Форум, а не блог, в якому можна писати про все, що спадає на думку щодо книг, які ви прочитали чи ні, та їх авторів. Ми є філіями Amazon.

Автобус - Хуліо Кортасар

mnibus

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Іванович »24 липня 2009 14:21

Гіназул писав: Ми перетинали повідомлення, Івановичу. Мені цікаво, чому ви виключили, що так було
мертвий.

Ну, ти змушуєш мене "раціоналізувати" причини, чому я відкинув це, можливо, це було щось імпульсивніше, ніж будь-що інше, але тепер, замислюючись над "чому", я гадаю, я надав більше значення ідеї колективності проти. інша, ніж ідея нежиті. Але, звичайно, теза, яку ви висуваєте, також дуже сугестивна, і, пишучи це, я переконана, що в ній багато «крихти».

Потім ми розслідуємо навколо, щоб побачити, чи добрий старий Джуліто десь щось сказав.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Мату »24 липня 2009 15:34

Здається, сьогодні я встав рано

Яка хороша історія, я її люблю.
Я також інтерпретував це з приналежності до колективного ідеалу. Страх бути іншим, не бути прийнятим. ці погляди. Це чудово.
Кінцева деталь привернула мою увагу: хлопчик тримав її за руку, але коли він купив квіти, він відпустив її. Я не знаю, чи це проста деталь, чи трохи зразок втрати особистості та холодності двох, що належать до "групи".

Ще одна дивовижна деталь, яка трапилася зі мною під час написання (трохи безглуздо): тут, в Аргентині, такий тип автобусів називають саме colectivos

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Гіназул »24 липня 2009 16:23

Дякую Івановичу за відповідь.

Ороро, ті фрази, які ти врятував з тексту, чудові. Так добре написаний і такий гарний!

І коли ви говорите про локомотив, який звукоізолює слова, що перетинаються між машиністом та охоронцем. Я зупиняюся, щоб подумати над цим словом зберегти що Кортазар постійно використовує в історії.

Остерігайся від чого. Ха-ха-ха.
Це те, що це привертає мою увагу, і я не знаю, чи це аргентинська ідіома, зателефонуйте колектору, збережіть або воно має подвійне значення.

Щодо локомотива, вибачте мене, що мені все ще 13, але саме так я це найкраще розумію. Будьте обережні, нехай кожен тлумачить свою версію. Оскільки в кінці кінців ми ніколи не дізнаємось, ми вже знаємо, що в оповіданнях Кортазара є багато тлумачень. І саме цього шукав автор.

Для мене це аварія між автобусом та поїздом (локомотивом). Це змушує задуматися над вашими попередніми коментарями через сумнів у тому, що створюють ці нечувані слова водія. ) Усі пасажири миттєво гинуть, крім Клари та хлопчика, які вмирають останніми. Звідси гра у квіти та кладовище. Може бути, що в тій гнівній розмові водія та охоронця останній намагається попередити про аварію.

Все відбувається в сюрреалістичній обстановці, і в різні часи, так зазвичай у Кортазарі. До, зараз, пізніше. в ту ж мить.

А саме, давайте слідкувати за іншими коментарями.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Донателла »24 липня 2009 18:03

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Донателла »24 липня 2009 18:07

Гіназул ти сказав:
І коли ви говорите про локомотив, який звукоізолює слова, що перетинаються між машиністом та охоронцем. Я зупиняюся, щоб подумати над цим словом зберегти що Кортазар постійно використовує в історії.

Остерігайся від чого. Ха-ха-ха.
Це те, що це привертає мою увагу, і я не знаю, чи це аргентинська ідіома, зателефонуйте колектору, збережіть або воно має подвійне значення.

Охоронець свого часу реєструвався, якщо у вас був квиток на поїздку, але також в Аргентині це може надати значення турботи не зовсім повсякденною мовою.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Донателла »24 липня 2009 18:12

Для послідовників Кортазара.

1-
Фільм: Автобус - 1994 рік
За мотивами повісті "nimnibus" (Бестіарій)
Адреса: Vytautas Palsis (Чехословацька Республіка)
Виконавці: Інгеборга Дапкунайте, Костас Сморігінас
Країна: Литва
Розмовляє литовською мовою

Кортасар повертається до району Агрономія в знак поваги.
Вихідні та канікули Хуліо Кортазара між 1934 і 1951 роками проводив у домі його матері, в районі Агрономії, коли молодий письменник повернувся з викладацьких класів учителем середньої школи в містечках Буенос-Айреса Чівілкой і Боліварі.
Сусідство з агрономією фігурує в декількох його оповіданнях, як і в оповіданні "Омнібус" з його першої книги оповідань "Бестіаріо". Говорячи про міст Сан-Мартін, Кортазар сказав: "Всі мені сказали, наприклад, що міст на Авеніді Сан-Мартін був саме таким, мостом.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від кусковий »24 липня 2009 18:17

Ну, я вже читав це, а також ваші коментарі, я не дуже переконаний теорією Гіназула

Я швидше думаю, що справа в різниці перед групою, є момент, коли вони сидять разом, що Клара коментує

що вона забула надіти на сорочку фіалки, і він вказує, що багато разів він прикрашався жасмином, але що він швидко пішов і цього не помітив. Я розглядаю це як деталь, яка вказує на те, що вони хотіли належати до групи, вони не хотіли бути іншими, незважаючи на те, що вони говорять про хамство інших мандрівників. І тому врешті-решт вони спускаються вниз, і перше, що вони роблять, це купувати свої квіти, щоб бути як усі, щоб уникнути звинувачуючих поглядів.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Кармен деякі »24 липня 2009 20:21

Донателла, велике спасибі за підтвердження значення "охоронця" як збирача автобусів, слова, яке в історії можна трактувати в більш широкому розумінні,

адже саме «охоронець» захищає Клару та хлопчика від нападів водія.

Зрозуміло, що нічого в цій казці не було обрано випадково чи випадково.

І наскільки сильним є те, що вони зняли фільм литовською мовою про цю історію, слава Кортазара є міжнародною, ніж я думав.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Росс »24 липня 2009 20:41

Найпростіша історія, яку ми досі читали Кортазаром. Але це не означає, що він втрачає ту магію, яка характеризує автора.

Я погоджуюся з більшістю з вас щодо теорії членства в групі. Вона і він різні, тому що вони не носять квітів, тому їх відкидають інші, хто носить квіти. Об'єднує обох головних героїв той факт, що вони не приносять квітів, саме це змушує їх підтримувати ці "стосунки", поки вони їдуть на автобусі.

Ключовим моментом було те, що станеться, коли вони вийдуть з автобуса. Було дві можливості; перший, що щось інше виникло з тієї випадкової зустрічі, тому що вони були "однаковими", і другий, що як тільки вони вийшли з автобуса і знову стали нормальними та звичайними, від них не залишиться нічого, бо не було нічого, що об'єднали їх. Було б легко закінчити це просто так, якби я бачив вас, я не пам’ятаю (у стилі кінця Автопіста дель Сур), але той факт, що вони купують букет квітів, підкріплює цю думку, що це було що об'єднало їх у конкретний момент, щось інше неможливо. Він також наголошує на тому, що після покупки букета і розставання вони обоє почуваються щасливими. Чому? Тому що вони віддають перевагу комфорту бути такими, як усі, і належати до групи, ніж щастю ходити на їхній бал і мати можливість бути щасливими разом, навіть якщо на них бачать чужих людей.

Я не знаю, чи зміг я добре пояснити, що я думаю

Що мене спантеличило трохи більше - це водій. Це ніби символізує когось вищого (без водія автобус нікуди не їде), когось, хто не хоче дозволити нікому йти проти течії або залишити стадо. Він хоче, щоб ніхто не перевіряв систему. Чи може це символізувати уряд, якщо ми бачимо його з політичної призми?

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Бабель »24 липня 2009 22:26

Гіназул писав:
Для мене це аварія між автобусом та поїздом (локомотивом). Це змушує задуматися над вашими попередніми коментарями через сумнів у тому, що створюють ці нечувані слова водія. ) Усі пасажири миттєво гинуть, крім Клари та хлопчика, які вмирають останніми. Звідси гра у квіти та кладовище. Може бути, що в тій гнівній розмові водія та охоронця останній намагається попередити про аварію.

Все відбувається в сюрреалістичній обстановці, і в різні часи, так зазвичай у Кортазарі. До, зараз, пізніше. в ту ж мить.

Ваучер. Хоча коли стався "інцидент" локомотива, решта пасажирів вже зійшли, і вони вдвох були в автобусі разом з машиністом та охоронцем. Якщо ми припустимо, що ця суміш разів може відповідати, що це шок. Але. Чому водій такий злий? Це елемент, який мені не вдається в жодній з двох інтерпретацій. Це може бути уряд? як вказує Росс. Або якийсь авторитет? Не знаю, це здається надуманим, однак це має таку вагу в історії, що мені важко повірити, що не існує якогось пояснення.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Березня67 »24 липня 2009 23:29

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Березня67 »24 липня 2009 23:44

1-а підказка: охоронець бачить у Кларі щось дивне.

Двічі Клара сказала йому: "П'ятнадцять", не відводячи хлопця від неї очей, ніби чимсь здивована.

Тоді охоронець і водій наполегливо дивляться на неї, вони були здивовані її присутністю: їй не довелося б там бути.
2-е: букети квітів починають займати центральне місце; люди стають "суттю" їх філіями. Клара передбачає свій соціальний клас за галуззю: жоржини та хризантеми бідні.
Не зупиняючись, 168 вийшов на дві криві, що дають доступ до еспланади перед перистіллом кладовища. Дівчата зійшли коридором і оселилися біля вихідних дверей; ззаду вистелені маргаритки, гладіолуси, бухти

Вийшли бухти, червоні гвоздики, чоловіки з букетами, дві дівчини, старий із маргаритками
Я думаю, що іноді ми робимо те саме з нашими горішками, вони в підсумку представляються або запам’ятовуються через квіти: така квітка для таких, тому що він їм дуже подобався, або тому, що він любив їх аромат, або тому, що вони цвітуть на день народження. Це думати про стосунки, які ми, що живемо з померлими, встановлюємо через квіти. не?
і на її початку сміху ці уважні і безперервні погляди застигли, наче букети дивляться на неї.
3º "Випадково" їх усіх веде одна і та ж доля: ніхто не зійшов

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Гіназул »24 липня 2009 23:50

Уффф ! На щастя, Мар. Ви дали мені перепочинок.
Я вже думав, що я єдиний загиблий.

Подивіться, чи можете ви знайти щось на підтримку цієї гіпотези. Я нічого не бачив.

Едіто: Я бачу, ви писали більше. Зараз я вас читаю.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Гіназул »25 липня 2009 00:05

Те, що ви говорите, здається дуже точним. Березень. Можливо, політичний та соціальний фон цієї історії проходить через різницю в соціальних класах, диференційовану за типом квітів та розташуванням двох кладовищ.

Дякую за таку достовірну інформацію, якої я не знав.

Re: Автобус - Хуліо Кортасар

Повідомлення від Березня67 »25 липня 2009 00:05

5ºКоли автобус огинає стіну кладовища, здивування серед решти пасажирів зростає: був момент, коли 168 розпочав свою гонку біля стіни Чакаріти, коли всі пасажири дивились на чоловіка, а також на Клара, тільки вони більше не дивилися прямо на неї, бо їх більше цікавив прибулець, але ніби вони включили її в свій погляд, об'єднали двох в одному спостереженні.

6-е: Холод згадується кілька разів: [/ i] Я знайшов його дещо беззахисним, лише очима зупинивши той холодний вогонь, що падав звідусіль.
[/ i]
Він подивився на неї здивовано, бо йому було досить холодно

7-е: Білет "п'ятнадцять" працює як заклинання: [—Чакаріта! - крикнув охоронець.
Клара та пасажир відповіли на її терміновий погляд простою формулою: «У нас є квитки на п’ятнадцять». Вони просто думали про це, і цього було досить.
Двері все ще були відчинені. До них підійшов охоронець.
- Чакаріта, - сказав він майже пояснювально.
Пасажир навіть не подивився на нього, але Клара його пожаліла.
- Я їду до Ретіро, - сказав він і показав йому квиток./i]
8º Два рази Клара та хлопчик також відчувають дивну атмосферу, але вони не можуть відкрито говорити на цю тему:
[i] Стільки людей, - сказав він, майже без вас. І раптом усі вони вилазять.
"Вони принесли квіти до" Чакаріти ", - сказала Клара. По суботах багато людей ходить на кладовища.
Так, але.
"Це було трохи дивно, так". Ви помітили.
- Так, - сказав він, майже перекривши їй шлях. І те ж саме сталося з вами, я зрозумів.
-Це рідко. Але зараз ніхто не піднімається.
[i]]

Все що?: [I] Бо інші дали їм крила, - роздратовано сказав він. Старий на моєму сидінні з запеченими гвоздиками, з ликом того птаха. Я погано бачив тих, хто був позаду. Чи вірите ви, що всі.
- Усі, - сказала Клара. Я бачив, що вони щойно піднялися. Я піднявся на Ногою та Авеніду Сан-Мартін, і майже відразу ж обернувся і побачив, що всі, усі.
"Добре, що вони зійшли.