Я б не знав, скільки коштуватиме клеїти ці зразки плакатів, бо я не знаю заздалегідь, чи це буде великий плакат.
Жарти [970] ми починаємо робити пахощі, ми будемо сумувати за іноземною роботою, яка залучила всю нашу робочу силу.
Вдома, дякую, що попросили, нам стало трохи краще, але я поховав свого найменшого малюка на Великдень у неділю.
Ваш відданий Френсіс
Лист 157. до Павла Добшинського [971]
Turč. Св. Мартін 19/6 1876
Будь ласка, будь настільки добрим і надішліть мені щось веселе чи пізнавальне, або те й інше до календаря [972] для r. 1877. А саме, я хотів би мати таку транснаціональну репутацію, [973] схожу на Леонору, коли закоханий прийшов із могили за коханою людиною, яка зіграла йому, готуючи голову мерця. Його написав Марко Дакснер з великою увагою, можливо, трохи романтикою - але саме це не завадило б.
Але якщо те, що ви хочете і можете надіслати, було тут до кінця червня, найдальше до липня, оскільки календарна сума вже зроблена.
Бог благословить вас
старий відданий Дж. Френсіса
Лист 158. до Штефана Гіроша [974]
Turč. Св. Мартін 16/5 1876
Достойний сер! Брат і друг моєї дорогої!
Ми не зупинилися на Лікаві [975], ми просто переїхали трохи тихіше з тієї причини, що нам довелося закінчити "Ісуса моє прохання" у священнослужителя Песта. [976] У нас вже є 9 аркушів, надрукованих із Ликави, і десятий майже посаджений, тож приблизно третина всієї роботи вже закінчена - адже згідно з нашою нинішньою en levku [977] це дасть близько 30 аркушів.
Ми надішлемо вам дошки оголошень [978] з надрукованих та ще не надісланих аркушів. Ми просто забули, скільки аркушів ми вам вже надіслали. Тому я запитав би, чи любили ви на такій жовтій картці [979] лише для того, щоб сказати мені, скільки аркушів ви вже отримали.
Продавець книг [980] мовчить майже тому, що вважає, що у нього ще достатньо часу. Зараз він зацікавлений у палітурці різних книжок для Дубовського с. пастор [981] за ціною близько 600 злотих. а для духовенства Пешти згаданий молитовник. Але я скажу йому повідомити.
Я наказую твою дорогоцінну дружбу і залишаюся
Ваш відданий відданий і друг
Лист 159. До Яна Маковицького [982]
Turč. Св. Мартіна 23 вересня 1876 року
Шановний пан Ян Маковицький
професор [983] та адміністратор ректорату у Л. Св. Миколая.
Йозеф Кляйн, продавець книг з Мікулаша, попросив у нас 100 календарів про комісію, і як невідомого він назвав вас тим, хто його знає.
Нам і знайомим було б приємніше дарувати календарі лише за готівку, тим більше невідоме. Але якщо Джоз. Ви також можете визнати Кляйна надійним і таким, що подорожі ярмарками та ринками можуть поширити наш календар, ми також передамо його комісії, але щоб ми не брали назад недруковані копії після нового року, по-друге, знижка на 3 злотих. ми можемо дозволити це лише в тому випадку, якщо він пройде всі 100, інакше ми підрахуємо кожну копію на 16 хр. двері на 20 хр. colk [984] та упаковку, яку він мав би носити.
Будь ласка, не соромтеся поговорити з ним у цьому сенсі та якнайшвидше надішліть нам чітку та надійну відповідь.
Лист 160. До Штефана Гіроша [985]
Turč. Св. Мартін 17/10 1876
Достойний, шанований сер! Шановний друг та мій брате!
Я навіть не знаю, де моя голова; бідна жінка [986], а вчора я отримав листа від Кошиця від свого зятя, що моя дочка [987] настільки погана, що лікарі сказали їй про можливість лікування. По обіді я знову їду до неї.
Щоб не зрозуміти помилки кинджала, будь ласка, сердечно, напишіть мені якомога швидше: [988]
1. Яку ціну визначити на конверті для Лікави та чи взагалі друкувати її на конверті?
2. Чи потрібно друкувати на конверті, з яким буде доступна Likava, і якщо так, будь ласка, дайте мені імена цих продавців;
3. Який зміст окреслити газету про Лікаву? Я думаю, це повинно бути під вашим іменем;
4. Я не думаю, що ціна накладеного платежу для абонентів, які підписалися, була б гарною акцією; Тим часом, як ти думаєш.
Бог благословить вас
Ваш відданий Френсіс
Лист 161. до Штефана Гіроша [989]
Turč. Св. Мартін 14/11 1876
Достойний Високий Почесний Сер!
Мені пощастило повідомити вас, що я вже розіслав копії Likava з накладеним платежем, потім разом без накладеного платежу pp. Алт [990] і Томкуляк [991] переписали копії. Я передав запечатані копії для Оравця за адресою п. Сам. Новака [992] с. Кунай, [993], щоб відвезти їх до Кубіна, коли вона поїде на ярмарок. До корчмаря в Бансько-Бістриці я відправив 20 екс. із зауваженням не діяти з вами, але вже з вами. Щодо Ліптова, я надішлю 30 примірників всім іншим залізничним транспортом, а потім надішлю їх тому, кому ви думаєте доставити.
Мені все одно довелося б надіслати таке: [994]
К. В. Крча в Прерові
Урбанек у Празі
Бузаровича в Естергомі
Ян Дворський у Пухові.
Але після того, як усі ці примірники мають бути надіслані комісії на продаж через 3 злотих. 20 хр., Вам потрібно дати продавцю знижку, і я не знаю, яку знижку ви хочете їм дати. [995] Знижка в книгарні становить 25%. Нам було б непогано надіслати копії до комісії згаданим джентльменам, а тому було б непогано, щоб ми змогли самі призначити їм знижку. Ми не приїжджаємо до рахунків з ними в будь-якому випадку, - тому що вести облік - це пухка і важка робота.
Для нас, якщо ви розумієте, я затримаю 25 примірників для продажу в комісії зі знижкою 25%.
Будь ласка, дозвольте мені поділитися вашою думкою в обкладинці цих речей.
В іншому випадку я залишаюся з особливою повагою
побожний поклонник Франциск
Я надішлю вам рахунки з усіх примірників [996] після отримання згаданої відповіді та після надсилання вам решти примірників.
Лист 162. до Штефана Гіроша [997]
Turč. Св. Мартін 21/11 1876
Достойний, шанований сер! Шановний мій друже!
Мені пощастило повідомити вам, що вчора ми присвятили себе на місцевому залізничному вокзалі транспортуванню за вашою адресою Л. Теплі у двох ящиках I. та II. позначив усі інші екземпляри Likava, призначені для клієнтів Ліптова. Копії, призначені для підписаних клієнтів Ліптова, містяться у графі II. а щоб відрізнити їх від інших, їх пов’язують шпагатом. Окрім того, знайте їх білим кольором між конвертом та титульним аркушем вставлених вкладишів, коли в решти копій, що продаються та продаються, є червоні вставки.
Усі інші примірники призначені для підписаних клієнтів крему Lipták, а також призначені для комісії Eug. Крчмери в Б. Бистриці, К. В. Врх у Прерові, о. Урбанка в Празі, Ян Дворський у Пухові, Бузарович в Естергомі та Сполок Наш відправляються поштою у відповідні місця і отримують належне повідомлення про те, що вони повинні домовитись про знижку, а також стягнути з вас.
Графа II також містить виписки, а саме: а) клієнти Ліптова, яким вони повинні бути доставлені, копії з білим штампом та крученою парою, а також заява б) копії для накладеного платежу та для доставки з колекцією [998] надісланих підпунктів за pp. Томкуляк, Новак, Альт і Різнер. Останній на останній сторінці цього останнього огляду виписки та обтяжує загальні рахунки 800 примірників.
Доданий тут, я надсилаю вам рахунок для друкарської копії всієї Ликави, до якої, згідно з угодою, ми не додали ні конверта, ні біло-червоних знаків.
Існує спеціальний звіт про палітурні роботи, який я переробив за допомогою палітурки, тому що герцогінство для твердо обкладених копій слід надавати не від вас, а від клієнтів, яким я заплачу йому окремо - я вже заплатив. Таким чином, продавець книг опустив ціну твердої обкладинки з рахунку і нарахував лише 786 копій в м'якій обкладинці 6 xr. = 47 зл. 16 хр. Я йому вже заплатив цю суму накладеним платежем.
Обов'язок щодо копій с. Я попросив Томкуляка, Новака, Альта та Різнера надіслати сюди гроші, а також накладені вам кошти після доставки в кінці року, або, якби я отримав все від панів раніше, я б скоріше склав рахунки та надіслав їх, а також гроші для вирахування вашого рахунку. Я передам у нашу федеральну скарбницю.
Однак я повинен сказати вам, що після накладеної мені сьогодні накладеної оплати до мене повернулись двоє, а саме від Челестіна Компанека, капелана в Сепеш-Белі, та від Йозефа Клімачека, пастора Дуранди, панове не захотіли прийняти їх слова. І так може статися навіть більше, тому ми не тільки не можемо накласти накладом 112 примірників 2 злотих. 20 як готівку та рахувати, але нам також доведеться вимагати заміни порту тут та його для вхідних копій, під цим заголовком я повернув два випуски 42 xr. оплачується. І так може статися з копіями для доставки без накладеного платежу.
Я провів на продаж після 3 злотих. 20 хр. 25 примірників, з яких, якщо порахувати лише 20% знижки, я буду саме цим. Зрозуміло, що не для мене, а для асоціації, і, будь ласка, всі мої дії у справі Лікави, за які розраховується або вимагається винагорода, для припинення федерального, а не мого особистого розгляду, мені потрібно зробити це. Я надам вам рахунки для цих примірників, що зберігаються у продажу в кінці кожного року. Мені також здається, що я надіслав вас і ваш список клієнтів ще у вікно II. Я не прислав жодної копії для Корабинського та (...), [999] я не знав, куди їх відправити.
Можливо, ви могли б надіслати близько 10 примірників на продаж: 1. Віганд Буххандлунг у Прешпорці, 2. Міхал Зіглер, продавець книг у Нітрі, 3. А. Маурер, продавець книг у Кошицях, 4. К. В. Столп, продавець книг у Пешті, 5. Самуель Резенберг, продавець книг у Прешові. - Однак спочатку зверніться до всіх листом і домовтеся про винятки. Віганд дуже правильний. Маурер також правильно веде облік після нового року; інші менш впорядковані, тому потрібна обережність. У Левочі є продавець книг Seeliger, але він у нас нічого не бере.
Я думаю, що я все вичерпав, тому мені не залишається іншого вибору, крім як звинуватити вас у першому добрі, т. j. повернення, міцного здоров’я, а потім рясної і гідної моральної та матеріальної винагороди за вашу напружену працю, складену з великим старанністю.
Ваш відданий шанувальник і друг Френсіса
[954] Густав Зехентер 10. 2. 1876. ALU SNK, sign. 24 A 53. Rkp., Orig. 3 с.
[955] Асоціація книгодрукування в Мартіні. Річний звіт. KÚS, 1875 рік.
- Густав Казімір Зехентер-Ласкомерський Про перетворення речовин (Про перетворення речовин) - електронна бібліотека
- Карел Калал Нові казки (Пекло) - електронна бібліотека
- Кофеїн невинний з 13 найпоширеніших міфів про каву
- Форум; Переглянути тему - Різні перегони - Світовий тур та інші
- Капустяно-морквяний салат як гарнір - Обговорення