П’ятниця, 28 травня 2010 р

ЕКСПОРТ СОЛОДКОГО З ГВАЯБИ В РОСІЮ.

1.1 ЦІЛЬ
Представити план експорту, щоб полегшити виробникам гуави рулону процедуру експорту цього продукту до Росії, передбачивши для цього основні елементи з точки зору міжнародного законодавства, митних процедур та характеристик поточного попиту. Таким чином вигідні виробники рулону гуави

росію

ОПИС ПРОДУКТУ
Рулет з гуави:
Солодкий на основі тієї ж м’якоті гуави, яка одночасно перетворюється на гладку і тверду пасту, до якої згодом додається начинка з цукерок на основі молока, кокосового горіха та цукру, щоб згодом згорнути її та нарізати шматочками приблизно по 400 г.
.1 ТАРИФНА ДРОБА
Рулет гуави, будучи пастою, отриманою з фрукта, вступає в наступну гру
Глава 20 Препарати з бобових та овочів, фруктів або інших частин рослин.
Товарна позиція 20.07 Варення, киселі та мармелади, пюре, фруктові пасти, отримані при варінні цукру або інших підсолоджувачів.
Під. - пункт 2007.99 Інші ...
Фракція 2007,99,99 Інші ...

1.2 УПАКОВКА І УПАКОВКА
Упаковка. Целофановий і поліпропіленовий папір на рулон 400 гр. Рулет буде індивідуально упакований у вакуумні герметичні целофанові пакети, це гарантуватиме збереження та свіжість продукту довше.
Упаковка. Він буде виготовлений з гофрованого картону, у шестикутній формі та з розмірами, подібними до рулонів, так що вони упаковуються окремо, а також слугуватимуть для просування товару в каналах розподілу.
Контейнер
Піддони: максимум 8 ящиків.
Етикетка:
Загалом товари, що продаються в Росії, повинні містити таку інформацію: необхідні основні стандарти, основні характеристики товару (харчові продукти повинні включати презервативи, вагу, обсяг, калорії, перелік шкідливих для здоров’я матеріалів, ціна), гарантійний термін, терміни та умови ефективного та безпечного використання, сертифікація, фізичні умови продажу, усі гарантії та відповідна інформація, юридична адреса виробника, місцезнаходження компаній для надсилання можливих претензій та пропозицій, технічна служба. Ця інформація повинна міститися на печатці, марках та в технічній документації.

1.3 НЕТАРИФНІ БАР'ЄРИ
Жодних бар’єрів
Валютний контроль: оплата імпорту підлягає попередньому депозиту за схемою, встановленою Національним банком Росії, з метою регулювання платіжного балансу. Депозит повинен бути зроблений протягом трьох днів з дати укладення контракту на імпорт. Товари, на які поширюється ліцензія або квота, не мають цієї вимоги.
Ліцензії на імпорт: будь-яка фізична або юридична особа, яка проживає в Росії, може здійснювати зовнішньоекономічні операції після отримання ліцензії в Міністерстві міжнародних економічних відносин. Більшість товарів вільно імпортується; на деякі поширюються вимоги ліцензії або збору.
Санітарні та фітосанітарні положення: деякі сільськогосподарські речовини, м’ясо, рослини, продукти рослинного походження та біологічні речовини потребують санітарного сертифіката.
1.4 ПОСТАЧАЛЬНИКИ
Постачальник транспортує та доставляє сировину в Дульсерію, кондитерська фабрика здійснює виробничий процес для доставки готової продукції '.
Цими постачальниками є фермери Cemapan, Materias Primas cervin та гуави із сілао та Мічоакана, а також фермери, які продають їм молоко.

1.5 SWOT-АНАЛІЗ
Загрози
• Нормативні заходи, які можуть перешкоджати комерціалізації
• Можливі компетенції
Можливості
• Політика, що заохочує використання енергозберігаючих матеріалів
• Зростання попиту.
• Зниження податкових ставок.
• У холодну погоду солодке споживається більше
• Широкий ринок приналежності до європейського та азіатського континенту одночасно
Слабкі сторони
• Товари та торгові марки невідомі споживачеві.
• Тривалі терміни доставки через віддаленість країн
• Податки на імпорт.
• Відсутність продукту в Росії
• У разі збільшення обсягу продажів, техніки бракувало б
Сильні сторони
• Якісний товар та хороша прийнятність
Постійно зростаючий ринок
• Адекватна техніка
• Це натуральний і поживний продукт

1. АНАЛІЗ ЦЕЛЬНОГО РИНКУ

2.1.3 МИТНИЙ ПІДПРИЄМСТВО
Перш ніж сідати за стіл домовлятися, необхідно знати деякі аспекти основних правил правильного ведення бізнесу в Росії.

Візитні картки Вони є важливим елементом будь-якої ділової зустрічі. Як і в багатьох інших країнах, доцільно друкувати їх рідною мовою країни. Якщо ні, спробуйте зробити це принаймні англійською мовою. З одного боку вашою мовою, а з іншого боку місцевою мовою або англійською мовою. Візьміть їх у достатній кількості, щоб не закінчилися.