Джерело зображення, Борис Міранда

перший

Точки блокади в Санта-Крус, Болівія, які змушують громадян йти вулицями, продовжувались і у вівторок.

Я був у Санта-Крус востаннє, коли Болівія досягла Чемпіонату світу, більше чверті століття тому, і навіть у той час національного розквіту я не бачив стільки прапорів країни на вулицях цього міста.

Місто (східна Болівія), яке впродовж останніх трьох тижнів втілилося, як ніхто інший, авангард акцій протесту проти Ево Моралеса вирішило продовжувати рух на вулицях цього вівторка, незважаючи на відставку та від'їзд країни президента у відставку попереднього дня.

І міра протест потроху став святом, з того моменту, як опозиційний сенатор Жанін Аньес прийняв присягу як новий президент країни. Того самого дня, коли Моралес прибув до Мексики на самовигнання після майже 14 років перебування при владі.

Мобілізація не збиралася давати перемир'я до кінця епохи Ево, коли закінчилася ера з приходом нового органу для призначення виборів.

Принаймні, так вони запевняли мене протягом дня на кожному заблокованому куточку Санта-Крус, де вони також майже завжди просили зійти з мотоцикла і пройти через квартал у зв'язку з безробіттям (незалежно від теплових відчуттів, які значно перевищували 30 ºC протягом значної частини дня).

Кінець Можливо, ви також зацікавлені

Це був перший день Болівії без Ево.

Джерело зображення, Борис Міранда

Практично безлюдно: так виглядали деякі вулиці Санта-Крус-де-ла-Сьєрра цього вівторка, перший день без Ево Моралеса в Болівії.

Перші години

10 разів вони зупиняли нас на шляху між аеропортом Віру Віру та готелем Санта-Крус, де я зупиняюсь, оскільки я прибув у Болівію на світанку у вівторок.

Таксист, який мене перевів, якого я знайшов справжньою удачею, звинуватив мене у п’ять разів більше норми з виправданням величезних труднощів, які йому доводиться мобілізувати в місті, яке вже більше 20 днів проводило загальний страйк та незліченні пункти блокади.

Зараз дві години ночі, і кожні 100 або 200 метрів ми знаходимо групи, переважно молодих людей, які просили мене показати їм свої прес-документи, квиток, який підтверджує, що я приїхав з аеропорту, і вони перевірили, що моя валіза приносила лише одяг.

"Не гнівайтесь, сер, але ми повинні подбати про себе", Майкл, один із тисяч мобілізованих активістів, сказав мені, що з ліхтариком у руках керує одним із пунктів блокування, які мене найбільше здивували.

Там величезна вантажівка закриває проїзд одним з головних проспектів, що ведуть до Санта-Крус. "Наш голос поважається", можна прочитати на плакаті, що охоплює його від кінця до кінця.

Пояснення пояснюється численними заявами про шахрайство під час голосування три тижні тому, яке спричинило мобілізацію національної опозиції, яку бачили дуже мало разів за роки мандату Ево.

Джерело зображення, Борис Міранда

Ця вантажівка перекрила один із головних проспектів, який на світанку веде до Санта-Крус, Болівія.

Страйк Санта-Крус, який швидко поширився на інші міста Болівії, був активізований через кілька днів після виборів 20 жовтня на тлі численних скарг на порушення голосування.

Того дня виборів, колишній президент Болівії намагався досягти четвертого президентського терміну поспіль, який би запевнив його залишатися при владі до 2025 року, незважаючи на те, що Конституція країни дозволяє лише два строки поспіль.

Завдання Ево до перевиборів, а також безглуздий звіт ОАГ про порушення в голосуванні, які дали Моралесу переможця, в підсумку поховали президентські прагнення і призвели до відставки та самовигнання, що мало хто в Болівії наважився передбачити.

В готелі, одному з найвідоміших у місті, вони зустріли мене із вимкненим світлом і взяли мої дані вручну за допомогою ліхтариків.

Це було не через відсутність електроенергії, це було ознакою прихильності до протестів опозиції.

Як ніби все було влаштовано так, що я не сумніваюся, що відставка Ево взагалі не повернула нормальності до Санта-Крус чи Болівії.

Страх у Ла-Пасі

"Страх є, але ми організовані", - написав мені друг із Ла-Пасу через WhatsApp, коли я вже прибув до готелю.

Точки блокування були загальним знаменником у Санта-Крус, у місті болівійських держав околиці окопах примножувались через страх нових конфронтацій між недоброзичливцями та послідовниками Моралеса.

Джерело зображення, Борис Міранда

Блокади - спільний знаменник на вулицях Санта-Крус.

Джерело зображення, Борис Міранда

Охоронці блокади перевіряють, хто хоче пройти.

Години прольоту військових літаків Вони посилили напругу в перші години вівторка у місті, з якого Ево безперервно правив протягом 13 років, 9 місяців та 19 днів.

У Ла-Пасі, як і в Кочабамбі (центр країни), акції протесту, що вимагали відставки президента і засудили фальсифікації на виборах, натрапили на масовий опір лояльних до Ево, переважно з села, з боку профспілок і державний апарат.

Ла-Пас - це не лише центр проживання міністрів та віце-міністрів, які супроводжували Ево, там також проживають тисячі державних службовців, які працюють (або працювали) у уряді, що відходить.

Кілька з тих, кого я знаю, після підтвердження того, що Моралес залишає країну, вони не ночували в своїх будинках.

"Вони переслідують нас. Вперше я боюся"., Подруга, яка є близьким співробітником міністра, сказала мені, і вона поділилася фотографіями плакатів, які розповсюджувались останніми днями, з адресами багатьох головних урядових органів Болівії.

Вона не знає, що буде спочатку, якщо вона подасть заяву про відставку або вони запитають її зараз, коли новий уряд буде задоволений.

Джерело зображення, Борис Міранда

Це поточний стан відділу виборчого трибуналу департаменту Санта-Крус після тижнів протестів.

Якщо в перші години цього вівторка в Ла-Пасі було щось спільне з багатьма урядовцями та опонентами, це був страх і невпевненість у тому, що може статися.

Країна в невизначеності

Коли сонце і спека досягають Санта-Крус у повному обсязі, я зустрічаю групу жінок, яку називають "Жіночий опір".

Вони закривають доступ до державного банку, оточеного табличками "Ево чау" та "Болівія сказала" ні ". Ще не було відомо, що Анєс вступить на пост президента в наступні години, і невизначеність тримала їх на ногах.

Там я зустрічаю Мейте, який каже мені, що мобілізація не збирається припинятись, оскільки, незважаючи на те, що Моралес покинув країну, вони не знали, що саме має статися.

Джерело зображення, Борис Міранда

Група "Жіночий опір" закриває доступ до державного банку та гарантує, що мобілізація проти Моралеса не припиниться.

"Ось чому це продовжується", Мейте розповідає мені, який також вимагає від мене записки, опублікованої на BBC Mundo, в якій ми згадували, що лідер Громадського комітету Санта-Крус Луїс Фернандо Камачо, великий герой протестів проти Моралеса, був описаний аналітиками як " Болівійський болсонаро ".

"Це виходить далеко за його межі, ви не уявляєте, якою величезною і мирною була мобілізація", Він показує мені, коли показує фотографії загальних горщиків, що різні райони Санта-Крус були організовані для підтримки вуличної мобілізації та загального страйку.

Попередні тижні він бачив подібні зображення в Ла-Пасі, де студенти університету були головними героями протестів проти Ево і які також організовувались у їхніх районах. Вдень, щоб заблокувати їх, а вночі, щоб захистити - те, що все ще відбувається до цієї ночі в середу.

Прапори Болівії

Навіть перші зображення, які були відомі цього вівторка про прибуття Моралеса до Мексики як притулку, не спричинили відступ людей, мобілізованих з обох сторін.

Поблизу епіцентру протестів у Санта-Крус, перед величезною статуєю Христа, Карлос Егуес спостерігає на своєму мобільному телефоні відео, як Ево, одягнений у світло-блакитну сорочку, виходить з літака в мексиканському аеропорту.

Джерело зображення, Борис Міранда

Так виглядала територія біля епіцентру мобілізації в Санта-Крус цього вівторка.

Джерело зображення, Борис Міранда

Карлос Егуез вважає, що "Ево був найкращим президентом в історії Болівії".

Поруч з ним знаходиться коробка з прапорами Болівії та Санта-Крус, яку він продавав сотнями протягом усіх цих днів (явище, яке також траплялося в головних містах країни протягом трьох тижнів кризи).

Хоча "це була гарна угода", він каже мені, що йому сумно.

"Ево було найкращий президент в історії Болівії ", Карлос вказує на моє здивування і каже, що, незважаючи на масові протести проти нього, багато людей в Санта-Крус і Болівії хотіли, щоб Ево залишився.

Він прогнозує, що приїзд Аньеса на пост президента призведе до святкування, яке дозволить йому продавати все більше і більше національних емблем, але він також говорить, що страйк вже втомився.

З завершенням престолонаслідування петарди недовго супроводжували новину про те, що Болівія має нового президента, як передбачав Карлос.

Чоловікові 40 років, коричнева шкіра, народився в Санта-Крус. На його стійлі його супроводжує дочка, яка, побачивши, як я сходжу з мотоцикла, біжить продавати мені прапор Болівії.

У тому самому місці, 25 років тому, мої батьки купили мені ідентичний розпалити його в день дебюту Болівії на Кубку світу.

Джерело зображення, Борис Міранда

Після від'їзду Моралеса з країни громадяни Санта-Крус запевняють, що мобілізація триватиме.

Пам'ятайте, що ви можете отримувати сповіщення від BBC News Mundo. Завантажте останню версію нашого додатка та активуйте їх, щоб не пропустити наш найкращий вміст.