ЖУРНАЛ: Рок-група - найменш помітний ударник. Вони вкриті цимбалами.

культура

ЯНОС СОЛТІ: До цього можна звикнути. У просторі між глядачами та групою співак бере поганий тиждень. Не робота барабанщика - добре виглядати, щоб прикрити цинів. Принаймні, поки вони не знайдуть невидимий редактор барабанів.

ЖУРНАЛ: Хто бере поганий тиждень у театрі?

ZSÓFIA SZAMOSI: Кожен, хто піднімається на сцену. Якщо хтось грає на фейці, це може зіпсувати весь виступ, як у групі. Але сировина також дуже важлива, якщо вона недостатньо міцна, актори економить те, що можна врятувати даремно.

ЖУРНАЛ: Хороший ударник може врятувати поганий номер?

ЯНОС СОЛТІ: Ні. Але ви можете зробити кращу цифру ще кращою.

ЖУРНАЛ: Навіть завдяки технологіям, тепер ви можете зробити цілий альбом самостійно. Вам навіть не потрібні колеги-музиканти.

ЯНОС СОЛТІ: Хоча ми приносимо якість індивідуально, створення можливо лише разом. Ми можемо замінити Прессер Літтл джазовим піаністом, але тоді це вже не буде той самий Локомотив GT.

ЖУРНАЛ: Фігура Шуток не була б такою самою без суперечливості. Стресом є грати негативного героя?

ZSÓFIA SZAMOSI: Негативні ролі завжди більш вдячні. Симпатична, симпатична людина не дуже цікава на сцені.

ЯНОС СОЛТІ: Можливо, навіть не в житті.

ZSÓFIA SZAMOSI: Складні особистості захоплюють. Шуток начебто складний і негативний, але він має рацію.

ЖУРНАЛ: Ви повинні знайти особисту правду персонажа, щоб мати змогу зіграти її?

ZSÓFIA SZAMOSI: Звичайно. Я повинен ототожнюватись з ним, я не можу засудити його. Загальний політичний вплив Шуток повністю відрізняється від особистого інтерфейсу між мною та головним героєм, який дрейфує вкрай праворуч. Моя відправна точка - любляча дівчина-підліток. Кожен знає стан власного життя, коли відчуває, що їм не достатньо уваги та любові, і ніхто не розуміє.

ЖУРНАЛ: Музикант змінюється, якщо одного дня спробує з Деаком Біллом, а наступного - Хобо?

ЯНОС СОЛТІ: Це може виглядати зовні, але всередині це не змінюється. Ви завжди повинні бути добре там, у тому стилі та групі, в якій я перебуваю. Я змінюю настрій. Повертаючись додому, я годинами перебуваю під впливом музики. Але справа залишається незмінною.

ЖУРНАЛ: Є такий стиль, до якого ти відчуваєш себе ближчим, ніж інші?

ЯНОС СОЛТІ: Я люблю джаз, бо походжу з того світу. Якби у мене був свій гурт, я б точно займався джазом. Але я не був би джазовим музикантом, і з жахливо простої причини: неможливо заробляти на життя.

ЖУРНАЛ: Так само, як із незалежного театру.

ZSÓFIA SZAMOSI: Зараз ситуація складна, але, на щастя, Béla Pintér та компанія все ще існують. Шість років після коледжу я грав у театрі "Комедія", мав власну роздягальню, платив щомісяця, але не почувався на своєму місці. Я не відчував, що покращуюсь. Коли я вступив у роль з Белою Пінтер і вирішив перейти, я знав, що залишу там безпеку та комфорт у відповідь на виклик. Але важливий не факт, що компанія незалежна або кам’яний театр, а професійний стандарт та характер завдань.

ЯНОС СОЛТІ: Для музикантів не існує безпечного, комфортного способу бути схожим на кам’яний театр. Музикант в основному один. Групи розпадаються, ми робимо запис, намагаємось. Добре бути дурним на гастролях, але наступного дня ми вже граємо з іншою групою. Хоча є багато досвіду, який створює групи разом.

ЖУРНАЛ: Музика під проливним дощем така?

ЯНОС СОЛТІ: Звичайно. На закінченні мосту Ержебет у Буді вся група була замочена кілька разів, як і тисяча натовпів. Але мене не турбує дощ.

ZSÓFIA SZAMOSI: Поруч з Капошваром ми виступали на сцені просто неба зі спектаклем "Я маленький хлопчик в окулярах". Ми почали грати і через кілька хвилин пішов дощ. Але публіка не ворушилася, хоча ми вже були на сцені, земля була такою слизькою, тоді як просочений макіяж був чорним на наших обличчях. І все-таки все було прекрасно.

ЯНОС СОЛТІ: Ми з LGT колись грали на футбольному полі в Польщі. Сцена була встановлена ​​перед однією із воріт, а глядачі стояли по обидва боки сцени, тож ми їх нічого не бачили. Тим часом почав падати сніг. І ми грали за невидиму натовп, дивлячись на падаючий сніг та футбольні ворота навпроти.

ЖУРНАЛ: У нього краща витривалість, яка готується бути художником у дитинстві?

ZSÓFIA SZAMOSI: Я не знаю, я хотів бути багато. Мені все одно дуже до цього. Якби я мав інше життя, я міг би бути архітектором, наприклад.

ЯНОС СОЛТІ: Я все одно грав би на барабанах. Я мав відносно прямий шлях, відвідував музичні школи, сім років грав на скрипці. Потім я отримав професію, дуже близьку до скрипаля. Я стала хіміком текстильної промисловості.

ZSÓFIA SZAMOSI: Важко було вибрати між текстильною хімією та барабанами?

ЯНОС СОЛТІ: Це цікава професія, ми працювали з матеріалами та світильниками, експериментували з кольорами футболок та шкарпеток. Але я ніколи не щиро прагнув до текстильної хімії. Велика дилема була більше між стрибком у довжину та музикою.

ЖУРНАЛ: Стрибки у довжину - це індивідуальний вид спорту, музикант - вовк-одинак. Зрештою, дивно, що він не любить грати соло.

ЯНОС СОЛТІ: Я люблю тебе зараз.

ЖУРНАЛ: Він також виступив на фестивалі Sziget 2007 року, коли протягом декількох хвилин імпровізував посеред концерту LGT.

ЯНОС СОЛТІ: Я повинен був. Злітно-посадкова смуга перед великою сценою дуже довга, хлопці крутили аж до кінця. Поки вони не повернулись, мені довелося розважати публіку.

ЖУРНАЛ: Театр - найкраща розвага?

ZSÓFIA SZAMOSI: Чехов. Його драми ідеальні. Він бачить людей надзвичайно точно і має дуже тонке почуття гумору.

ЖУРНАЛ: Ви не обов'язково асоціюєте Чехова з великим сміхом.

ZSÓFIA SZAMOSI: Грати дуже важко, тому що якщо ти її зіпсуєш, це буде нудьгою. Чеська мова - це не гумористичний штовхач. Швидше, та, в якій ми визнаємо власні вади та дріб’язковість.

ЖУРНАЛ: Гумор - загальний інструмент у кіно і театрі, його можна використовувати в музиці?

ЯНОС СОЛТІ: Я слухав групу і мені було дуже весело. Хоча я не думаю, що це був намір спікерів.

ZSÓFIA SZAMOSI: Контекст - це творча сила. Бела Пінтер дуже типовий для співочого мовлення, він також використовує його в Селянській опері та Гєвуській. Наприклад, основним джерелом гумору в цих двох творах є те, що він пише гарні альпійські тексти на піднесену мелодію. Або навпаки.

ЖУРНАЛ: Вона співає сама або просто в театрі?

ZSÓFIA SZAMOSI: Я граю у творі компанії HOPArt LOVES, пісні якого ми час від часу виконуємо концертно. Оскільки це не моя звична місцевість, я, як правило, страшенно схвильований і іноді підвожу почуття ритму. Це особливо складно з твором Пінтера "Корчула", тому що я там граю на барабанах. В процесі репетиції одна з музичних сцен закінчилася у всіх, я сів на барабани. Тож я два місяці ходив до вчителя барабанів і в кінці кожного заняття отримував плачучий спазм. Окрім вирівнювання чотирьох кінцівок, найважчим було те, коли навколо мене звучали інші інструменти: я знову був абсолютно розгублений. Зрештою за допомогою піаніста ми побудували гру аж до основ, але мої долоні все ще потіють перед сценою.

ЯНОС СОЛТІ: І професіонали теж. Вони спускаються до основ.

ЖУРНАЛ: Ви можете бути актором з барабанщиком. Ви можете бути актором з барабанщика?

ЯНОС СОЛТІ: Я в дружбі з Шандором Палем. Одного разу він покликав мене на кінофабрику, вдавив мені текст у руку і сів у режисерське крісло. Я дивувався, що це за актор. Через кілька хвилин це виявилося швидко. Але ми обоє чудово провели час.

ЖУРНАЛ: Ви часто чуєте про LGT, що у англосаксонської групи все склалося б інакше. Він гадає, що було б, якби?

ЯНОС СОЛТІ: Ми були тут дуже закритими, всі музичні стилі прийшли до нас із запізненням на три-чотири роки. Але в Лос-Анджелесі чи Нью-Йорку також повно офіціантів, таксистів та садівників, які насправді є чудовими саксофоністами, гітаристами чи акторами. Більшість з них чекають до кінця свого життя, коли хтось їх відкриє.

ZSÓFIA SZAMOSI: Перспективи різні, але це також дуже важка дорога. Щоб вирватися з мільйонів, потрібна неймовірна удача і талант. Для цього існує магія. Нещодавно я відвідав джаз-клуб під назвою Village Vanguarde у Нью-Йорку, крихітне місце, шістдесят, якщо їм підходить. Тієї ночі виступив Курт Розенвінкель, фантастичний гітарист. Він заповнює спортивні зали в Європі, і квиток отруйний, а житель Нью-Йорка просто ходить за рог і слухає пиво.

ЖУРНАЛ: Америка зараз не така далеко. Критики з ентузіазмом сприйняли угорську версію серії «Терапія».

ZSÓFIA SZAMOSI: Це чудовий досвід співпраці з Палом Максаєм та Жолтом Надьєм у режисурі Аттіли Гігора. Звичайно, після серіалів «Прокляття», фільмів та театру дивно, що є лише текст і одна ситуація: чоловік, дружина та психолог. Не ефект, не сцена дії, не оголена жінка. Тільки присутність актора, яка може привернути увагу глядача.

ЯНОС СОЛТІ: Ви також повинні вміти користуватися інструментами. Я був так одержимий набивати себе барабанами. Перевага цього полягає в тому, що де б ви не вдарилися, ви обов’язково знайдете його. Як і гвинтівка Чехова, барабан завжди стріляє на сцені. І не завжди потрібно говорити. Я худий мінімаліст.

ЖУРНАЛ: Ваші студенти теж?

ЯНОС СОЛТІ: Я спрямовую їх у цьому напрямку. Коли вони потрапляють на іспит, вони повинні бути людьми. Музиканту важливо не бути зарозумілим, нескромним, вміти працювати з ним.

ZSÓFIA SZAMOSI: Я також ходжу в музичну школу. Я почав кларинувати з дорослою головою. Спочатку батьки дивно дивились на мене на публічних іспитах, щоб побачити, хто ця тітка серед дітей, але я звик. А в LOVE я також дмухаю кілька простіших мелодій.

ЯНОС СОЛТІ: Кларнет - прекрасний інструмент. Мабуть, найкрасивіший з деревних вітрів. Він має людський голос.

РОЗТАШУВАННЯ: Спортивна арена Паппа Ласло (Будапешт XIV., Stefánia út 2.)

ТИТУЛ: LGT Чудовий концерт

ДІЯ: Янош Карачоні, Габор Прессер, Янош Солті, Тамаш Сомло

ФАБРИКА КВИТКІВ: 8900-19900 HUF

ZSÓFIA SZAMOSI

НАРОДЖЕНИ: 12 серпня 1977 р. В Будапешті. РОБОТА: актор. Після коледжу драми рік він грав у Сольноку, а потім шість років у Театрі комедії. В даний час він є членом Бели Пінтер та його компанії, за свою роль у виставі «Шуток» він отримав приз за найкращу жінку-головну героїню Печунського національного театрального зібрання у 2010 році, а в березні він отримав премію Марі Яшая. На додаток до серіалу "Прокляття", він також представлений у власному виробничому серіалі HBO "Терапія" на стороні Паля Максая. Серіал буде демонструватися у будні ввечері до 15 грудня. (Вона та її чоловік Жолт Надь є пацієнтом у четвер.)

РЕКОМЕНДОВАНО ZSÓFIA SZAMOSI

ФІЛЬМ: АНДРЕЙ ТАРКОВСЬКИЙ

У його творах дивовижна глибина і багатство.

КНИГА: РОСІЙСЬКІ РЕАЛІСТИ

Достоєвського та Толстого насамперед.

МУЗИКА: БІЛЛІ СВЯТО

Я шанувальник джазу, крім класичного, мені подобається і сучасний.

ЯНОС СОЛТІ

НАРОДЖЕНИ: 4 грудня 1953 р. В Будапешті. РОБОТА: музикант. Генерал розпочав свою кар'єру як гурт, приєднавшись до Locomotiv GT в 1977 році. Він грав у гуртах Hobo Blues Band, Tatra Band, Будапештському біг-бенді, Things, In Line та Magyar Atom. Він також брав участь у створенні кількох зовнішніх альбомів. За його власним зізнанням, він перестав підраховувати записи, зроблені з його допомогою, близько чотирьохсот. Лауреат премії «Фонограма», володар лицарського хреста ордена «За заслуги» перед Угорською Республікою.

РЕКОМЕНДУЄ ЯНОС СОЛТІ

ФІЛЬМ: САЧА БАРОН КОЕН: ДИКТАТОР

Справжня комедія на колінах.

КНИГА: ІСТОРІЇ ІВАНА ТУРГЕНЄВА

Короткі, щільні історії про людську долю.

МУЗИКА: МІХАЛІ ДРЕШ

Один з найкращих угорських джазових гравців.