Де було, де не було, був колись одноосібник. Він брав це все життя, багато працював, але не отримував з п’яти до шести. Одного разу так сталося він помітив, що з курника вибігають кури. Даремно він намагався притиснути злодія за шию, але безрезультатно. Він думав, що шукає охоронця, щоб захистити птицю від таємничого злодія.
Обери мене. Сказав пес. - Очі у мене хороші, ніс хороший, вуха гострі. Чую, бачу, нюхаю, коли приходить злодій. Тоді я вас замурую, голосно гавкаю, і ви зможете мене зловити.
Виберіть мене замість цього, сказав лисиця. Мої вуха гостріші, ніс пахне краще, очі бачать краще за це тут - і він тицьнув на собаку. "Я не вибиваю вас з нічного сну потворним гавкотом, я натомість ловлю злодія". Сплутайте цього потворного виродка, бо, як я бачу, тільки у ваших курей болить зуб.
Господареві сподобалась мова лисиці, і тоді він виглядав симпатичнішим за заплутаного собаку. Тож він прийняв червонокому, що говорить просто, щоб охороняти курник. Мабуть, все було добре, лисиця з повагою повідомила, що вночі нічого не сталося, у всіх у них були кури, тільки собака голосно гавкала за парканом. Фермеру сподобалась ця лагідність і повага, і він зміцнив лисицю у своєму кабінеті, хоча ніби курей було менше, ніж раніше. Одного вечора трапилось, що власника збив шум від нічного сну. Він вибіг на двір і бачить, що лисиця просто шалено рве куряче перо і намагається вкусити йому шию.
- Що ти робиш?! Фермер змагався з лисицею.
Лисиця негайно відпустила курку і сказала господареві:
- Я тобі збрехав. Напевно, я розграбував ваш двір, викрав у вас курей та курей, разом пережував яйця. Але тільки дотепер. Я видав прямий шум, щоб почути його та зрозуміти. Фактично, Я рада, що зараз все вийшло, адже, до речі, я з сьогоднішнього дня просто стала вегетаріанкою, Мені було огидно їсти м'ясо і брехати, що я мушу вас обдурити. У всякому разі, собака вкрала б набагато більше курей і ще більше обдурила вас. Я просто хотів захистити вас від цього. Розумієте, я зараз кажу правду, тож тримайте мене на посаді, бо відтепер ви можете мені довіряти.
- Казка про хлопчика, який пішов у світ, щоб навчитися боятися (УГОРСЬКА) - Satu pojasta ka tahtoi oppia
- Також у Прилісі; Вечірня казка для дорослих; Ляльковий театр Гріфа Залаегершег
- Казка про містера Моргана та вибачення за новий тендер на Акрополь
- Казка з нагоди фестивалю нового хліба - Соляна печера Дьор
- Казка про хлопчика, який пішов у світ, щоб навчитися боятися (АНГЛІЙСЬКА) - Історія молоді, яка пішла