Працює у галузі мовної культури, лексикології, лексикографії та ономастики.

поваеѕай

    1. Новини телебачення та словацька. - Контакт, 1978, ДЌ. 1, с. 40-43; ДЌ. 9, с. 42-48.
    1. Телешоу та словацька. - Контакт, 1978, ДЌ. 3, с. 40-42.
    1. Словенчина по телевізору. - Контакт, 1978, ДЌ. 5, с. 24-33 (співавтор Е. Міхалус).
    1. Мовний рівень телевізійних новин. - Контакт, 1978, ДЌ. 8, с. 32-37.
    1. Slovenčina in Televízny noviny. - Контакт, 1978, ДЌ. 11, с. 36-40.
    1. Необхідна книга з мовними недоліками. [Боррманн Р. - Шиллегалова, Х. Дж.: Сексуальне виховання в сім'ї. Підготувати підлітків до шлюбу та сім’ї. Прел. Є. Друзгалова. Братислава 1977.] - В: Kultrára slova, 12, 1978, s. 366-369 (переклад мовної сторінки перекладу).
    1. Радянський (и) = громадянин (и) Радянського Союзу. - Культура слова, 12, 1978, с. 93-94. - Tamē: e: Е¤aЕѕiteДѕ. (стор. 188-189). - Аквапланінг, аквапланінг? (стор. 190-191). Е amotovaЕҐ (с. 288). - Відбивач та відбивач (с. 317-318).
    1. Перегони та перегони. - Праця, 9. 1. 1978, с. 3. - Там само: Казначейство та скарбниця (6. 3., с. 3). - Виробництво скла та виготовлення скла (22. 5., с. 3). - Успіх або успіх (5 червня, с. 3). - Дріжджі та дріжджі (9 жовтня, с. 3). Токсичний та отруйний (6 листопада, с. 3).
    1. Vinea - лоза. - Večerník, 6. 1. 1978, с. 3. - Там само: Розвідувальні або розвідувальні продажі (17 травня, с. 3). Джинси? (21 липня, с. 3). - Лист, лист? (11 серпня, с. 3). - Кефар (6. 10., с. 3).
    1. Індекс за 43-й рік Словацької Республіки. - Slovenské reg, 43, 1978, с. 387-389.
    1. Індекс 12-го року. - Культура слова, 12, 1978, с. 376-384.
    1. Ім'я для нашої дитини. 1-е видання Братислава, Обзор 1983. 200 с. - 2-ге вид. 1985 (співавтор М. Майтон).

Посилання:

  1. (na) [= Ihnáttková, N.]: Ми рекомендуємо використовувати мову. - Словацька мова та література в школі, 31, 1984/85, с. 28-29.

Посилання:

  1. (na-) [= Ihnáttková, N.]: Ми рекомендуємо використовувати мову. - Словацька мова та література в школі, 31, 1984/85, с. 123-124.

Чесько-словацький словник. Червоний. Пане Хорак. Братислава, Веда 1979 (пошук словацьких еквівалентів чеських професійних термінів).

Словенська кожен день. 1. Братислава, Чехословацьке телебачення - Департамент дослідження програм літнього часу та аудиторії в РСР 1984.

Словенська кожен день. 2. Братислава, Чехословацьке телебачення - Департамент дослідження програм переходу на літній та зимовий час і аудиторії в РСР 1984.

Культура слів, 11, 1977-19-19, 1985 (член правління, виконавчий редактор).