О, я пишався тим, що намагався виправити світ
Втратив зір, опинився на самоті
На роздоріжжі
З небесним вантажем
Взяв мене неправильно
Думав, я роблю правильно, але тоді
Раптом горить райське світло
(Це трохи яскравіше, ніж раніше)
Почувався в повороті реальності
Вражений сліпо прямо від правди
Я сказав: "Я так далеко від того, де ти
Господи, навіть мудрецям здавалося, що потрібна зірка "
І ось раптом горить райське світло
(Це трохи яскравіше, ніж раніше)
Світло в темряві завжди все змінює, так
(Ооо)
Я повільно відроджуюся після грубого пробудження
Привіт!
Ну, це вірний знак для пошуку часу
Погляньте ще раз
(Так)
Де я помиляюся
І раптом горить райське світло
(Це трохи яскравіше, ніж раніше)
Веде назад до Спасителя, не потрібно виправляти світ, так!
Раптом небесне світло горить, горить
Раптом більше не потрібно виправляти світ
(Я побачив небесне світло!)
Уууууууууу!
О, мені потрібно мати твоє небесне світло
О так! Велике навантаження!
Потрібно мати своє небесне світло
(Перехрестя)
Уууууууууу!
(Велике навантаження)
О так, трохи райського світла!
('Доки я не побачив небесного світла
Поки далеко від того, де ти знаходишся
Потім я побачив небесне світло)
о так!
(Перехрестя)
О!
(Велике навантаження)
Потрібно трохи світла!
('Доки я не побачив небесного світла)
Трохи райського світла, так!
(Поки що ви знаходитесь)
Уууууууууу!
(Потім я побачив небесне світло)
Повинен мати своє небесне світло
Треба мати трохи райського світла
Потрібно мати своє, ваше, небесне, небесне, небесне світло
На, на, на, на, на
Треба мати трохи райського світла
Твоє небесне світло, о так!
Небесне світло
Треба мати трохи райського світла
Трохи райського світла
Треба мати трохи райського світла, так
Небесне світло