Хесус Агудо, четвер, 03 вересня 2020 р
Як нещастя для "Мулана". У цьому Рімейку бойових дій на анімаційну класику 90-х Дісней мав одну з найбільших ставок року, в цьому похміллі, яке мало стати 2020 після 2019 року, коли вони кілька разів ломили каси завдяки римейкам на кшталт `` Король Леон '' 'або такі події, як' Месники: Кінцева гра '. Але помилка приїхала. І фільм із бюджетом, за яким, за чутками, коштують 200 мільйонів доларів, не міг ризикувати випуском у середині газу. Набагато менше в Китаї, що є першим нулем пандемії, оскільки цей фільм створений для того, щоб їм сподобатися. Пандемія в кінцевому підсумку засудила свою прем'єру, і Дісней, який не збирається грати її, як Уорнер з "Тенет", вирішив протестувати нову модель "преміум-прем'єри" в Діснеї+. Так, у Китаї це вийде на великий екран. І краще для них.
Відносини азіатського гіганта з "Муланом" 1998 року дещо складні. Частина громадськості вважає, що фільм Тоні Бенкрофта та Барі Кука - це сукупність історичних помилок та кліше, головна проблема якої - бідний Мушу. Ви бачите в новій версії, що вони доклали чимало зусиль, щоб нікого не образити і показати (або, принаймні, вдавати), що цього разу вони зробили домашнє завдання. Фільм Нікі Каро набагато ближчий до легенди Хуа Мулан, ніж до принцеси Діснея Фа Мулан. Починаючи з відновлення початкової назви балади, а не "американізації".
З самого початку відбувається зміна тону, і, на радість тих, хто ненавидить сліди оригінальних фільмів, він починає шукати власний шлях, описуючи Хуа Мулан як різну молоду жінку від тієї, з якою ми познайомилися в 90-х. Мулан Лю Йіфей вже з самого раннього віку демонструє, що вона справді спритна і вміла. Фільм виправдовує це чі - терміном, який представляє енергію всього, що нас оточує, і про який буде згадуватися кілька разів у фільмі. Батько Мулан просить її приховувати це, тому що жінки, які стільки каналу чи, вважаються відьмами і від них відрікається суспільство. Вона повинна бути розсудливою, вірною майбутньою дружиною і матір’ю та добре освіченою дівчиною. Мулан повинна приховувати власну натуру, ніби вона Ельза. Боротьба зі своїм справжнім Я зробить свій шлях навчання подібно до того, який мультфільм Мулан мав на армійській підготовці, але цього разу мета буде скоріше укласти мир із собою, ніж стати воїном, перемогти "справжнє" мантру цього фільму: справжнє ". Оскільки вона вже воїн, вона просто повинна показати це цілій країні.
Для підтримки цього нового шляху вони включили нового персонажа Сяньяня, якого грав Гонг Лі. Ця жінка (яка також служить для того, щоб трохи збалансувати ваги між такою кількістю чоловіків) не приховувала свого контролю над чі і тому вважається відьмою, ганьбою. Хоча відьма, це тому, що вона здатна перетворитися на інших людей чи тварин. Навіть з добрими намірами включити цього персонажа, їх внесок не має тієї ваги, яку, на мою думку, вони передбачали І крім того, це виявляється пострілом у ногу для фільму, який виправдовував відсутність Мушу, оскільки це мала бути більш реалістична версія балади. Але є магія і магія, мабуть.
Мушу та комічні рельєфи
Давайте займемося порівняннями. Весь тон стрічки явно серйозніший, урочистіший. Настільки, що це закінчується занадто серйозно і занадто урочисто протягом двох годин, які тривають. Фільму повністю не вистачає комічного рельєфу, не просто від другорядного шута, такого як Мушу, але від якогось мінімального моменту, щоб розірвати з такою серйозністю. Ні сват, ні сходи Мулана не здатні розсмішити людей, і це знову ж таки важить на ритмі такого довгого фільму. Коли ми це бачимо, майже здається, що ми навіть не перед фільмом Діснея. Незважаючи на всі свої історичні невідповідності, анімаційний фільм "Мулан" мав чарівність та індивідуальність, яких не має його ремейк. Давай, я сумую за Мушу.
Рішення вибрати фільм про бойові мистецтва, а не типову домашню історію, виправдовує те, що пісням не місце на кадрах. Для них не було б сенсу розбиватися співати. Принаймні чудовий саундтрек Гаррі Грегсона-Вільямса пропонує нам пару кивок до "Ім'я та честь, яку ви нам дасте" та "Моє відображення", а Крістіна Агілера відзначає неймовірну версію свого успіху з оригінального фільму в титрах, які не приховують більше, ніж і нову пісню фільму ". Лояльний, хоробрий і правдивий '. Ще небагато підморгувань ми знайдемо анімовану класику, окрім сцени сватання або виклику когось із солдатів Грільо. Новий "Мулан" не прагне знову дати нам той фільм, який ми вже знаємо, але дати версію, яку, на їх думку, китайська громадськість захоче. Таким чином, вони прагнуть виправити історичні помилки та зробити фільм, наскільки це можливо, з повагою до китайської культури. Але хіба вони не знають, як розважитися в Китаї?
Ми вже говорили про Мушу та пісні. Давайте спробуємо третю гарячу картоплю нового "Мулана": Лі Шан. Бісексуальна піктограма фендома анімаційного фільму розділена на трьох персонажів у рімейку: командир Тунг, лідер армії, якого грають Донні Йен, сержант Цян, персонаж Рона Юаня, та Хонгхуї, казармен Мулана, якого грає Йосон Ан. Останнє є найближчим до Лі Шанга, що ми знайдемо тут, І у неї настільки мало місця на кадрах (хоча у неї є кілька сцен, в яких товариськість межує з напругою), що це значно зменшує можливість того, щоб з нею було вироблено щось більше, ніж товариськість. Але, як і у випадку з Лі Шангом, це буде залежати від вболівальників.
Позитивним є те, що ми знаходимо кілька успішних сцен дій, хоча вони зловживають часом кулі, і Нікі Каро використовує занадто багато ресурсу, щоб повернути сцену, а не персонажів. Принаймні хореографії дуже ефектні, явно призначені для того, щоб їх можна було побачити на великому екрані. Тому що якщо, `` Мулан '' демонструє високий бюджет у цих сценах, у її чудовому виробничому дизайні, у вражаючому гардеробі, в деяких прекрасних місцях. Ми не зможемо побачити все це в кінотеатрі, і це справді ганьба. Фільм - цілком блокбастер, зроблений, принаймні візуально, обережно. Спробуйте побачити його на максимально можливому екрані, навіть якщо він не може бути на "великому екрані".
Коротше не можна сказати, що рімейк "Мулана" не намагався викроїти власну легенду. Це чітко інший фільм, більш зрілий, ніж попередній. Але ця зміна також забирає значну частину чарівності у принцеси Діснея. Лю Іфей знімається у надихаючій історії, завернутій у красиву та детальну постановку (і, мабуть, більш сувору). Але анімована класика також надихала і подарувала нам симпатичну та сміливу принцесу Діснея, і з набагато більшою індивідуальністю, ніж та, що була в рімейку. Хоча обидва мають можливість змусити дівчат і хлопців битися за те, що вони є, порушуючи необхідні форми, перша версія була набагато веселішою. Настільки важкий пошук фільму, який китайська громадськість не заперечує, в підсумку поховав марку Діснея. І вже є багато фільмів про бойові мистецтва. Деякі навіть називають "муланами".
Прем'єра фільму "Мулан" у Disney + Іспанія П’ятниця, 4 вересня.
Кращий: Це не покроковий римейк анімаційної класики. Дизайн постановки, костюми, саундтрек. вони чудові.
Найгірше: Вона занадто серйозна і урочиста, і втратила ту особистість, яку мала анімаційна. Цей дизайн виробництва заслуговував на те, щоб його можна було побачити на великому екрані.
- Критика, Пітер і дракон Дісней нагадують нам, що таке пригода - eCartelera
- Критика, свідок Механіка сили в тіні - eCartelera
- Партія Путіна перемагає на виборах, але втрачає інституційну більшість
- Тренажерні вправи, за допомогою яких тільки BuenaVida EL PA марнує час; S
- Світ моди, країни та фемінізму за Валерією Маззою; Не люблю, коли жінка програє