Виберіть мову документа:
- bg - українська
- es - іспанська
- cs - чещина
- da - данський
- де - Дойч
- et - eesti киль
- el - ελληνικά
- en - англійська
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - хорватська
- it - італійська
- lv - латиська мова
- lt - lietuvių kalba
- ху - угорська
- mt - Мальта
- nl - Нідерланди
- pl - польський
- pt - португальська
- ro - română
- sk - словацька (вибрана)
- sl - словацька
- fi - фінська
- св - свінська
- беручи до уваги свої попередні резолюції щодо Близького Сходу,
- беручи до уваги Угоду про асоціацію між ЄС та Ізраїлем, зокрема її статтю 2, яка стосується прав людини,
- беручи до уваги консультативний висновок Міжнародного суду щодо наслідків будівництва стіни Західного берега,
- беручи до уваги підсумки восьмого засідання Ради асоціації ЄС-Ізраїль, яке відбулося в Люксембурзі 16 червня 2008 року,
- беручи до уваги звіт спеціальної делегації в Ізраїлі та на палестинських територіях з 30 травня по 2 червня 2008 року,
- беручи до уваги відповідні резолюції ООН щодо Близького Сходу,
- беручи до уваги четверту Женевську конвенцію про захист цивільних осіб під час війни від 12 серпня 1949 р., і зокрема статті 1-12, 27, 29-34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 до 77 і 143 з них,
- беручи до уваги Конвенцію ООН про права дитини від 20 листопада 1989 р., зокрема статті 9 та 37,
- беручи до уваги Загальну декларацію прав людини 1948 року,
- беручи до уваги Міжнародний пакт ООН про громадянські та політичні права 1966 року,
- беручи до уваги річний звіт Міжнародного комітету Червоного Хреста за 2007 рік, зокрема розділ про окуповані палестинські території,
- беручи до уваги Конвенцію ООН проти катувань та інших жорстоких, нелюдських або таких, що принижують гідність, поводження чи покарання, прийняту резолюцією Генеральної Асамблеї №. 39/46 10 грудня 1984 р,
- беручи до уваги частину 2 статті 108 Договору про ЄС, 5 Регламенту
А. враховуючи, що ізраїльська влада ув'язнила понад 700 000 палестинців з 1967 року; враховуючи, що із загальної кількості 3,5 мільйонів палестинців, які проживають на палестинських територіях, приблизно 10 000 палестинців, у тому числі 118 жінок, утримуються в ізраїльських центрах ув’язнення або ізраїльських тюрмах,
Б. враховуючи, що з початку інтифади у вересні 2000 року Ізраїль заарештував та затримав понад 6 000 палестинських дітей; враховуючи, що в даний час 376 дітей утримуються в ізраїльських центрах утримання та розслідування або в ізраїльських тюрмах,
В. враховуючи, що згідно з Конвенцією ООН про права дитини (КПР ООН), підписаною якою є Ізраїль, і згідно із національним законодавством Ізраїлю, кожна людина віком до 18 років вважається дитиною; враховуючи, однак, згідно із військовими правилами Ізраїлю, що діють на окупованих палестинських територіях, палестинці вважаються дорослими після 16 років;,
D. враховуючи, що неповнолітні ув'язнені утримуються в нелюдських умовах, і вони повинні жити в брудних і переповнених камерах, і часто вони розміщені в одиночних камерах розміром 1,5 х 1,5 метра, мокрих і без природного освітлення, і часто примусово утримуються з дорослими; отже, вони ризикують переслідувати та зловживати,
E. враховуючи, що переважна більшість палестинських в’язнів на Західному березі берега та в секторі Газа утримуються в ізраїльських тюрмах; враховуючи, що гуманітарне законодавство забороняє переміщувати цивільних осіб, включаючи затриманих та ув'язнених, з окупованої території на територію окуповуючої держави;
Е. враховуючи, що внаслідок ігнорування Ізраїлем цього правила та його нинішньої відмови у наданні дозволу на в’їзд в Ізраїль, це заважає ув’язненим та їхнім сім’ям, які проживають на Західному березі та в Газі, реалізовувати своє право належним чином відвідувати членів сім’ї; беручи до уваги, що близько 1240 палестинських в'язнів, у тому числі 840 ув'язнених, які утримуються в повній ізоляції, позбавлені можливості будь-якого сімейного візиту, що порушує статтю 116 четвертої Женевської конвенції,
Ж. враховуючи, що в даний час Ізраїль тримає приблизно 730 палестинських в'язнів, у тому числі 13 дітей, у т.зв. адміністративне затримання без обвинувачення та судового розгляду на основі адміністративної процедури, а не рішення суду; враховуючи, що Ізраїль не дотримується законодавчих обмежень щодо застосування адміністративного затримання; враховуючи, що, хоча затримані можуть оскаржити своє затримання, вони не мають доступу до зібраних проти них доказів, а також їх законних представників; враховуючи, що Ізраїль ніколи не визначав критеріїв для визначення того, що становить "державну безпеку";
Зважаючи на те, що арешт 48 членів, тобто j. майже третина обраних членів Палестинської законодавчої ради серйозно підірвали демократичне життя в Палестині; тоді як Ізраїль заарештував та ув'язнив обраних членів муніципальних рад,
І. враховуючи, що питання політичних в’язнів лежить в основі політичного порядку денного зі значними політичними, соціальними та гуманітарними наслідками; беручи до уваги, що палестинські політичні в'язні та ув'язнені відігравали важливу роль у палестинському суспільстві,
J. беручи до уваги, що документ про ув'язнених, прийнятий у травні 2006 року ув'язненими політичними представниками різних політичних партій, послужив основою для документа про національне примирення та відкрив шлях до формування уряду національної єдності,
К. враховуючи, що до палестинських в’язнів, включаючи дітей, ставляться принижено і ганебно; враховуючи, що ізраїльська влада продовжує застосовувати фізичні методи та фізичні та психологічні загрози, іноді еквівалентні тортурам, щоб залякувати затриманих та змусити їх зізнатися; тоді як міжнародне право передбачає повну заборону катувань,
Л. враховуючи, що у 2007 році в двох опублікованих звітах ізраїльських неурядових організацій зазначалося, що палестинські ув'язнені зазнавали фізичних знущань та відмовляли їм у необхідних предметах першої необхідності, таких як їжа та сон більше 24 годин; беручи до уваги, що ці факти також підтверджені доповіддю Громадського комітету проти катувань в Ізраїлі (PCATI) під назвою "Відсутність оборони: насильство солдатів проти затриманих палестинців", опублікованій 22 червня 2008 р., мало розслідувань та судових процесів жорстокого поводження солдатів; враховуючи, що метою цього насильства та тортур іноді є тиск на затриманих палестинців, щоб вони стали співавторами та інформаторами для Ізраїлю;,
М. враховуючи, що багатьом з 1180 палестинських в’язнів, яким Міжнародний комітет Червоного Хреста визнав хворі чи поранені, серед яких близько 160 важко хворих, відмовляють у належній медичній допомозі, що порушує статтю 91 Шостої Женевської конвенції;
Н. враховуючи, що План дій ЄС-Ізраїль (2004 р.) Чітко ставить повагу до прав людини та міжнародне гуманітарне право серед цінностей, які поділяють ЄС та Ізраїль; тоді як, згідно зі статтею 2 Угоди про асоціацію між ЄС та Ізраїлем (2000 р.), відносини між Європейськими Співтовариствами та Ізраїлем засновані на повазі прав людини та демократичних принципів, які повинні мати відношення до внутрішньої та міжнародної політики та становити важливий елемент Угода;
1. наполягає на тому, щоб Ізраїль виконував статтю 2 Угоди про асоціацію між ЄС та Ізраїлем та закликає Ізраїль як окупаційну силу дотримуватися міжнародних стандартів прав людини та гуманітарного права, зокрема їх положень щодо захисту цивільних осіб, які проживають на окупованих територіях; закликає Раду вжити необхідних заходів, щоб змусити Ізраїль виконувати міжнародні правові стандарти на окупованих палестинських територіях;
2. твердо переконаний, що поліпшення відносин між ЄС та Ізраїлем повинно супроводжуватися дотриманням Ізраїлем своїх зобов'язань, передбачених міжнародним правом, зокрема правами людини та гуманітарним правом;
3. вітає рішення восьмого засідання Ради асоціації ЄС-Ізраїль про створення повноцінного Підкомітету з прав людини замість поточної Робочої групи з прав людини; закликає до широких консультацій з правозахисними організаціями та організаціями громадянського суспільства в Ізраїлі та окупованих палестинських територіях, а також до їх повної участі у моніторингу прогресу Ізраїлю у виконанні його зобов'язань за міжнародним правом;
4. Закликає Ізраїль реформувати військову правову систему, що застосовується до палестинських дітей, з метою приведення свого законодавства у відповідність до міжнародних стандартів системи ювенальної юстиції, а зокрема:
a. | покласти край свавільному та незаконному затриманню осіб віком до 18 років; |
b. | закінчилася практика т. зв адміністративне затримання осіб віком до 18 років; |
c. | відповідно до Конвенції ООН про права дитини та ізраїльського законодавства негайно переглянути правила щодо повноліття, що застосовуються на окупованих палестинських територіях; |
d. | гарантувати безпечні та гуманні умови життя затриманих та ув’язнених неповнолітніх, як це визначено в Конвенції ООН про права дитини та в інших стандартизованих правилах ООН про здійснення правосуддя та умови утримання неповнолітніх; |
5. Закликає Раду, держави-члени та Комісію впровадити Керівні принципи ЄС щодо дітей та збройних конфліктів у своїх відносинах з Ізраїлем та включити питання захисту палестинських дітей, затриманих Ізраїлем, до основних елементів діалогу на всі рівні відносин;
6. нагадує Ізраїлю, що утримання палестинських в’язнів із Західного берега та сектору Газа в ізраїльських тюрмах є порушенням його зобов’язань за міжнародним правом; наполягає на тому, щоб цим ув'язненим було надано негайний доступ до права на відвідування сім'ї, і закликає владу Ізраїлю, як перший крок, створити умови, необхідні для дотримання цього права;
7. підтверджує свою переконаність у тому, що права особи та неухильне дотримання прав людини сприяють безпеці; вважає вкрай важливим, що в контексті взаємозв'язку між потребою в безпеці та правами людини права людини завжди повинні неухильно дотримуватися; у зв'язку з цим закликає уряд Ізраїлю та Кнессет покласти край всім формам катувань та переглянути закон про незаконних учасників бойових дій, який передбачає адміністративне затримання, та привести його у відповідність з гуманітарним законодавством та стандартами прав людини;
8. Закликає Ізраїль реформувати військову правову систему, що застосовується до палестинських в'язнів, зокрема, зважаючи на:
a. | право на своєчасний доступ до правової допомоги до і під час слухання; |
b. | відхилення всіх доказів, отриманих під примусом; |
c. | право на утримання на окупованих палестинських територіях; |
9. повторює засудження всіх форм катувань та жорстокого поводження; закликає Ізраїль негайно забезпечити дотримання Конвенції ООН проти катувань, учасницею якої вона є, та:
a. | негайно припинити всі форми жорстокого поводження та катувань під час арештів, допитів та ув’язнення; прийняти законодавство у цій галузі, ретельно та неупереджено розслідувати всі звинувачення у тортурах та зловживаннях затриманих палестинців та притягнути винних до відповідальності; |
b. | забезпечити дотримання в разі позбавлення волі мінімальних стандартів щодо дієти, розміру та розміщення тюрем, захисту від негоди та відвідування сім’ї; |
c. | гарантувати всім палестинським ув'язненим доступ до медичної допомоги належної якості; |
10. висловлює занепокоєння ситуацією ув'язнених палестинських жінок, які, як правило, жорстоко піддаються жорстокому поводженню, сексуальному насильству та іншому покаранню; закликає владу Ізраїлю значно покращити захист вразливих в'язнів, особливо матерів та молодих жінок;
11. повторює свій заклик до негайного звільнення всіх ув’язнених членів Палестинської законодавчої ради;
12. визнає моральну та політичну роль деяких палестинських політичних в'язнів у палестинському суспільстві та їх здатність бути примирильною силою як на внутрішній політичній арені, так і в конфлікті з Ізраїлем; повторює, що їх звільнення є важливим для зміцнення довіри, і тому закликає звільнити значну кількість палестинських політичних в'язнів, зокрема Марвана Баргуті; наголошує, що звільнення всіх палестинських політичних в'язнів має бути частиною будь-якого вирішення цього конфлікту;
13. доручає своєму голові направити цю резолюцію Раді, Комісії, уряду Ізраїлю, Кнесету, Високому представнику з питань спільної зовнішньої політики та політики безпеки, урядам та парламентам держав-членів, Генеральному секретарю ООН, четвертий посол на Близькому Сході, президент Палестинської адміністрації, Законодавчої ради Палестини та Верховного комісара ООН з прав людини та спеціальний представник ООН Генерального секретаря у справах дітей та збройних конфліктів.