- Головна сторінка
- Каталог деталей
- Про проект
- Часті запитання
- Підручник з дигітайзера
- Приєднайся до нас
- Блог проекту
- Обговорення проекту
Золотий фонд МСП створений у співпраці з Інститутом словацької літератури Словацької академії наук
RSS вихід робіт Золотого фонду (Більше інформації)
Павол Оршаг-Гвіездослав:
Коротший епос із життя сільських людей
Вам подобається ця робота? Проголосуйте за це, як воно вже проголосувало | 470 | читачів |
На гірській хатині
Я загубився опівдні
до гірської хатини вгору. Круто, важко
це підхід з долини,
що ти тягнеш навіть невдачу.
Але він зміг кинути,
чотириногий бар, підйом на сходження: ой!
Мені було про що почути -
і žinčica - божественний напій!…
Хлопчики, молоко! Забирайся
шви, додати до стовпчиків,
кожен на своєму золотому столі:
хоча і блок різання планок.
А ти, мисливець на пікола,
незабутня ранкова зарядка,
dur до струни овець [311] миль
приємно ... úfam, з бурчанням
щука або скеля:
спорожнити хай свинячий гелієт ...
Один-два! ... Наказ генерала;
і чи повинен я вам наказувати дубиною?
Не така гостра, kaanka bača!
у вас немає безладу.
Ми пасли багато овець,
піди з ними після, ялівцю
вершки де вітрила - що!
ani nad, Brdom ‘курка chmára -
Вони поцілували її під час перегонів,
skub čut, chrust - Ти скоринка? reku -
Він краде з-під губи, свариться
один одного: як [312] страйк,
tá belici… [313] Харавара;
kornute, [314] тобі так подобається,
консультувати, tlk! для гвинта [315]
все - баран! -
Давай! так воно і є,
а не інакше; грім від того пуху
пара в нас, як тара!
Я там побачив білочку,
м-м-м! У неї був хвіст,
і стрибайте! над сосною -
Вона мочилася, як жаба.
На! - лайно! від їжі до ванни - смурф…? [316]
Я покажу тобі, де щука!
мотиль [317] де змонтований;
бо хвіст від злоби відганяє,
він трахає його klky baba - [318]
Пішли зі слабкими! Сто пострілів!… Шаль!…
нашкодити тобі!
сушіть їх нарізаними - будь то кози?
Пропустити ліс?…
Але десь у мене був стрижень
з нетата - [319]
А татари мені не дають -
Ви підете в drdy [320] - кінець розмови!
Вони лаються, брешуть! лопати -
,У криницях «я поливав
чистих, як кришталеві прожилки.
Нехай я буду язичником, мені все одно, турку,
якщо не просто переїзд, скажіть:
не буде купувати на землі
Ніхто! -
Дивись! це
тільки перший, але
дитино, давай! успішний,
смокчу, клянусь! замість корови,
richtárova hoc, do vena.
Як він стріляє в гель,
добре, що днища не оголюють:
промені зірок, з яблуневого цвіту…
Я б поцілував її в свою душу!
Чуєш, як це ллється? ...
Досить, лисичко! до побачення;
ej! ті плоскогубці, я вас кусаю?
Я буду кричати, ей! чума в хащі
ти хутро, мій маленький:
щоб вона вас більше не кусала -
Приходьте з рюкзаком за рюкзаком
день за днем до Міхала!
Гей! мій, мій, ходжа!
козуля, поруч 321 [321]
нас теж штурмують! і ми
в гелети, блимаючи світлом,
хвора-сова, гарячка-бурді! '
вівці, бочки набрякли,
зкатані з паші кульки ...
- Ми теж сюди не переїжджаємо
trlice var ’для дзенцилів,
жодних ялівців та скорпіонів!
Чуєш шурді? ...
- Він бажає і нам! воно також харчується нами;
молоко закипає, піниться,
запахи: порив прозорих перлин;
у нас майже сніг!…
- Ти, піди, моя; ти, приходь, мій
- Ха-ха-ху! худжа-ходжа!
буде сьогодні - солодкий урді! [322]
Тепер, коли ви доїли
вівці (похвала! на ефект,
справді! молоко), з желатинового молока,
ароматний запах крізь нут,
до путири [329] передував,
і я наклав на нього кришку:
що тепер - Порадь, синку,
ти чи ти: бджола право що,
Робот має право на день?
Розумні! хто ти такий мудрий,
рухайся своїм розумом і страйкуй!
Чую - Мовляв, ніхто не знає?
Ну, у мене в усіх мудра людина! '
Я скажу: Почекаємо часу,
як гусак доходить до вуха,
поки молоко руки не впаде. [330]
Ви, волохи, якщо не є,
що? mamľasi: знайти
це, те, ще десь
працевлаштування, розваги,
хоча ти можеш щукати -
Я тут, мокрий, печу!
Знизу за рогом біля полички
ви знайдете її, якщо вона не блукає.
Некутрош, [331] ей! вірний - ось він,
в кулачковому ремінці.
Випікати - зволожує-пом’якшує…
Гей, сер! сигарети? ...
Дякую, ну! дуже хороший.
Гей, я збираюся стати непохитним
з солодкої глини;
але я не використовую, повірте, сечі: -
Я б, річка, невибаглива
потворність - привіт! тисяч! - брехня,
я валахом ...? Віра, вона рятує
радість: гості наші кохання,
вихід на пенсію, кидок-сай -
Питання лише в тому, чи знають вони,
гриви, що така істота
не калюжа - в рубці?
Ось! зуби стирчать;
нехай мені буде добре: вони його з'їдять!
Ми знаємо, дитино! ми можемо,
що це панський курець гриба;
але спочатку - ми обідаємо!
Бобек теж? куля куль
подібні? люди божі! ...
Б'юся об заклад, він вкладає це -
до вуха!
Ось ви, хлопці! бігти
за камерою, після польотів -
Де вони плескають? ... За спиною сороконіжки! ...
Вони були розпорошені в семи світах?
збирати гриби? відстрілювати вовків?
Грім богів! ... Така сім'я
висіти тільки в тому гаю! ...
Ура, лайно!,
або вже - ти наказуєш?
Де це знову!? - Ось ти, Кубо?
Принаймні один погляд з гори -
Я тебе люблю! Не такий грубий,
але приємний, чистий, тонкий,
що у дієнко як ситечко,
через який потім чхаєш
сироватка
як білка, коли вона руйнується.
Іга! Людина помре!
у хрестах ти відчуваєш розколоте коліно -
Ви також можете перетворитися на поворот,
після грона, щоб перемогти такий порив!
гнити назавжди, вдвічі-втричі
обернути, прошарувати, обернути -
(Хех! Він би був у цій свині - Шлоймо ...
він міг навіть тренуватися.)
Я просто виділюсь - о! хай! ...
Розкидач сітка - грудочки, хаджа ‘
zabrnč, beli, tiny ‘‘
Уникайте трохи, знову підніміть,
поки я його не закатаю,
як дитина у ванні
до гойдалки - той рай -
а з нею рухайся! в камеру
до клину! ... Одного, що вистачить? гарячий!
Так! а! ... Дивись! вони несуть двох,
вони висять - навіть два я мрію.
Буде! - і гачок не з кори,
від чабзди - хлопець на шибениці
затримка! (Bŕŕ! Від цього головного диму ...)
Клянусь! pondus unseen -
Давай! Я вірю - з вершків!
Тепер, злодій? Харчування
принаймні, що? або все ще голодний?
Можливо, я цілими днями не був у темряві,
якось у моїх очах це змінюється -
Гей, ні, дитино! просто спраглий.
,Випий, «бреши, я п’ю!» І сам птах ...
Бренді, так? влітку взимку -
Ніколи! Жінчиці, якщо у нас є,
нас не хвилює дошка.
Нехай той, хто це робить,
почлепце ... Він не зробить нам!
Давай! Шануймо себе ...
А ти, де ти висів, тягнешся?
він його носив, він повісив
на жеребця-дактатора, ялина.
Я тобі дам! нашкодити їм, граючи -
Ти поки що будеш злодієм!
Готово, так? стоячий котел:
вода облизувала, пробувала пісок?
І соплі, ей, сотня чиста?
Скло, дзеркало - ви б примружили очі!
Побачу і тоді - заплачу.
А ви, щасливі валібуці!
чи є у вас фішки на вогні?
Якщо ні, відразу відріжте,
про що свідчать букові поля!
Бача, на сотню з них точно!
Ми теж робимо вас -
Хлопчик! приведи їх - знаєш, о трьох
та-сем стрибки! ... А ти, давай
до кумхара [336] дай мені котел,
налийте кашу в кашу,
всі ви потребуєте допомоги;
розглянь, дорога родина,
від ручки того, що, того! куми
Я ще ледве чую коліна ...
Гаразд! і бджола вивітрілася,
під котел ви потрапляєте в плавильний завод!
що йому як чашку полум'я
в широкі плечі:
так скорочено для батька
питиму! або назад - менше ...
(Я готував вас в армії,
поки я - не ошпарився.
Привіт! кулінарне завзяття;
Скажу тобі, ну, почуття! коли набрякає
у твої вуха ...) Я терплю!
в животі, поки котел не закипить.
Мені не подобається квиток, трава,
але, справді! тріпотіть увесь
вона сіла їй, як вона дивилася,
жилками квітів липи:
як у річці на Крутні
вовна і/або пінобел,
синковці, просто ... Іха, кипіть.
Зніміть котел! навіть два ви можете -
таємно! равлики так рухаються.
Читро, Ондро - Павло-Петре,
чи диявол! ... і загаси його,
але важко - на вітрі,
перед нашим садибним будинком, перед хатою -
Так! Лікування запаху елю Але зараз
варечу сем! від усього уряду
падіння водоспадів на нього: -
ось так, ага! наполегливо,
без бризок і лише сліз ...
Ви були на Фокс-Рок?
вони побачили схил крутий, слизький,
drone chuli shush, shurdu?…
Яношику, нібито, там так холодно
і чи колись він охолоджував урду.
Ой! рука - Нейт! і ти
будьте причинно раз! ...
ВАЛАСІ І ГОНЕЛЬНИК:
Лен чи гість смакує там?
Ніжні в основному джентльмени -
Подякувати за вуха
не прогримів після вимови,
лише пошепки, koanko bača:
це вкорінено у вас!
і це не віднімає від рота.
Я з нетерпінням чекаю цього.
Тільки будь обережний, повторюю,
Я виявляю честь будинку;
всі цікавляться мною!
Уважно спостерігайте,
таємно охороняють кота,
як п’є, то вдягає;
а коли білка відхиляється,
йди: якщо він накаже ...?
І запропонуйте це ласкаво.
Тільки щоб він знав, а не лише корінь,
граблі, клин, дре ... росте в горах,
очищувач льоду, корінь лисиці;
але, як світло в полі зору
(в тому, як різко вони народжуються,
очі, койот очищений від води,
очищення вас більше…),
і овочі людської пошани.
Сію із Зофії
ти здерти це з її насіння,
ні священик не віддячує дисципліновано;
проростати раз? і чи не гниє?
Ми не дурні і не дурні:
ви побачите, як ми прокидаємось!
ми будемо бігати, ми пропонуватимемо ...
Мені здається, що мій насос порожній -
frčím, спочатку, hupkom, гоп! та ...
Джудж! грім ... ми ваші гарні охоронці! ...
Хлопче, іди, труба! ти м'яч
заздалегідь ... Господь засміявся ... Чоловік взяв це,
виношує виноград і бурчить
зустрічай нас, шарф!…
-, Для боло було більше ніж, проти ‘;
але я проголосував за них.
(Хлопчик справді отримав сутенера.)
Річка: груди Skoda починаються ...
Якщо не один, то від болю,
щоб гори могли кричати,
шкода в ущелині, здивування в щуці:
Я б оголився під небом
з жуликом, як ворони,
затягнув на вбивство Євангелія -
Люди почули б їх у селі;
така відповідь
вони б почали проклинати i
прокляти прокляття після прислів'я: [341]
За це, ху! для мерину! ...
бандит! під дисциплінарною відповідальністю ...
У всіх на грудях гайда;
Я би хотів, щоб воно погасло! "
Вони бачили ребра! kol im…
Потисніть їх там за руку! ...
Ні ні! річка, не дозволю,
для початку,
лоскотати її Hoc мудак
а також за те, що не пускає грязь,
подрібніть крапельницю ... Ой,
нам вистачило на мочалку!
було - ніколи в житті не було такого! -
відмінний і сирий;
втамовування спраги та голодне насичення ...
Урда! урда - божественний напій!…
Це був для вас мерин!
Ви взяли два
в промежині він зупинився,
він був
вар ’той кол?
принаймні - гірський король!
і морду зліва,
повний правильного
Бача привітав:
Нехай Бог благословить нашого кота!
поки вівці стрибають на бурчання ...
Trci! це було б як ліщина,
нанко спритно порізав шкіру:
вівці можуть ревати його -
Хай живе нам!
поки що ... поки що сьогодні,
uhoho мерин урду напої!
Куджоні! і я бачу, усі!
Я вірю, що він їв би щеплені верби
пришив вас до душечки,
нехай я завжди буду жолобком сьогодні;
ах Але до суті!
Що далі? що лити?
ВАЛАСІ (продовжує співати):
Для вас це було безладдя!
Як птах
вылетель - на стеблі;
ти сказав:
sokol si…
а це - кролик!
Кіготь підняли,
чоловічий укол,
випив гість: Век
живе Господь нашого гостя!
без душових локонів і хвоста ...
Якби він коротко подумав:
живіть так довго, як Жудія, поки люди
його сперечають, а потім судять!
Навіть нехай живе живим
взамін, якщо мало:
поки його сливи не дозріють у розпліднику!
Я неправильно почув: повторіть!
Але раджу - виправте! ...
Лежте тут, як професіонали!
бо я вас там поклав,
куди ви надіслали:
на морозі, на моху під деревом поруч,
мати обох дітей у колисці -
Дрімайте, але ви молоді,
ледачий на задоволення,
також зупинись від того! битви;
drichmete aj, oj! Я знаю, працюй.
Ну, вау, прекрасні діти!
пінка співає, ліс летить,
запускає мрії - золоті мерехтіння ...
Але ти знаєш? Час не наш,
раз я тут мию овець;
так, ключ! лише для Вітчизни,
на мить, на мить ...
[310] Ми мали текст лише з 1-го видання. ZSBH (т. VIII) від р. 1927 рік.
347, 33: шар - шар; 348, 33: у колючку - у колючку; 350, 28: шаблі - провисання; 350, 29: перевертень - перевертень; 351, 28: нашарування - нашарування; 354, 17: терпіння - терпіння; 355, 12: смоктати - смоктати; 355, 11: бджола - бджола; 355, 13: до вулика - до вулика; 355, 15: медонос - медонос; 356, 11: кручений - кручений; 358, 9: сусіди - сусіди; 359, 23: раптом крутий - раптово крутий; 360, 30: геть - геть; 361, 2: крила - крила; 361, 20: в дузі - в дузі; 369, 4: спрага - спрага; 370, 27: Яношик - Яношик; 371, 32: воші - воші; 372, 9: kamdial - де завгодно; 372, 33: до високого - високого; 376, 33: перелітний - перелітний; 378, 12: o фракції - озломкрки; 379, 16: арка - арка; 382, 13: свіжий - свіжий; 382, 24: зачепив - зачепив; 382, 31: баритон - баритон; 383, 2: мелодія - мелодія; 383, 9: гармонія - гармонія; 393, 24: Чанку - Чанка; 397, 8: хамелеон - хамелеон; 400, 1: після пальців ніг - після пальців; 402, 20: сто разів - сто разів .
[311] dur до струни овець mi - до палати в кошику, де вівці доять
- Pavol Ušák Oliva Čierne kvietie (Чорна квітка) - електронна бібліотека
- Павол Добшинський Просторароднє словенське повісті (Третій том) (Soľ nad zlato) - електронний
- ППР - метод планування вагітності та запобігання небажаним Найкраща сторона життя
- Допоможіть! Моя свекруха стара; до v; породи; Va; e pr; behy; Життя
- Попелюшка в балеті Михайла; Павол Юраш