Якщо у вас є фобія від риби та морського гребінця, не читайте цю статтю! Під час написання статті я майже відчував їх запах (запах?). Треба додати, я їх люблю (їсти)! Це ганьба хоча в Угорщині здається, що товарів за останні роки стало менше, на жаль, або консервовані, або заморожені, ми можемо побачити їх лише по черзі, в найрідкісніших випадках свіжі. Однак іноді ви не можете їм протистояти! Якщо ви їдете до Іспанії або перебуваєте тут, читання сьогодні буде корисним. Отже, я б почав з тих, які ви можете частіше бачити в меню середньостатистичного іспанського ресторану.
Смажений восьминіг ... справжній делікатес
- ель каламар - кальмар: оскільки суп або смажене є найпоширенішим (планана - це завжди означає випікання на залізній тарілці). Удома також є заморожені кільця кальмарів, які можна смажити в олії та хутрі, по-угорськи.
- el pulpo - восьминіг: вживається в салаті, смаженому, паельї, навіть кислому.
- el mejillón - мідії: найпоширеніший вид мідій, також важливий інгредієнт супів та салатів. Ви також можете зустріти його в супермаркетах у вигляді консервів.
- las gambas - креветки: це крихітний маленький краб, який темно-рожевий; їх кладуть практично в усі морепродукти, такі як паелья, але вони також із задоволенням роблять із цього салат, або просто обсмажують і занурюють у соус. Досить смачний!
- Ель Атун - тунець: його також не потрібно представляти вдома, хоча, на жаль, він зазвичай приходить до нас у вигляді консервів. Як і у нас, він найпопулярніший, коли його подають у салаті, оскільки він дуже смачний і корисний, і з ним не виникає стільки проблем, як, скажімо, креветки або мідії, де вам потрібно пояснити “кришку ”Тварин перед приготуванням.
- la sardina - сардини: ми це також знаємо вдома, але іспанці роблять це набагато різноманітнішим. Звичайно, вони можуть купувати їх на ринку поштучно, а не лише у жерстяній коробці. Їх також використовують для випікання в духовці, наприклад (al horno: означає приготовлене в меню м’ясо). Я знайшов кілька свідчень того, що високий рівень холестерину добре коригується регулярним споживанням.
- la merluza/el bacalao: тріска. Ймовірно, існує різниця між двома назвами, але, згідно зі словником, ці однакові. Професійний маркетолог риби точно може вас виділити. Найпоширеніший спосіб приготування: а-ля планча. (З попередньої статті ми знаємо, що згідно з правилами середземноморської дієти смаження в олії іспанцям практично невідомо.)
- el lenguado - підошва: оскільки з нього можна отримати великі скибочки, ви знайдете в Інтернеті багато страв з однієї страви з підошвою. Наприклад, коли після приготування на пару протягом декількох хвилин його поливають навколо шиї гострим томатним соусом і запікають ще 40 хвилин. Безумовно смачно!
Без претензій на повноту (хороших кількох риб теж немає у словнику), ось ще кілька назв, щоб повідомити, що ви їсте, коли бачите їх у меню:
- la raya - раджа
- el rodaballo - діамантова риба
- el besugo - бінокль
- la lubina - вовчий окунь
- el mujol - водорості
- la trucha - форель
- la anguila - вугор
- la caballa - скумбрія
- el salmón - лосось
- el boquerón - анчоуси
- el langostino - раки
- el cangrejo - краб
- la quisquilla - креветки
- el bogavante - омар
- la almeja - мідії
- la ostra - устриці
- la vieira - оболонка паломника
- el caracol de mar - морська равлик
Чудова розвага для нудних вечорів, що ви шукаєте їх усіх в іспанській мережі, просто щоб побачити, як це виглядає, скажімо скат або окунь-вовк. 🙂
Тоді все тут!
Якщо у вас є бажання читати, ось один дивно детальний веб-сайт про морепродукти та види риб. Він охоплює всі теми, від придбання через зберігання до підготовки. http://www.natureduca.com/coc_indice_mar01.php
Ви коли-небудь були на іспанському рибному ринку? Абсолютно, як ви можете впоратися з морськими гаджетами?