Любов за кордоном

огляд

Братислава, словацький письменник 2009

Переклад Міріам Гані

Сюжет захоплюючого роману розміщений автором у шотландському середовищі і стосується старої винокурної родини. Спадкоємець компанії Девід Корсторфін не зміг впоратися зі смертю дружини. Його діти ходили в інтернат, а він нехтував своєю справою, працюючи в саду батьківського проживання. Після відрядження до США він не поїхав до Шотландії, а оселився у містечку Ліспорт на Лонг-Айленді, де працював садівником у Ньюманів. Тут він знайшов оазис миру, виявив, що навіть тут люди мають свої турботи, радощі, таємниці. Йому допомогли психічно, коли до нього на канікули приїжджали діти із Шотландії. Спільні моменти тривали недовго - через проблеми з хворим батьком та компанією йому довелося повернутися додому. Перебування в Америці допомогло йому знайти шлях назад, до компанії, до родини, і він здобув життєлюбство та нове кохання.

Братислава, Vydavateľstvo Slovart 2008

Переклад Беати Міхалковічової

Відомий англійський письменник знайомить читача з вищим суспільством XIX століття в маєтку Хартфілд. Тут жила красива, освічена і кмітлива Емма Вудшоуз - час дуже повільно йшов у тихому англійському селі. Перериванням одноманітності став візит учениці приватної школи Гаррієт Сміт, позашлюбної дочки невідомого батька. Гарненьку Гаррієт обійняла Емма і навіть пізніше подружилася. Пізніше Емма перервала зароджується любов Гаррієт і фермера Роберта, якого вона не вважала придатною грою. Кожен чоловік проходив крізь її нещадне решето. Складну ситуацію у стосунках, розчарування та сподівання молодих людей автор зобразив з емоціями. На той час вона встановила вірне дзеркало в англійській сільській місцевості.

Річард Ф. Хеллер - Рейчел Ф. Хеллер

Братислава, NOXI 2008

Переклад Нели Голяшової

Комп’ютерний експерт Гіл Пірсон був доручений допомогти ідентифікувати стародавній текст з Арнольдом Ладлоу, професором антикваріату, раннім християнським консультантом з питань артефактів ізраїльського музею та його асистентом, перекладачем Саббі Караїм. Стародавній щоденник абатства Веймут 1097 року, який Ладлоу виявив, припускав, що там був мідний сувій часів Ісуса Христа. Завданням Гіла було з’ясувати, чи міститься в тексті щоденника якась формула, яка може містити приховане повідомлення. Однак кілька груп зацікавилися документальним фільмом, який, можливо, похитнув основи християнства, і тому всі вони знаходяться в небезпеці. Захоплююча історія, міжнародна погоня, несподівана жорстокість, помста та багато жертв нагадають читачам про популярний Код Да Вінчі.